If there’s one thing I’ll never understand, it’s the weather in San Cristóbal, Venezuela. Just two days ago, we were wrapped in a thick fog, the kind that makes you question whether reality is paused. Chilly enough to justify hibernation, cozy sweaters, and endless cups of hot coffee.
But today… TODAY, San Cristóbal decided it was time to flip the script. The fog vanished without a trace, and now we’re standing under a scorching sun that feels like an unexpected visit to the Afghan desert. Where did the cold go? Who turned up the heat? Why is the ground evaporating?
In less than 24 hours, we’ve gone from London to Kabul, from winter chills to summer sweat, from craving blankets to desperately seeking a fan. If this isn’t part of a secret climate experiment, I don’t know what is.
And so, here we are, once again adapting to the unpredictable moods of our beloved city. Accepting our fate like true Táchira residents and bracing for whatever surprises tomorrow may bring.
(Translated by Copilot)
Niebla y Fuego 🌫🔥
Si hay algo que nunca entenderé, es el clima de San Cristóbal, Venezuela. Hace dos días estábamos envueltos en una niebla espesa, de esas que te hacen cuestionar si el mundo está en pausa. Frío suficiente para justificar una hibernación, suéteres gruesos y litros de café caliente.
Pero hoy… HOY, San Cristóbal decidió cambiar el guion. La neblina desapareció sin rastro, y ahora estamos bajo un sol abrasador que parece una visita inesperada al desierto afgano. ¿Dónde quedó el frío? ¿Quién subió la temperatura? ¿Por qué el suelo parece evaporarse?
En menos de 24 horas pasamos de Londres a Kabul, de invierno a verano, de querer una cobija a necesitar urgentemente un ventilador. Si esto no es parte de un experimento climático encubierto, entonces ya no sé qué creer.
Así que aquí estamos, una vez más adaptándonos a los cambios impredecibles de nuestra querida ciudad. Aceptando nuestro destino como buenos tachirenses y preparándonos para lo que nos espera mañana.
(Traducido por Copilot)