
Hoy quiero compartir con ustedes algo que me ha estado pasando y es que pareciera que todo lo que me propongo a hacer se me traba, se me tranca y no se da. Pese a ser un hombre trabajador, con aspiraciones y constancia, las cosas no dependen un 100% de uno. Existe un pequeño pero poderoso porcentaje que no podemos controlar y es ese porcentaje el que en los últimos meses ha sido preponderante en mi vida y metas.
Today I want to share with you something that has been happening to me and it seems that everything I propose to do gets stuck, I get stuck and it does not happen. Despite being a hardworking man, with aspirations and perseverance, things do not depend 100% on me. There is a small but powerful percentage that we can not control and it is that percentage that in recent months has been preponderant in my life and goals.

MI HISTORIA // MY STORY

Les explico un poco mi historia, soy docente en Venezuela y el sueldo de un profesor no alcanza para cubrir las necesidades básicas ni de mi familia ni las mías, por eso es necesario buscar entradas extras de dinero. Así que me decidí a criar pollos de engorde y Wow crie los primeros 100 en 45 días, me dejo buena ganancia y ganas de reinvertir, pero la próxima vez que lo hice, los pollos que me vendieron no eran de primera, por lo tanto se me atrasaron. algunos se me murieron y a los restantes les dio moquillo. Aunque logre salvar a algunos, ya el capital recogido no me alcanzaba para reinvertir, por lo menos no con pollos.
I am a teacher in Venezuela and the salary of a teacher is not enough to cover the basic needs of my family and myself, so it is necessary to look for extra income. So I decided to raise broiler chickens and Wow I raised the first 100 in 45 days, I made a good profit and wanted to reinvest, but the next time I did it, the chickens they sold me were not first class, so I was late. some died and the rest got distemper. Even if I managed to save some of them, the capital collected was not enough to reinvest, at least not with chickens.

CAMBIO DE PLANES // CHANGE OF PLANS

Toco pensar rápido y actuar porque sino lo poco que había recogido con los pollos se lo comería la inflación. Compre una cochina y arranque de maravilla, cuando la cochina llego a los 100 kilos quedo embarazada, espere los tres meses y medio pertinentes para que pariera y llego el día y nunca la cochina me pario... Los cochinitos no se le habían muerto adentro sin desarrollarse, me toco beneficiarla y venderla. No desistí y volví a invertir en 2 cochinas mas. Ya cuando estaban grandes, alrededor de 80 kilos, una de ellas desarrollo una hernia que le impediría ser mama, como yo la quería para sacar crías, la cambie por otra y sigo esperando a ver si con esta la pego.
I had to think fast and act because otherwise the little I had collected with the chickens would be eaten by inflation. I bought a pig and started up wonderfully, when the pig reached 100 kilos she became pregnant, I waited the three and a half months for her to give birth and the day came and the pig never gave birth... The piglets had not died inside her without developing, I had to benefit her and sell her. I did not give up and invested again in 2 more pigs. Already when they were big, around 80 kilos, one of them developed a hernia that would prevent her from being a mother, as I wanted her to produce offspring, I changed her for another one and I am still waiting to see if I can get her with this one.

MAS INVERSION /💰/ MORE INVESTMENT

Con sacrificio logramos reunir otro capital, invertimos en comprar cajas de huevos, arrancamos con una y poco a poco fuimos comprando mas, hasta que dejo de resultar por el alto costo de las mismas y las pocas ganancias obtenidas. Decidimos emprender nuevamente, cambiando una moto que teníamos por una pickup, es una camioneta viejita, pero la meta es repararla, para ponerla a trabajar con viajes, mudanzas etc. No es fácil mantener el optimismo cuando la mayoría de las cosas te salen mal y peor aun cuando estas en Venezuela y se te hace el doble de difícil emprender por las circunstancias económicas ya conocidas. Pero el limite es el cielo, seguimos cada día levantándonos y luchando por nuestras metas y sueños hasta lograrlos un día. Aunque sea difícil, me esfuerzo por ser positivo y recordar que en esta batalla no estoy solo, siempre me guía Jehová Dios, dándome animo y aguante para continuar.
A lo largo de todo este tiempo he aprendido de tantas vivencias, que el éxito no llega por casualidad, mas bien es un compendio de varios factores que con trabajo y dedicación se puede alcanzar.
With sacrifice we managed to raise another capital, we invested in buying boxes of eggs, we started with one and little by little we were buying more, until it ceased to result by the high cost of the same and the few profits obtained. We decided to start again, changing a motorcycle we had for a pickup, it is an old truck, but the goal is to repair it, to put it to work with trips, removals, etc. It is not easy to maintain optimism when most things go wrong and even worse when you are in Venezuela and it is twice as difficult to undertake because of the economic circumstances already known. But the sky is the limit, we keep getting up every day and fighting for our goals and dreams until we achieve them one day. Although it is difficult, I strive to be positive and remember that in this battle I am not alone, I am always guided by Jehovah God, giving me encouragement and endurance to continue.
Throughout all this time I have learned from so many experiences, that success does not come by chance, rather it is a compendium of several factors that with hard work and dedication can be achieved.

Gracias por detenerse a leer mi post, muy agradecido con su apoyo queridos lectores y recuerden que la pelea que se pierde es aquella en la que no nos atrevemos a pelear nunca. Se me cuidan.
Thank you for stopping to read my post, very grateful with your support dear readers and remember that the fight that is lost is the one in which we dare never fight. I am taken care of.
