Hola a todos en Hive. | Hello to everyone at Hive.

Español
Es un gusto saludarles. Espero que estén teniendo un buen viernes.
Supongo que se estarán preguntando de donde surgió ese título tan raro en mi publicación, y si me están leyendo es porque les llamó la atención. Pues bien, les voy a explicar un poco como ha pasado todo en estos últimos días.
Como saben recientemente se estuvo conmemorando la Semana Santa, fecha importante para la religión católica, durante esta fecha es normal que tomemos un descanso pero con la situación de la pandemia la cosa no cambia mucho ya que seguimos en casa cuidándonos del virus y sus nuevas variantes.
En Venezuela seguimos en cuarentena por la llegada de la llamada “variante brasileña del Covid-19” y debido a eso no es mucho lo que se pueda hacer en estos días, sin embargo mis días han estado afortunadamente variados. Con mis estudios, los deberes en mi casa, mi actividad en Hive y mis amigos más cercanos he encontrado la forma de entretenerme.
English
It's a pleasure to say hello. I hope you are having a good Friday.
I guess you're wondering where the weird title of my post came from, and if you're reading this, it's because it caught your attention. Well, I am going to explain a little bit about how everything has been going on these last few days.
As you know recently we have been commemorating Holy Week, an important date for the Catholic religion, during this date it is normal to take a break but with the situation of the pandemic it does not change much since we are still at home taking care of the virus and its new variants.
In Venezuela we are still in quarantine due to the arrival of the so called "Brazilian variant of Covid-19" and because of that not much can be done these days, however my days have been fortunately varied. With my studies, homework at home, my activity at Hive and my closest friends I have found a way to entertain myself.

Antes de la Semana Santa tenía que entregar varios deberes de la universidad ya que obviamente durante esa semana no habría clases; dichos deberes me mantuvieron ocupados durante algunos días. Llegado el fin de semana y también la Semana Santa tuve la oportunidad de relajarme un poco, normalmente en esta época solíamos irnos de vacaciones a la playa, la montaña o el campo, pero claro, todo eso fue antes de la pandemia.
Before Easter I had to hand in several homework assignments from the university as obviously during that week there would be no classes; these assignments kept me busy for a few days. When the weekend came and also Easter I had the opportunity to relax a bit, normally at this time we used to go on vacation to the beach, the mountains or the countryside, but of course, that was all before the pandemic.

Para distraer un poco la mente me fui a casa de mi hermana, ahí tienen una piscina inflable. Aprovechamos el sol de estos últimos días y nos relajamos un rato en la piscina; hablamos, conversamos y nos reímos con nuestras anécdotas como siempre lo hacemos con esa manera tan peculiar nuestra que tenemos de afrontar nuestras realidades con sonrisas y buena compañía.
To distract my mind a little I went to my sister's house, there they have an inflatable pool. We took advantage of the sun these last few days and relaxed for a while in the pool; we talked, chatted and laughed with our anecdotes as we always do with that peculiar way we have of facing our realities with smiles and good company.

Lógicamente la piscina solo fue cosa de momentos ya que no podíamos pasarnos todos los días en ella así que en casa tuve que ingeniármelas para hacer otras cosas, como una torta por ejemplo. Al estar en casa disfruto mucho de cocinar y salirme de la rutina para preparar esas cosas ricas que tanto nos gustan en casa ; así fue como uno de esos días terminé preparando una rica torta, aunque no quedó como a mí me habría gustado (Un amigo me dijo burlándose que mi torta se esponjó en sentido contrario, o sea hacia abajo) De verdad no sé que pasó esta vez porque ya antes la he hecho varias veces, sin embargo quedó muy buena de sabor.
Logically the pool was only for moments since we could not spend every day in it, so at home I had to manage to make other things, like a cake for example. Being at home I really enjoy cooking and getting out of the routine to prepare those delicious things that we like so much at home; that's how one of those days I ended up preparing a delicious cake, although it didn't turn out the way I would have liked (a friend told me mockingly that my cake sponged up in the opposite direction, that is, downwards) I really don't know what happened this time because I have made it several times before, however it was very good tasting.

Aparte de todo eso están las salidas para las compras de la casa y el resto ha sido como siempre compartir en familia, pasando parte de nuestro tiempo juntos cuando no estamos ocupados con los pendientes de cada uno. Amy también demanda atención así que cada vez que tiene oportunidad se acerca y me da un poquito de su amor.
Y así es como han transcurridos estos últimos días mis queridos Hivers, como ven todo un popurrí de vivencias y emociones en tiempo y lugares limitados, como casi todo en esta nueva era de la “nueva normalidad”.
Aside from all that, there are the shopping trips for the house and the rest has been as always sharing as a family, spending part of our time together when we are not busy with each other's pending things. Amy also demands attention so every chance she gets she comes over and gives me a little bit of her love.
And this is how these last few days have gone my dear Hivers, as you can see a whole medley of experiences and emotions in limited time and places, as almost everything in this new era of the "new normality".





