Recientemente estuve de visita en la Plaza Bolívar, Municipio Sucre, en Sabana de Mendoza, estado Trujillo, Venezuela. Fue tan placentera la estadía en dicha plaza, estar entre tantos árboles grandes bien cuidados, junto a plantas ornamentales podadas a un mismo nivel para darle a la plaza un ambiente muy acogedor, el comportamiento cívico de los visitantes quienes compartían temas de conversación de forma muy amena.

One of its attractions are the very friendly monkeys, who for a long time have enjoyed this environment, climb among the large trees, walk on the grass monkeys of different sizes, visitors bring fruit to feed them.
Uno de sus atractivos son los monos de conducta muy amigables, quienes desde hace mucho tiempo gozan de ese ambiente, trepan entre los árboles grandes, caminan en la grama los monos de diferentes tamaños, los visitantes llevan frutas para darles de comer.

The man who takes care of the square also watches that the monkeys are not disturbed, as they are part of the natural attraction, so much so that the photos must be taken from the walkways, no photos too close to avoid stressing the monkeys and thus avoid any accident.
El señor que cuida la plaza también vigila que no molesten a los monos, ya que son parte del atractivo natural, tanto así que las fotos hay que pasarlas desde las caminerias, nada de fotos muy cercas para no estresar a los monos y así evitar algún accidente.

This nono caught my attention because it was missing the terminal part of its hind leg, an important part of its anatomy because they are used for gripping when climbing trees, I must say that I observed it for a long time, always watching it in the grassy part of the square.
Este nono me llamó la atención porque le faltaba la parte terminal de la pata trasera, importante parte de su anatomía porque sirven para el agarre cuando trepan en los árboles, debo decir que por largo rato lo observé, siempre viéndolo en la parte de la grama de la plaza.

These mammals have a sociable behavior that can sometimes become violent if they feel threatened by humans. It is a single species that lives in the trees of the plaza, feeding on fruits, leaves, seeds, flowers and small animals including insects.
Estos mamíferos, son de comportamiento sociable que en ocasiones pueden convertirse en violentos si se sienten amenazado por los humamos. Es una sola especie, la que vive en los árboles de la plaza, se alimentan de frutas, hojas, semillas, flores y pequeños animales incluyendo insectos.


