¡¡¡ Saludos queridos lectores y amigos !!!
Aquí estoy, de vuelta nuevamente para mostrarle nuevos proyectos del viernes creativo, instaurado por la maestra de mi hija mayor. Como saben, en el marco de esta nueva experiencia, cada hogar una escuela, a los padres, nos ha tocado educar a nuestros hijos en casa. Creo, que muchos coincidirán conmigo, al afirmar que no ha sido nada fácil.
Greetings dear readers and friends !!!
Here I am, back again to show you new creative Friday projects, set up by my oldest daughter's teacher. As you know, within the framework of this new experience, each home, school, and parents, have had to educate our children at home. I think many of you will agree with me that it has not been easy.
La mayoría, no contamos con las herramientas pedagógicas y didácticas, que por su formación poseen las maestras. Sin embargo, estamos haciendo el esfuerzo, y a mi parecer, ha sido muy enriquecedor este nuevo proceso. Aunque, siempre he participado activamente, el proceso educativo de mis hijas, también es cierto, que mi papel siempre había sido, de apoyo y refuerzo de lo aprendido en el colegio.
The majority of us do not have the pedagogical and didactic tools that teachers have because of their training. However, we are making an effort, and I think that this new process has been very enriching. Although I have always participated actively in the educational process of my daughters, it is also true that my role has always been to support and reinforce what I have learned at school.
Ahora, somos junto a nuestros hijos protagonistas de esta bonita y compleja experiencia. Este viernes resulta un poco paradójico, porque el tema es el Día de las Madres. Como ya es costumbre, para esta fecha, los niños en el colegio con la guía de sus maestras, siempre preparan una tarjeta de felicitación por ese especial día.
Now, we are, together with our children, the protagonists of this beautiful and complex experience. This Friday is a bit paradoxical, because the theme is Mother's Day. As usual, for this date, the children at school with the guidance of their teachers, always prepare a greeting card for that special day.
Pero ahora, mamá también es la maestra, pequeño detalle… ni modo, este año me toco ayudar a hacer la tarjeta de la mamá de mis hijas… jajajajaja. Que loco verdad, aunque realmente, a la que más ayudé fue a mi hija pequeña, la mayor se defiende mejor sola y únicamente le busque los materiales.
But now, mom is also the teacher, a small detail ... no way, this year I have to help make the card of the mother of my daughters ... hahahaha. What a crazy truth, although really, the one I helped the most was my little daughter, the older one defends herself better and I only looked for the materials.
Necesitaba algo bonito y relativamente sencillo, no quería darle un trozo de papel y que escribiera, TE QUIERO MAMÁ. Perdón, perdón, mejor dicho, que repasara la frase, porque aún no sabe escribir, recuerden, apenas cursa 1er nivel de preescolar, solo sabe escribir su nombre.
I needed something nice and relatively simple, I didn't want to give him a piece of paper and have him write, I LOVE YOU MOM. Sorry, sorry, I'd rather he went over the sentence, because he can't write yet, remember, he's only in 1st grade preschool, he can only write his name.
Buscando, encontramos una opción que me pareció muy simpática, para la más pequeña de la casa y mi hija mayor por supuesto eligió también la suya. Como entenderán, eso de la sorpresa, este año no está de moda, la mamá-maestra, debe enviar las actividades a la maestra oficial. Así que, imposible no ver, al menos esa sorpresa jajajaja, imagino que, como todos los años, habrá otras, pero de esas, espero contaré después de este domingo 10 de mayo.
Searching, we found an option that I found very nice, for the youngest in the house and my oldest daughter of course chose hers as well. As you can understand, the surprise thing, this year is not fashionable, the mother-teacher, must send the activities to the official teacher. So, impossible not to see, at least that surprise hahaha, I imagine that, like every year, there will be others, but of those, I hope to count after this Sunday May 10.
Los materiales que usamos, básicamente fueron cartulina, pegamento, adicionalmente yo use unos cortadores especiales de figuras, que uso para mis trabajos de tarjetería, pero son opcionales. Realmente, es fácil cortar maripositas, florecitas o un borde ondulado para ponerle detalles a tu gusto, todo es cuestión de creatividad.
The materials we used, basically were cardboard, glue, additionally I used some special cutters of figures, that I use for my card works, but they are optional. Really, it's easy to cut butterflies, flowers or a wavy edge to put details to your liking, it's all a matter of creativity.
El proceso para ambas tarjetas fue sencillo, empecemos por la tarjeta de mi hija menor. Primero, tomamos un rectángulo de cartulina marrón, lo doblamos a la mitad y lo cortamos dándole forma de una maceta, al pegar los bordes laterales, obtuvimos un pequeño sobre.
The process for both cards was simple, let's start with my youngest daughter's card. First, we took a rectangle of brown cardboard, folded it in half and cut it into the shape of a flowerpot. When we glued the side edges together, we obtained a small envelope.
Para colocar el mensaje cortamos un pequeño rectángulo, que se ajustara al interior del sobre con forma de maceta, pero que sobresaliera un poco, para pegarle los detalles. Luego cortamos florecitas sencillas, círculos para el centro de la flor y por supuestos las hojitas.
To place the message we cut a small rectangle, which would fit inside the pot-shaped envelope, but which would stick out a little, to stick the details. Then we cut simple flowers, circles for the center of the flower and of course the leaves.
Los detalles adicionales, son a su gusto, yo incluí maripositas, porque ya las tenía cortadas en casa. Lo siguiente fue buscar pegamento y orientar a mi pequeña, para que las ubicada en el lugar correcto, las flores, hojas y mariposas en el rectángulo donde se colocaría el mensaje y ya, lista nuestra primera tarjeta.
The additional details, are to your liking, I included little butterflies, because I already had them cut at home. The next thing was to look for glue and to orient my little girl, so that she could locate them in the right place, the flowers, leaves and butterflies in the rectangle where the message would be placed and already, our first card was ready.
Ahora, les cuento lo que realizo mi hija mayor en su tarjeta, bueno, lo primero fue, que tomo una hoja de cartulina color blanco, tamaño carta y la doblo por la mitad. Seguidamente, abrió en unos de los lados una pequeña ventanilla en forma de rectángulo. Además, tomo media hoja de tamaño carta, de una cartulina estampada y también le realizo un orificio igual al realizado en la cartulina blanca.
Now, I tell you what my eldest daughter did on her card, well, the first thing was, she took a sheet of white cardboard, card size and folded it in half. Then, she opened a small window on one side in the shape of a rectangle. In addition, he took half a sheet of letter size cardboard, and also made a hole like the one made in the white cardboard.
Paso siguiente, tomo dos pequeñas figuras de mariposas iguales, y las unió con pegamento, pero en medio coloco un trozo de cordón. Luego, ubicó la figura de mariposa en el centro de la ventana que se abrió en la cartulina blanca, y fijo los extremos del cordón, en la parte superior e inferior del orificio.
Next, I take two small butterfly figures that are the same, and I glue them together, but in the middle I put a piece of string. Then, he placed the butterfly figure in the center of the window that opened in the white cardboard, and fixed the ends of the cord, at the top and bottom of the hole.
Posteriormente, adhirió la cartulina estampada encima de la blanca, teniendo cuidado en que los bordes de la ventanilla coincidieran correctamente. Y esta lista la otra tarjeta, con el adicional, que la mariposa que está pendiendo del cordón en la ventanita, la podemos hacer girar y le da un lindo efecto.
He then glued the stamped cardboard onto the white cardboard, taking care that the edges of the window matched correctly. And this ready the other card, with the additional, that the butterfly that is hanging from the cord in the small window, we can make it turn and gives a nice effect.
Bueno solo me queda decirles, que espero que les gustara las dos opciones que realizamos en casa. Los animo a que busque en internet, les aseguro que encontraran muchas otras opciones, que pueden realizar o si no, hagan alguna de las que les comparto hoy.
Well I can only say, I hope you liked the two options we made at home. I encourage you to search the internet, I assure you that you will find many other options, which you can do or if not, do one of the ones I share with you today.
Contenido y fotografías de mi propiedad intelectual
Información Técnica
Cámara | Pentax * istDL |
---|---|
Lente | * Pentax 18-55 |
Iluminación | Luz Natural |
Locación | Barcelona, Estado Anzoátegui, Venezuela |
Content and photographs of my intellectual property
Technical information
Camera | Pentax * istDL |
---|---|
Lens | * Pentax 18-55 |
Lighting | Natural Light |
Location | Barcelona, Anzoátegui State, Venezuela |
