
This is a photograph that in its essence overflows my emotionality, for its discursive semantics revealing contemporaneity in its symbolic spatiality. It is a mixture of experiences and journeys. In the polysemic discourse that it transmits, it is a conferencing of the street that goes far beyond the ontology of the visible to gestate illustrations that distill dynamics. I would have liked more shots, but they do not exist; it is in its context unique and unrepeatable.
This picture represents resonances of arduous and extensive tasks that pass and happen tirelessly, in the Venezuelan central plains. Loquacious manifestations of our heterogeneity with cultural identity, where at the crowing of the rooster, men and women with character and strength, start their day and with it, their cowherd work.
Esta es una fotografía que en su esencia desborda mi emocionalidad, por su semántica discursiva reveladora de contemporaneidad, en su espacialidad simbólica. Es una mixtura de vivencias y recorridos, por el discurso polisémico que transmite; es un conferenciar de la calle que va mucho más allá de la ontología de lo visible para gestar ilustraciones que destilan dinámicas. Hubiese deseado más tomas, pero no existen, es en su contexto única e irrepetible.
Esta estampa representa, resonancias de faenas arduas y extensas que transcurren y se suceden, infatigablemente, en los llanos centrales venezolanos. Manifestaciones locuaces de nuestra heterogeneidad con identidad cultural, donde al cantar de gallos, prorrumpe el arrojo cordial de hombres y mujeres con carácter y fuerza, para iniciar la jornada y con ello sus haceres de vaquerías.
This is my participation in the @photofeed contest Street Photography Round #127.
Esta es mi participación en el @photofeed contest Street Photography Round #127
Gracias por su visita. 22 de Julio de 2025.



All content is my own unless it is specifically expressed
Photographs are taken with Sony S750 - Blu-G8 and Redmi Note 14 Pro 5g
Translations are done with DeepL Free Edition
Grammar/Spelling checked with Grammarly Free Edition and Google Docs Spellcheck

Todo el contenido es mío a menos que se exprese específicamente
Las fotografías son tomadas con Sony S750 - Blu-G8 y Redmi Note 14 Pro 5g
La edición de fotografías y vídeos se realiza en GIMP y Canva
Las traducciones se realizan con DeepL Edición gratuita
Gramática y ortografía revisadas con Grammarly Edición gratuita y Google Docs Corrector ortográfico

