









¡Feliz domingo! Para finalizar mi semana comparto con ustedes unas fotos de un pequeño y casual encuentro que tuve hace unos días con otros hivers de la ciudad con la finalidad de celebrar el #CriptoBochincheVzla2023 que estaba siendo promovido por varios usuarios de nuestra blockchain a través de la red social X.
¡Happy Sunday! To end my week I share with you some photos of a small and casual meeting that I had a few days ago with other hivers in the city with the purpose of celebrating the #CriptoBochincheVzla2023 that was being promoted by several users of our blockchain through the social network X.
La cita era para el día jueves y luego de recibir la invitación de los amigos @enovf y @graciliano para reunirnos @derppunk y yo no dudado en unirnos, el lugar pautado para este encuentro fue Frida Restobar ubicado en el Centro Comercial Servimas del cual ya le he hablado mucho. La intención era poder reunirnos varios hivers para compartir pero al final nadie más pudo llegar y solo estuvimos nosotros 4, sin embargo, la pasamos bien de todas formas. Nos encontramos en Servimas a eso de las 7:30 pm y tuvimos que esperar un buen rato para entrar al bar porque estaba repleto y no habían mesas disponibles, una vez que entramos nos dispusimos a conversar, tomar fotos y hasta un par de tobos de cervezas pedimos, por mi parte me dediqué más a hablar porque no tomo alcohol y la pasé igual de bien que ellos que si lo hicieron.
The appointment was for Thursday and after receiving the invitation from friends @enovf and @graciliano to meet @derppunk and I did not hesitate to join, the place scheduled for this meeting was Frida Restobar located in the Shopping Center Servimas which I have already told you a lot about. The intention was to be able to meet several hivers to share but in the end no one else could arrive and it was only the 4 of us, however, we had a good time anyway. We met at Servimas around 7:30 pm and we had to wait a long time to enter the bar because it was full and there were no tables available. Once we entered we got ready to chat, take photos and even a We ordered a couple of tubes of beers, for my part I spent more time talking because I don't drink alcohol and I had just as much fun as they did.
Al final hasta una pizza pedimos para “picar” mientras seguíamos hablando y lo hicimos tanto que se nos fue toda la noche sin darnos cuenta que ya habían pasado las 12, éramos los únicos que quedábamos allí y al salir no había nadie más en todo el lugar, se nos fue la noción del tiempo por completo pero en mi defensa puedo decir que se debió a lo bien que la pasamos, fue agradable poder compartir y conocernos más, pues, aunque ya habíamos tenido trato anteriormente esa noche nos conocimos mejor y eso me gustó mucho porque ahora más que hivers hemos establecido un vínculo más personal y esto no habría sido posible sin Hive.
In the end we even ordered a pizza to “snack” while we continued talking and we did it so much that the whole night passed without realizing that it had already passed 12, we were the only ones left there and when we left there was no one else in the entire place. First of all, we lost track of time completely but in my defense I can say that it was due to how much fun we had, it was nice to be able to share and get to know each other better, well, although we had already had contact previously that night we got to know each other better and that I liked it a lot because now more than hivers we have established a more personal bond and this would not have been possible without Hive.
Todas las fotografías son de mi propiedad.
Fotografías capturadas con mi Samsung Galaxy A12
Separador de texto elaborado en Canva.
Nos vemos en mi próxima publicación.
¡Tengan un feliz día!
All photographs are my property.
Photos captured with my Samsung Galaxy A12
Text separator made in Canva.
See you in my next post.
¡Have a happy day!