
Before surgery / Antes de la operación

Waiting / Esperando

With my new friend from surgery / Con mi nueva amiga de cirugía

Moments after my wisdom tooth surgery / Momentos después de la operación de mis cordales

Fifth recovery day / Quinto día de recuperación

My wisdom teeth / Mis cordales

A closer look at my wisdom teeth / Una vista más cercana de mis cordales
Hello everyone! I hope you enjoyed this Sunday, meanwhile, I am resting here at home, since this Tuesday, June 17th, I had to have surgery on my four wisdom teeth because they were pressing on all my teeth and causing an opposite effect to my current treatment with the brackets technique. Today is only my fifth day of recovery, but I am doing quite well and I would like to share with you a little moment about how I was in the hospital during this process.
Hola a todos!! Espero que hayan disfrutado este domingo, mientras, yo aquí en casa estoy de reposo, puesto que este martes 17 de junio, tuve que operarme los cuatro cordales debido a que estos estaban presionando toda la dentadura y provocaba un efecto contrario respecto a mi actual tratamiento con la técnica de brackets. Hoy apenas es mi quinto día de la recuperación, pero estoy bastante bien y quisiera compartirles un pequeño momento sobre cómo me fue en el hospital durante este proceso.
That morning, I was a little nervous because I was afraid of what the operation would be like. A long time ago, when I was 7 years old, I had a similar experience, but it was to remove the frenulum from the top of my mouth, which, I must say, hurt quite a bit because the anesthesia didn't work for me at the time (she proceeds to make a sad face while writing). That's how I was while I waited, trying not to think about it and to stay relaxed until 9:00 a.m., when they called two girls (who seemed to be my age) and me. Anxious for the moment, I said goodbye to my parents and entered the small room where we had to get dressed and prepare for the doctor to see us. When it was my turn, several doctors asked me questions, such as my age, whether I had any illnesses, what medications I was allergic to, among other things. Then the person in charge of performing the operation began to inject the anesthesia into the area where he was going to operate, which hurt a lot (I suffer inside when I remember that moment), and when he finished, he told me to go back to the small room to let the anesthesia take effect. While the anesthesia was numbing my mouth and giving me a feeling of swelling that I had never felt before, I became friends with one of the girls who was also waiting with me. We both talked and laughed about everything related to anesthesia and operations of this type (a little strange, I know, but we were nervous). At that point, they called me again to go into action. The doctor was very kind to me and treated me very well, even joking and making jokes to make everyone present laugh heartily.
Ese día, en la mañana, estaba un poco nerviosa, pues tenía miedo por cómo sería el proceso de la operación y hace mucho tiempo, cuando tenía 7 años, tuve una experiencia parecida, pero fue para quitarme el frenillo de la parte superior de la boca, el que ,debo decir, me dolió bastante porque no me hizo efecto la anestesia en ese entonces (procede a poner carita triste mientras escribe). Así estuve mientras esperaba y trataba de no pensar en eso y estar relajada hasta las 9:00 am que fue cuando nos llamaron a dos chicas (que parecían tener mi edad) y a mí. Ansiosa por el momento, me despedí de mis padres para entrar en la pequeña salita donde teníamos que vestirnos y prepararnos para cuando el doctor nos atendiera. Cuando llegó mi turno, varios doctores estuvieron preguntándome cosas, como la edad, si padecía de alguna enfermedad, a qué medicamentos era alérgica, entre otras. Luego el encargado de realizar la operación comenzó a inyectarme la anestesia en la zona donde me iba a operar, acción que me dolióoooo un montón (sufre por dentro al recordar ese instante) y cuando terminó de hacerlo me dijo que regresara a la salita para dejar que la anestesia hiciese efecto. En lo que la anestesia se encargaba de dormirme la boca y darme una sensación de hinchazón que nunca había sentido, me hice amiguita de una de las chicas que también estaba esperando junto a mí. Ambas estuvimos hablando y riendo de todo lo relacionado con la anestesia y las operaciones de este tipo (un poco raro, lo sé, pero estábamos nerviosas). En esa ocasión, me llamaron otra vez para entrar en acción. El facultativo fue muy bueno conmigo y me trató muy bien, incluso bromeó e hizo chistes para provocarnos a todos los presentes unas risas tremendas.
When he successfully removed the first three wisdom teeth without me feeling any pain, I felt more at ease, although the last wisdom tooth was a little difficult to remove, which meant that he had to break the tooth, also successfully (thank God), and thus he finally managed to remove it. When he finished, he stitched up the wounds and put some cotton wool in the area. There was a moment when I was left waiting alone for them to call my parents to let them know that everything had gone well and give them instructions on what to do for my recovery. That moment allowed me to completely release all the tension I had been feeling, and I started to cry (the truth is that I needed it, even though I was more nervous and anxious about my final math test, but oh well).
Cuando me logró quitar con éxito los 3 primeros cordales y sin yo sentir ningún tipo de dolor, tenía más tranquilidad, aunque el último cordal dio un poco de problemas para salir, lo que causó que él tuviera que partir el diente, con éxito también (gracias a DIOS), y así logró quitarme este al fin. Al terminar me coció las heridas y puso unos algodones en la zona. Hubo un instante en que me quedé esperando sola a que llamaran a mis padres para avisarles que todo había ido bien y darles las indicaciones de lo que había que hacer para la recuperación, ese momento me permitió soltar completamente toda la tensión que tenía y comencé a llorar (la verdad es que lo necesitaba, aunque estuve más nerviosa y ansiosa para la prueba final de Matemáticas, pero bueno).
As soon as I got home, I thought the wound would hurt a lot, but it only hurt a little, so as soon as I changed my clothes and sat down with my head slightly raised, I told my mom I was hungry and she brought me some soup my dad had made, which was delicious, ha ha ha.
Since that day, I've been putting ice on the swollen area and eating little by little (but quite a lot because otherwise I don't feel full, ha ha ha) various things, such as spaghetti, cookies, and even the delicious rice and beans my mom makes, among other things. I've also been doing exercises to open and close my jaw so that I can recover well and be in the same condition as before the operation. I hope you are all doing great, and I send my best regards to everyone who sees this post and to those who don't.
Now, as I write, I am listening to the song by Clean Bandit feat. Demi Lovato: “Solo.” If you have heard it before, I would love for you to comment on it, and if you haven't, what are you waiting for? Hahaha.
En cuanto llegué a la casa, creí que me dolería mucho la herida, pero solo me dolió un poquito, por lo que, enseguida que me cambié la ropa y me senté con la cabeza un poco en alto le dije a mi mamá que tenía hambre y me trajo una sopa preparada por mi papá que estaba deliciosa jajaja.
Desde ese día me he estado poniendo hielo en la zona que tenía inflamada y comiendo de poco en poco (pero bastante porque sino no me lleno jajajaja) varias cosas, como espagueti, galletas y hasta el arroz con frijoles tan rico que prepara mi mamá y otras cosas más. Además he estado haciendo ejercicios de abrir y cerrar la mandíbula para recuperarme bien y tener el mismo estado de antes de la operación. Les deseo que estén super bien y les mando un fuerte saludo a todo aquel que vea esta publicación y al que no lo haga también.
Ahora, mientras escribo, estoy escuchando la canción de Clean Bandit feat. Demi Lovato: “Solo’’. Si la han escuchado antes me encantaría que me lo comentaran y al que aún no lo ha hecho, a qué estaa esperandoooo? Jajajajaja
All images belong to me // Todas las imágenes me pertenecen
Translated with DeepL.com (free version)