
Hello hive family, today I come to share this wonderful experience at sea.
Todo comenz贸 como un d铆a normal de pesca, preparamos todos los equipos necesarios y zarpamos a la traves铆a.
It all started as a normal day of fishing, we prepared all the necessary equipment and set sail for the journey.
Recorrimos v谩rios puntos donde en oportunidades anteriores hab铆amos tenido la dicha de poder sacar buena pesca, sin embargo para este d铆a no estaba resultando de la mejor manera.
We toured various points where on previous occasions we had had the good fortune of being able to catch good fishing, however for this day it was not turning out in the best way.
Ya agotados y un poco bronceados por los penetrantes rayos del sol, decidimos comenzar el retorno a casa, cuando ya nos encontrabamos a pocos minutos de llegar a nuestro destino decidimos hacer una 煤ltima parada a las afueras del Parque Nacional Mochima del estado Sucre para lanzar una vez m谩s los anzuelos, al poco tiempo de haber llegado al fondo uno de los tripulantes sinti贸 en su l铆nea de pesca un fuerte jal贸n haciendo que este reaccionara de manera nerviosa y emocionante a la vez, cuando pensaba que ya lo ten铆a enganchado le di贸 la orden a su ayudante de activar la ca帽a para subir la l铆nea, pocos segundos de haber comenzado a recoger y emocionados por saber que era lo que ven铆a pegado al anzuelo la l铆nea de pesca perdi贸 tensi贸n, el cual era se帽al de que este gran pez se hab铆a soltado.
Already exhausted and a little tanned by the penetrating rays of the sun, we decided to start the return home, when we were a few minutes from reaching our destination we decided to make a last stop on the outskirts of the Mochima National Park in Sucre state to launch a Once again the hooks, shortly after reaching the bottom one of the crew felt a strong pull on his fishing line causing it to react in a nervous and exciting way at the same time, when he thought he had it hooked he gave him the order His assistant to activate the rod to raise the line, a few seconds after starting to collect and excited to know what was attached to the hook, the fishing line lost tension, which was a sign that this large fish had come loose.
La tripulaci贸n en la embarcaci贸n, incluyendome nos encontrabamos cabizbajo por lo ocurrido pero no perdimos la esperanza y decidimos lanzar las lineas una vez m谩s, transcurrido unos minutos de espera en una de las l铆neas volvi贸 a sentirse el fuerte jal贸n ocasionando emoci贸n a todos en la embarcaci贸n, tras varios minutos de lucha con el pez y a pocos metros de llegar observamos una mancha en el agua, con el pez ya en la superficie notamos que era un hermoso tibur贸n y procedimos a subirlo.
The crew on the boat, including myself, we were crestfallen by what happened but we did not lose hope and decided to launch the lines once more, after a few minutes of waiting in one of the lines, the strong pull was felt again causing emotion to all in the boat After several minutes of fighting with the fish and a few meters after arriving we observed a spot in the water, with the fish already on the surface we noticed that it was a beautiful shark and we proceeded to raise it.
Cuando terminamos de subir nuestra pesca, retomamos nuevamente la ruta llegando a nuestro destino.
When we finished uploading our fishing, we resumed the route again arriving at our destination.
Si les gusto esta peque帽a historia colaboren dandome un like, se los agradecer铆a mucho.
If you liked this little story, collaborate by giving me a like, I would appreciate it very much.

Foto y video de mi propiedad
Photo and video of my property
"La soluci贸n a cualquier problema es ir a pescar, y cuanto peor sea el problema mas largo debe ser el viaje". JOHN GIERACH
"The solution to any problem is to go fishing, and the worse the problem, the longer the trip should be." JOHN GIERACH