When we start a discussion, or a talk in which we try to expose our point of view, sometimes we tend to use words that are triggers of major conflicts and can even lead the discussion to a swampy ground, from which it is very difficult to get out.
Cuando iniciamos una discusión, o una charla en la que intentamos expones nuestro punto de vista, en ocasiones solemos utilizar palabras que son disparadores de conflictos mayores e incluso pueden llevar a la discusión a un terreno pantanoso,del cual sea muy difícil salir.
The use of words such as "never" or "always" are often major turning points when we try to make our point of view, the initial objective of which could be to bring positions closer together or reach an agreement.
La utilización de palabras como “nunca” o “siempre”, suelen ser grandes puntos de inflexión cuando intentamos exponer nuestro punto de vista, cuyo objetivo inicial podría ser el de acercar posiciones o llegar a un acuerdo.
These words are so rigid that their use would denote a strong counterpoint with the other party. Generally, these words are used when we seek to highlight a difference with the party we are disputing and when they are included in the discussion they tend to generate a greater difference between the debaters, so we should avoid including them in a discussion.
Estas palabras son de una rigidez tal, que su utilización denotarían un fuerte contrapunto con la otra parte expositora. Generalmente estas palabras las utilizamos cuando buscamos resaltar alguna diferencia con quien estamos manteniendo la disputa y al incluirlas en la discusión suelen generar una diferencia mayor entre quienes debaten, por ello debemos evitar incluirlas en una discusión.
When we are discussing or exposing our point of view we must be very careful with the words we choose to express our arguments, trying to use a friendly vocabulary, listening to the other speaker because the key to any conversation is always to know how to listen.
Cuando estemos discutiendo o exponiendo nuestro punto de vista debemos tener mucho cuidado con las palabras que escojamos para plasmar nuestros argumentos, intentando utilizar un vocabulario amable, escuchar al otro expositor porque siempre la clave en toda conversación es saber escuchar.
Showing empathy with the other person, not using rigid words that imply a certain degree of inflexibility, are some of the keys to be able to carry out a healthy discussion.
Mostrar empatía con la otra persona, no usar palabras rígidas que impliquen cierto grado de inflexibilidad, son algunas de las claves para poder llevar adelante una discusión sana.
Let's remember that in a discussion the important thing is not to win, but to know how to listen to the other person, and we will surely end up learning something.
Recordemos que la idea que en una discusión lo importante no es ganar, sino saber escuchar al otro y seguramente algo terminaremos aprendiendo.
With good will, opening our ears and selecting the words to use, we can carry on a discussion in which, even if we do not reach an agreement, we will surely have learned something from the other person's point of view.
Con buena voluntad, abriendo los oídos y seleccionando las palabras a utilizar podemos llevar adelante una discusión en la cual por más que no lleguemos a un acuerdo, seguramente habremos aprendido algo del punto de vista de la otra persona.
A discussion is not a battle to see who is right or who is the winner. Discussing, exchanging ideas is a great opportunity to listen and express our points of view. It is definitely a great opportunity to nurture, think and reflect.
Una discusión no es una batalla para ver quién tiene la razón o quién resulta ganador. Discutir, intercambiar idea es una gran oportunidad para escuchar y expresar nuestros puntos de vista. Definitivamente es una gran oportunidad para nutrirnos, pensar y reflexionar.
Each image has a detail of the source