
Saludos, feliz inicio de semana para esta gran familia de Hive. Hoy te quiero contar una experiencia sobre la cual he reflexionado estos Ăşltimos dĂas y que constituye para mĂ algo muy importante para mi crecimiento personal, ya que me permite superar los obstáculos, dificultades, imprevistos que son partes de toda vida humana.
Para que me comprendas mejor el mensaje que te quiero compartir te pido, por favor, que si no eres venezolano y/o no estás en Venezuela te imagines por un momento cĂłmo serĂa un dĂa a dĂa aquĂ en medio de las penurias por las cuáles estamos pasando: hiperinflaciĂłn, falta de transporte, pĂ©simo servicio de agua y gas, escasez de combustible, mala señal de internet y telefonĂa en general, entre muchas otras cosas que sufre el venezolano, esto sin contar con las dificultades actuales que en sĂ mismo trae la pandemia del Covid-19 por la cual estamos atravesando todos.
Ah, pero no se me puede olvidar algo muy importante y es lo que me ha llevado a escribir estas lĂneas y es las fallas en el servicio elĂ©ctrico. Ya hace más de un año, despuĂ©s del famoso apagĂłn que tuvo en oscuridad al paĂs durante 5 dĂas, el gobierno “raciona” el suministro elĂ©ctrico prácticamente diariamente dejando en penumbra, sĂłlo a la luz de la luna, gran parte del paĂs, ya que normalmente – por lo menos por donde vivo yo – los cortes son por la noche, durante 4, 6, 8 o más horas.
Greetings, happy start to the week for this great family of Hive. Today I want to tell you about an experience I have reflected on these last days and which constitutes for me something very important for my personal growth, since it allows me to overcome the obstacles, difficulties, and unforeseen events that are part of every human life.
In order for you to better understand the message I want to share with you, I ask you, please, if you are not Venezuelan and/or you are not in Venezuela, to imagine for a moment what it would be like every day here in the midst of the hardships we are going through: hyperinflation, lack of transportation, bad water and gas service, fuel shortage, bad internet and telephone signals in general, among many other things suffered by Venezuelans, not to mention the current difficulties brought about by the Covid-19 pandemic we are all going through.
Ah, but I cannot forget something very important and it is what has led me to write these lines and that is the failures in the electrical service. Already more than a year ago, after the famous blackout that kept the country in darkness for 5 days, the government "rationed" the electricity supply practically daily leaving in darkness, only in the moonlight, a large part of the country, since normally - at least where I live - the cuts are at night, for 4, 6, 8 or more hours.


Ahora, como te decĂa imagina un dĂa a dĂa asĂ, sumergiĂ©ndose uno en cada una de estas carencias que te he mencionado. SerĂa para – literalmente – volverse loco, deprimirse o cualquier otra anomalĂa posible.
Por eso, estos dĂas he reflexionado mucho cuán necesaria es lo que los psicĂłlogos llaman inteligencia emocional, gracias a la cual no sĂłlo somos capaces de reconocer las emociones que hay en nosotros o en los demás sino lo que me parece más importante poder tener control sobre las mismas y que estas no nos dominen a nosotros sino que nosotros podamos estar sobre ellas y lograr canalizarlas para que Ă©stas no nos perjudiquen sino más bien sean hasta un motivo de crecimiento.
Esta es verdaderamente para mĂ la luz en medio de las tinieblas que dĂa a dĂa me toca vivir no sĂłlo por la falta de suministro elĂ©ctrico sino por las situaciones que la vida misma lleva a experimentar porque como me gusta repetir: ella ciertamente es como un jardĂn de rosas, pero como en toda rosa, en ella no pueden faltar las espinas.
Now, as I was saying, imagine a day like that, immersing yourself in each of these shortcomings that I have mentioned. It would be to - literally - go crazy, to become depressed or any other possible anomaly.
For this reason, these days I have reflected a lot on how necessary it is what psychologists call emotional intelligence, thanks to which we are not only able to recognize the emotions that are in us or in others but what seems to me most important is to be able to have control over them and that these do not dominate us but that we can be over them and manage to channel them so that they do not harm us but rather are even a reason for growth.
For me, this is truly the light in the midst of the darkness that I experience day after day, not only because of the lack of electricity supply, but also because of the situations that life itself leads to experience, because as I like to repeat: it is certainly like a rose garden, but as with every rose, it cannot be without its thorns.

Foto de Nubia Navarro (nubikini) en Pexels

Pues bien para poder crecer cada dĂa aĂşn en medio de las espinas de la vida, de las contrariedades con las cuáles a veces tropezamos y, sobre todo, para poder lidiar con las emociones que experimentamos es fundamental aprender y aplicar lo que una y otra vez en un libro que me encanta, tus zonas errĂłneas de Wayne Dyer, nos enseña: nosotros somos dueños de nuestras emociones y, por lo tanto, elegimos cĂłmo sentirnos a cada instante.
Espero que esta reflexiĂłn y experiencia de vida te pueda ayudar a aplicar la inteligencia emocional en tu camino, que encuentres siempre la luz en medio de las tinieblas. Muchas gracias por haber llegado hasta aquĂ y haber compartido esta lectura conmigo. Hasta luego.
Well, to be able to grow every day even in the midst of the thorns of life, of the setbacks we sometimes encounter and, above all, to be able to deal with the emotions we experience, it is fundamental to learn and apply what time and again in a book that I love, your Wayne Dyer's erroneous zones, teaches us: we are masters of our emotions and, therefore, we choose how to feel at every moment.
I hope that this reflection and life experience can help you apply emotional intelligence to your path, that you will always find light in the midst of darkness. Thank you very much for having come this far and sharing this reading with me. See you later.


- Traducido con www.DeepL.com/Translator || Translated with www.DeepL.com/Translator
Translated with www.DeepL.com/Translator - Portada editada en Canva || Cover edited in Canva
- Todas las fotos son de mi propiedad, excepto las que se indican las fuentes || All the photos are my property, except for the ones showing the sources
- 📔 Referencias 📚 || 📔 References 📚 📖 📖 📖
Este Post será compartido en Twitter con hastags #hive y #posh para promover la iniciativa "Prueba de Compartir" de Hive y @ocd || This post will be shared in Twitter with hastags #hive and #posh to promote Hive and @ocd "Proof of Share" initiative.
