Luego de ver tantas fotos, decidí escoger las 5 que exhibo en este post, que considero guardan historias que se han convertido en clave de mis recuerdos. Espero sean de su agrado.
A big greeting to all the Hive people, with great enthusiasm I join this beautiful and fun dynamic of #RetoTop5 Week 22 - Something to Share! 5 Favorite Photos. For as long as I can remember, I have liked to preserve the photos that have captured moments of my life. For me, all the photos that I keep mean a lot, from those not transcendental to those that captured moments that marked my life. It was not an easy task to choose the five for the #RetoTop5.
After seeing so many photos, I decided to choose the 5 that I exhibit in this post, which I consider keep stories that have become key to my memories. I hope they are to your liking
Acá estoy con mi familia nuclear, que está formada por mí, mi esposa y mis dos hijas. Disfruto mucho de tener familia, mi esposa e hijas son mi impulso vital. Somos un equipo y como tal nos comportamos, cada uno tiene un rol que desempeñar y hasta el sol de hoy, bajo la premisa de ser un equipo convivimos bastante bien, cada uno respeta el espacio del otro. La base de nuestra relación es la comunicación, sabemos escucharnos y claro que tenemos nuestras diferencias, a Dios gracia nos aceptamos tal como somos y nos amamos por lo que realmente somos. En conclusión tratamos de ser buenos y felices. Me desenvuelvo en un ambiente de trabajo bastante absorbente soy médico, le he dado tiempo de calidad a mi familia y hoy día me siento en paz y pleno de tener mi familia. Mi hogar es mi refugio.
Here I am with my nuclear family, which is made up of me, my wife and my two daughters. I really enjoy having a family, my wife and daughters are my vital impulse. We are a team and as such we behave, each one has a role to play and even today, under the premise of being a team we coexist quite well, each one respects the other's space. The basis of our relationship is communication, we know how to listen to each other and of course we have our differences, thanks to God we accept ourselves as we are and we love each other for who we really are. In conclusion we try to be good and happy. I work in a very absorbing work environment, I am a doctor, I have given quality time to my family and today I feel at peace and full of having my family. My home is my refuge.
![]()
Esta foto, me la tomaron en al acto de graduación de mi segundo postgrado. El profesional con verdadera vocación estudia todos los días. Amo mi profesión y siempre quiero dar lo mejor de mi es por eso que me la paso en un constante estudio e investigación. La salud es uno de los derechos humanos más esenciales del ser humano, es por eso que como profesional de la salud, estoy siempre al día de los últimos hallazgos en el área de la medicina, para brindarle a mis pacientes todo mi mayor conocimiento.
El arte de la medicina consiste en mantener al paciente en buen estado de ánimo mientras la naturaleza le va curando. (Voltaire)
This photo was taken at the graduation ceremony of my second graduate degree. The professional with a true vocation studies every day. I love my profession and I always want to do my best that is why I spend it in constant study and research. Health is one of the most essential human rights of the human being, that is why as a health professional, I am always up to date with the latest findings in the area of medicine, to provide my patients with all my best knowledge.
The art of medicine consists in keeping the patient in a good state of mind while nature heals him. (Voltaire)
![]()
Para conmemorar nuestro aniversario Bodas de Porcelana, viajamos a Francia y disfrutamos de París. Conocimos la Torre Eiffel, el Arco del Triunfo, la Catedral de Notre Dame, paseamos por algunos de los barrios más pintorescos de la ciudad como Montmartre y Montparnasse. Visitados es el Louvre, donde se guardan algunos de los objetos más importantes del mundo como la Mona Lisa. También vimos museos donde no solo es arte los objetos que presenta, sino que la estructura en sí es digna de admirar como el Museo d’Orsay o el Centro Pompidou. Navegamos por río Sena, antes de zarpar nos tomaron esta foto. Realmente visitar París es una experiencia que todo el mundo debería tener la ocasión de vivir. Fue un viaje muy gratificante la pasamos de lujo. Nos renovamos como pareja fortaleciendo nuestro amor. Volvimos rejuvenecidos y llenos de regalos para nuestras niñas.
To commemorate our Porcelain Wedding anniversary, we traveled to France and enjoyed Paris. We visited the Eiffel Tower, the Arc de Triomphe, the Cathedral of Notre Dame, we walked through some of the most picturesque neighborhoods of the city such as Montmartre and Montparnasse. Visited is the Louvre, where some of the world's most important objects such as the Mona Lisa are kept. We also saw museums where the objects it presents are not only art, but the structure itself is worthy of admiration such as the Musée d'Orsay or the Center Pompidou. We sailed along the Seine river, before setting sail they took this photo of us. Visiting Paris is truly an experience that everyone should have the opportunity to live. It was a very rewarding trip we had a great time. We renew ourselves as a couple by strengthening our love. We returned rejuvenated and full of gifts for our girls.
![]()
En esta foto estoy en compañía de mi adorada madre, wooo que orgullosa y feliz se sentía al ver materializado uno de sus anhelados sueños y mío también, mi grado de médico. Fue un día memorable, lleno de emociones y alegrías. Yo me sentía en las nubes, aun lo recuerdo. Ver el amor y orgullo en los ojos de mis padres no tuvo precio.
In this photo I am in the company of my beloved mother, wooo how proud and happy she felt to see one of her longed-for dreams materialized and mine too, my medical degree. It was a memorable day, full of emotions and joys. I felt in the clouds, I still remember it. Seeing the love and pride in my parents' eyes was priceless.

En esta foto tengo 7 meses de nacido, para dominar mi intranquilidad me dieron esa pelota, me cuenta mi mamá que me encantaba, pegarle y verla rebotar. De seguro más de una vez la babeé, jajaja. Es una de las fotos que más disfruto y si tengo nietos alguna vez, sacaré la foto espero que herede algo de mi fisonomía. Bueno si se fijan en mis hijas las dos pequeñitas tenían la forma de sus ojos parecida a los míos.
In this photo I am 7 months old, to control my restlessness they gave me that ball, my mother tells me that I loved it, hit it and watch it bounce. Surely I drool more than once, hahaha. It is one of the photos that I enjoy the most and if I ever have grandchildren, I will take the photo, I hope it inherits something of my physiognomy. Well if you look at my daughters, the two little girls had the shape of their eyes similar to mine.

Llegó la hora de despedirme de ustedes, no sin antes decirles que disfruté muchísimo con esta dinámica #RetoTop5 - ¡Algo que Compartir! 5 Fotos Favoritas. Felicitaciones equipo de Radiohive, son increíbles. Hasta la próxima semana.
It is time to say goodbye to you, but not without first telling you that I really enjoyed this dynamic # RetoTop5 - Something to Share! 5 Favorite Photos. Congratulations Radiohive team, you are amazing. Until next week.
By @wagneruno
Bitmoji-Mi emoji personal-¡Intenta ser feliz a toda costa! /Try to be happy at all costs!
Esta es una entrada para: #RetoTop5 Semana 22 - ¡Algo que Compartir! 5 Fotos Favoritas