Hello friends of this Cinnamon Cup Coffee community, a while ago I joined this community but it is my first publication here, with how Cuban coffee growers we are!! haha. It's just that it's hard for me to break the ice, as we Cubans say, but here I am.
Last week I went out with my son and daughter-in-law for a walk and we decided to stop to rest and eat something, my son suggested this place to me, it's called "Café Fortuna", I had never been there, so I was very pleasantly surprised by the service, which is very good, the particularity of the place, the offer, which is quite varied, and its spectacular coffee.l
Hola amigos de esta comunidad de Cinnamon Cup Coffee, hace un tiempo me uní a esta comunidad pero es mi primera publicación aquí, con lo cafeteros cubanos que somos!! jajaja. Es que me cuesta romper el hielo, como decimos los cubanos, pero aquí estoy.
La semana pasada salí con mi hijo y mi nuera a caminar y decidimos parar a descansar y comer algo, mi hijo me sugirió este lugar, se llama "Café Fortuna", yo nunca había estado allí, así que me quedé muy gratamente sorprendido por el servicio, que es muy bueno, la particularidad del lugar, la oferta, que es bastante variada, y su café espectacular.
This cafe is located on the corner of 1st and 24 in the Miramar neighborhood in Havana, it is less than 10 meters from the sea. I imagine that's why the shop assistants, who were all men, dressed as sailors. After passing the reception, which is where the name of the place is, you must go up some small stairs that are lined with a synthetic material that imitates the entrance to a cave and from there everything is quite dark, so excuse the photos, When we entered It seemed to us that we were entering a magical place, where everything was possible.
Este café está ubicado en la esquina de 1ra y 24 en el barrio de Miramar en La Habana, Cuba, está a menos de 10 metros del mar. Imagino que por eso los dependientes, que eran todos hombres, vestían de marineros. Después de pasar la recepción, que es donde está el nombre del lugar, debes subir unas pequeñas escaleras que están forradas con un material sintético que imita la entrada a una cueva y desde allí todo es bastante oscuro, así que disculpa las fotos, Cuando entramos, nos pareció que estábamos entrando en un lugar mágico, donde todo era posible.
When we got upstairs we started to look around carefully, we found a large room, with the most unusual spaces to sit hahaha. The first one is a carriage or chitin, then there were two sets of vintage rooms with armchairs, sofa, coffee tables as if we were in an old room, then a bathtub, which was where my son and daughter-in-law wanted to sit, I sat on a nearby sofa.
Cuando subimos empezamos a mirar con detenimiento, nos encontramos con una gran sala, con los espacios más insólitos para sentarse jajaja. El primero es un carruaje o quitín, luego había dos conjuntos de habitaciones vintage con sillones, sofá, mesas de centro como si estuviéramos en una habitación antigua, luego una bañera, que era donde mi hijo y mi nuera querían sentarse, yo me senté en un sofá cercano.
If you notice the ceiling is covered with newspapers, in front of the bar there is a space with some heels stuck to the ceiling and at the back a small place that imitates a little piece of our Malecón Habanero at night, in the center there is an "almendrón", as we Cubans call old cars haha, it is conditioned to sit and be served there. On the wall there is a large painting of a galleon, as if it were arriving at the Havana coast.
Si te fijas el techo está cubierto de periódicos, delante de la barra hay un espacio con unos tacones pegados al techo y al fondo un pequeño local que imita un trocito de nuestro Malecón Habanero en las noches, en el centro hay un "almendrón", como llamamos los cubanos a los coches viejos jaja, está acondicionado para sentarse y ser atendido allí. En la pared hay un gran cuadro de un galeón, como si estuviera llegando a las costas habaneras.
There is an outdoor terrace from which you can see the sea, but we preferred the inside because it was very curious, we did not stop discovering curious objects everywhere, even the bar where there is a clerk if a customer wanted to prepare a drink was full of objects at the top various old players (recorders, turntables) and on the side dissimilar cameras of all eras, on the walls there are accordions, old typewriters, guitars, violin, old lamps, the least expected. On the walls there are writings of visitors, even a bed attached to the ceiling, a lot of objects.
Hay una terraza exterior desde la que se puede ver el mar, pero preferimos el interior porque era muy curioso, no parábamos de descubrir objetos curiosos por todas partes, incluso la barra donde se encuentra un dependiente por si algún cliente quería que le prepararan una bebida estaba llena de objetos en la parte superior diversos reproductores antiguos (grabadoras , tocadiscos) y en el lateral cámaras disímiles de todas las épocas, en las paredes hay acordeones, máquinas de escribir antiguas, guitarras, violín, lámparas antiguas, lo menos esperado. En las paredes hay escritos de visitantes, incluso una cama pegada al techo, disimiles objetos.
We arrived at this cafe with appetite and ordered some pizzas and lemonade with ice, all delicious but nothing like the final seal our delicious Cappuccino, here I show you the menu of the cafe, there are 12 specialties plus other coffees with different liquors but I did not take a picture, it was quite extensive.
Llegamos a este café con apetito y pedimos unas pizzas y limonada con hielo, todo delicioso pero nada como el sello final nuestro delicioso Cappuccino, aquí les muestro el menú del café, hay 12 especialidades más otros cafés con diferentes licores pero no tomé foto, era bastante extenso.
Despite having many coffee specialties, the three of us ordered the same cappuccino hahaha, the three of us like the mixture of coffee, milk, cinnamon and chocolate, so without agreeing the three of us ordered that one, at the same time hahaha, It was a lot of fun, although I must admit that we were not very creative because we had to ask for different specialties to try at least three different ones, but we agreed to return, we took note and we will vary the order to try more This place must be visited again because we liked it a lot. very unique.
A pesar de tener muchas especialidades de café, los tres pedimos el mismo capuchino jajaja, a los tres nos gusta la mezcla de café, leche, canela y chocolate, así que sin ponernos de acuerdo los tres pedimos ese, a la misma tiempo jajaja , fue muy divertido, aunque debo reconocer que no fuimos muy creativos porque debimos pedir especialidades diferentes para probar al menos tres diferentes, pero acordamos volver, tomamos nota y variaremos el pedido para probar más Este lugar debe ser visitado nuevamente porque nos gustó mucho. muy sui generis.
At the end they brought us the bill in a tall red shoe. So if you want to enjoy a unique place and above all an exquisite coffee, I advise you friends, you will not regret it. Greetings to all and have a nice day, see you soon!
Al final nos trajeron la cuenta en un zapato rojo alto. Así que si queréis disfrutar de un lugar único y sobre todo de un café exquisito, se los aconsejo amigos, no se arrepentirán. Un saludo a todos y que tengan un bonito día, ¡hasta pronto!
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Huawei P20 lite, unidas en Canva
Utilice Traductor DeepL