








Hola mis amigos, hoy les quiero mostrar en parte como fue mi recorrido por uno de los Centros Comerciales más emblemáticos llamado Centro Comercial Sambil ubicado en Venezuela.
Hello my friends, today I want to show you part of my tour of one of the most emblematic shopping malls called Sambil Mall located in Venezuela.
Como sabrán, la navidad se celebra en diciembre, pero eso no significa que es en el mes de diciembre que todas las familias van a comprar los adornos para sus casas o las bambalinas para adornar el arbolito.
As you may know, Christmas is celebrated in December, but that does not mean that it is in the month of December that all families go shopping for ornaments for their homes or the decorations to decorate the tree.
Aquí se tiene la tendencia que las tiendas de los Centros Comerciales especializadas en la Navidad saquen su mercancía a partir de noviembre, ya que es cuando pagan ciertas bonificaciones a los empleados y trabajadores para comprar los adornos y los externos, tanto de los adultos como los niños, incluyendo además los juguetes que les deba traer Santa Claus si es que se portaron bien.
Here there is a tendency for mall stores specializing in Christmas to bring out their merchandise starting in November, since that is when they pay certain bonuses to employees and workers to buy ornaments and outdoors, both for adults and children, including toys that Santa Claus should bring them if they behaved well.
En mi caso particular, como ya pase aparentemente la etapa de la niñes debo estar ahora enfocada en ayudar a comprar los adornos del arbolito de navidad.
In my particular case, as I am apparently past the childhood stage, I must now focus on helping to buy the Christmas tree ornaments.
Dentro de mi experiencia lo más importante en un arbolito son las bambalinas y las luces, ya que son las que le darán vida al arbolito, además que lo que más les encanta a los niños, bebes, jóvenes como adultos es ver como esas luces titilan sin parar.
In my experience, the most important things in a tree are the backdrops and the lights, since they are the ones that will give life to the tree, besides, what children, babies, teenagers and adults love the most is to see how those lights twinkle non-stop.
En cuanto a las bambalinas, estas pueden ser del gusto de la persona; por ejemplo: La tienda de la cual tome las fotos se llama Tijerazo y tienen bambalinas transparentes llenas de más minis-bambalinas coloridas como aquellas de una sola tonalidad con diferentes formas como modelos.
As for the backdrops, these can be of the taste of the person; for example: The store from which I took the pictures is called Tijerazo and they have transparent backdrops filled with more colorful minis-bambalinas as those of a single tone with different shapes as models.
En mi caso escogí el rojo, ya que es un color que llama la atención de las personas y es muy asociado a época de navidad como el traje de Santa Claus.
In my case I chose red, as it is a color that attracts people's attention and is very much associated with Christmas time as the Santa Claus costume.
También en la misma tienda hay diversidad de peluches con forma de renos, muñecos de nieve, sonrientes como amigables, de la misma forma pasa con los Santas los hay en sus diversas presentaciones y solo es cuestión de tener imaginación y colocarlo en donde ustedes crean que va mejor.
Also in the same store there is a variety of stuffed animals in the shape of reindeer, snowmen, smiling and friendly, in the same way happens with the Santas there are in their various presentations and it's just a matter of having imagination and place it where you think it goes best.
Espero que con estas fotos hayan revivido esos bonitos recuerdos de la navidad o que por lo menos se distraigan viendo un poco lo que hay en la tienda de Venezuela de Tijerazo.
I hope that with these photos you have relived those beautiful memories of Christmas or at least that you are distracted by seeing a little of what is in Tijerazo's Venezuelan store.