Hello dear community
Hoy les quiero hablar de los tipos de cocineros que te encontrarás en cualquier restaurant, suelen ser tres tipos pero hay combinaciones e inclusive tipos muy peligrosos con un pasado oscuro pero que se lograron reivindicar ante la vida como yo.
Today I want to talk to you about the types of cooks that you will find in any restaurant, there are usually three types but there are combinations and even very dangerous types with a dark past but who managed to vindicate themselves in life like me.
En el caso de nosotros los cocineros solemos ser de tres maneras (es una ley universal por cierto): fumadores, bebedores o mujeriegos y de paso hay combinaciones de esos tres tipos que son los mejores cocineros a nivel mundial jajajajaja, bueno, eso dicen o afirman ciertos estudiosos de la materia.
In the case of us, cooks tend to be in three ways (it is a universal law by the way): smokers, drinkers or womanizers and incidentally there are combinations of those three types that are the best cooks in the world hahahahaha, well, so they say or affirm certain scholars of the matter.
Lo peor es ser un cocinero fumador porque siempre terminas impregnando los platillos con el olor a nicotina y eso es grave porque tus preparaciones pierden excelencia, además te podrías topar con comensales que son alérgicos y bueno, adiós trabajo. Si eres bebedor compulsivo corres el riesgo de no ser efectivo en los fogones y puedes ocasionar severos accidentes y si eres muy mujeriego también corres el riesgo de que en pleno trabajo formen un espectáculo y eso también es grave pues los jefes no les gusta ese tipo de publicidad jajajaja
The worst thing is being a smoker cook because you always end up impregnating the dishes with the smell of nicotine and that is serious because your preparations lose excellence, you could also run into diners who are allergic and well, goodbye work. If you are a compulsive drinker, you run the risk of not being effective in the kitchen and you can cause severe accidents and if you are a very womanizer you also run the risk that in the middle of work they form a show and that is also serious because bosses do not like that type of advertising hahahaha
En mi caso era bebedor compulsivo y mujeriego a morir afortunadamente ya la edad me ha hecho madurar mucho y ahora soy bebedor social y estoy felizmente casado así que suelo estar centrado en mi trabajo y la gente me conoce por gente seria. Por eso mi consejo, no mezcles el placer con el trabajo porque te irá muy mal.
In my case I was a compulsive drinker and womanizer to die, fortunately and age has made me mature a lot and now I am a social drinker and I am happily married so I am usually focused on my work and people know me as serious people. So my advice, do not mix pleasure with work because it will be very bad for you.
Les mando un abrazo en la distancia. Cuídense.
I send you a hug in the distance. Take care.
