Recuerdo que en una oportunidad esperaba en la sala de una estación de pasajeros y casi me deja el transporte porque estaba concentrado viendo una película de Mr. Bean, es casi imposible que no llame la atención sus actuaciones.
I remember that on one occasion I was waiting in the hall of a passenger station and I almost left the transport because I was concentrating watching a Mr. Bean movie, it is almost impossible that his performances do not attract attention.
Su nombre real es Rowan Atkinson.
Es un actor Británico, humorista que ha capturado la mirada de la mayoría de los televidentes, con tan sólo gestos y palabras torpes puede sacar muchas sonrisas en los rostros de quienes lo miran.
Her real name is Rowan Atkinson.
He is a British actor, humorist who has captured the gaze of most viewers, with just gestures and awkward words he can bring many smiles to the faces of those who watch him.
Estoy en prácticas de dibujos realistas, soy muy novato para hacer perfectamente las faciones de un personaje que hace cientos de mímicas por minutos jajaja
I am in a practice of realistic drawings, I am very new to perfectly make the features of a character who does hundreds of mimes per minute hahaha
Así que, con mi reciente adquisición de instrumentos para dibujos, puse voluntad y manos a la obra ya que el arte y el dibujo me apasionan.
So, with my recent acquisition of drawing instruments, I put my will and hands to work since I am passionate about art and drawing.
(Lápices B5, B6 y HB, portaminas, difuminador, pincel, compás, borrador, algodón y hoja de block 24 x 32.5 cms, fue lo que utilicé para dibujar).
Con el método del gran ilustrador Andrew Loomis, hice un boceto lo más parecido al ángulo de la cabeza de la foto de referencia y, con la técnica de la cruz fui haciendo las mediciones respectivas.
With the method of the great illustrator Andrew Loomis, I made a sketch as close as possible to the angle of the head of the reference photo and, with the technique of the cross, I made the respective measurements.
Sombrear o dar ronos claros y oscuros es un poco complicado para los novatos como yo, pero la práctica hace al maestro. Oscuro es profundidad y brillo es volumen, así que, éste consejo lo dejo por aquí por si te animas a dibujar.
Shading or giving light and dark ronos is a bit tricky for novices like me, but practice makes perfect. Dark is depth and brightness is volume, so, this tip is here in case you dare to draw.
Me gusta el tono del grafito en la ropa de mi dibujo, difuminé con algodón pero dejé algo del brillo natural del carbón.
I like the tone of the graphite on the clothes in my drawing, I blurred with cotton but left some of the natural glow of charcoal.
Cada persona tiene algo que lo identifica y lo hace más notable, en el caso de Mr Bean, la forma de como arruga la cara es característico en él, imitarlo sería casi imposible. De todos modos lo intentaré y espero que ustedes en casa puedan tratar de imitar a ver que tan cerca pueden parecerse al Señor Bean. XD
Each person has something that identifies him and makes him more remarkable, in the case of Mr Bean, the way his face wrinkles is characteristic of him, imitating it would be almost impossible. Anyway I will try and I hope you at home can try to imitate to see how close you can look like Mr. Bean. XD
Espero les haya gustado y como les dije, no soy experto en dibujos a mano alzada, pero espero que en vuelta de unos meses consiga mejores resultados. Por lo tanto, me despido agradeciendo su apoyo y consejos si pasas por aquí. Gracias.
I hope you liked it and as I said, I am not an expert in freehand drawings, but I hope that in a few months' time I will achieve better results. Therefore, I say goodbye thanking you for your support and advice if you stop by. Thank you.