
¡Buenas noches mis queridos #Hivers! Ésta es mi participación en el concurso: "Una imagen vale más que mil palabras", convocada por @freewritehouse.
Good evening my dear #Hivers! This is my participation in the contest: "A picture is worth a thousand words", called by @freewritehouse.
REGRESARÉ POR TI
José Evaristo Monserrat, era un fotógrafo aficionado pero muy bueno con el manejo de su equipo, donde ponía el lente era bastante seguro que el resultado era impresionante, y había dedicado su tiempo libre los últimos meses a fotografiar los paisajes naturales de las sabanas africanas. El último contrato que firmó consistía en captar imágenes para un documental de la vida salvaje y de las costumbres de algunas tribus africanas.
José Evaristo Monserrat, was an amateur photographer but very good at handling his equipment, where he put the lens it was quite certain that the result was impressive, and he had dedicated his free time in recent months to photographing the natural landscapes of the African savannas. The last contract he signed was to capture images for a documentary on the wildlife and customs of some African tribes.
No muy lejos del lugar donde se encontraba su campamento, estaba ubicada una aldea. En ella habitaba una hermosa muchacha, su nombre era Nadjela. Una mañana en la que la tribu preparaba una celebración ella salió a recoger flores por los alrededores, eran para adornar el altar donde se realizaría la ceremonia. Su hermana mayor se casaba y ella debería estar contenta por eso, pero sin embargo algo la tenía pensativa, era la menor de 5 hermanas y las leyes de su tribu decían que debían casarse en orden de edades, por lo que hasta que no se casaran sus hermanas mayores, ella no podría hacerlo.
Not far from the place where their camp was located, a village was located. In it lived a beautiful girl, her name was Nadjela. One morning when the tribe was preparing a celebration, she went out to collect flowers in the surroundings, they were to decorate the altar where the ceremony would take place. Her older sister was getting married and she should be happy about that, but nevertheless something had her pensive, she was the youngest of 5 sisters and the laws of her tribe said that they should marry in order of ages, so until they got married her older sisters, she couldn't do it.


Aun así, se les permitía tener un prometido, pero ya sabían que debían esperar su turno para ser desposadas. Las chicas de la tribu solían maquillarse para demostrar su estado de ánimo, su fortaleza, su belleza y también su paso de niña a mujer. Durante la ceremonia de matrimonio de la hermana mayor, ellas podían lucir lindos turbantes y maquillajes llamativos que llamaran la atención de los chicos de la aldea, pero con el debido respeto hacia ellas. Los jefes de la tribu siempre estaban pendientes de cuidar a sus hijas solteras. Los productores del documental solicitaron permiso al jefe de la tribu para grabar un poco de la ceremonia, y éste fue concedido con la condición de guardar la debida distancia, pero José Evaristo al ver a Nadjela, quedó perdidamente atraído por su exótica belleza. Esa noche vestía un hermoso turbante color verde y un vestido que dibujaba su hermoso cuerpo. Se acercó a ella, pero uno de los jefes se lo impidió. Ella se levantó de su asiento y le dijo al jefe: “Déjalo, está haciendo su trabajo”.
Still, they were allowed to have a fiancé, but they already knew they had to wait their turn to be married. The girls of the tribe used to put on makeup to show their state of mind, their strength, their beauty and also their transition from girl to woman. During the elder sister's marriage ceremony, they could wear cute turbans and flashy makeup that would attract the attention of the village boys, but with due respect for them. The chiefs of the tribe were always on the lookout for their unmarried daughters. The producers of the documentary requested permission from the chief of the tribe to record a bit of the ceremony, and this was granted on the condition of keeping due distance, but José Evaristo, upon seeing Nadjela, was hopelessly attracted by her exotic beauty. . That night she wore a beautiful green turban and a dress that depicted her beautiful body. He approached her, but one of her bosses stopped him. She got up from her seat and said to the boss: "Leave him, he's doing her job."
El fotógrafo quedó asombrado al ver que hablaba su idioma, y le preguntó cómo era eso posible, y ella respondió: “Ayudo a la maestra de la aldea, y con ella he aprendido muchas cosas, entre ésas, varios idiomas”. Fue tanta su emoción que sin darse cuenta se le fueron las horas hablando con la muchacha y no alcanzó a tomar todas las fotos requeridas para el documental, por lo que solicitó más tiempo en la ceremonia, y una nueva visita para el día siguiente. El jefe un poco pensativo por la petición, aceptó, pero se dio cuenta que algo extraño había surgido entre ellos.
The photographer was amazed to see that she spoke his language, and he asked her how that was possible, and she replied: "I help the village teacher, and with her I have learned many things, among those, several languages." Her emotion was so great that inadvertently she spent hours talking with the girl and she did not manage to take all the photos required for the documentary, so she requested more time at the ceremony, and a new visit for the next day. . The boss, a little thoughtful by the request, accepted, but realized that something strange had arisen between them.


Al día siguiente, el muchacho llegando a la aldea buscó a Nadjela, pero no la dejaron salir. El muchacho grabó y captó el material necesario para el documental, y al finalizar pidió que le permitieran despedirse al menos. La chica asomó su rostro por una ventana de las chozas, tenía lágrimas en los ojos. Le dijo en breves palabras que se había enamorado de él pero que según sus costumbres aquel amor era imposible. Juan Evaristo no quedó conforme con esa explicación, y fue a hablar con el padre de la chica que era el jefe de la tribu. El hombre ya de edad avanzada, pero de buenos sentimientos, le dijo: “Yo amo a mi hija, y por su felicidad estoy dispuesto a romper algunas normas. No me opongo a que se case con un hombre blanco si de verdad hay amor entre ustedes, pero deberá aceptar que Nadjela cumpla con el orden de matrimonios según su edad para ser desposada… antes no”. El muchacho un poco inconforme con la decisión no le quedó más que aceptarlo, amaba a la chica desde que la vio y no quería perderla. Le dijo al jefe que estaba de acuerdo, pero que seguiría viajando a verla cada vez que pudiera. Seguidamente, se dio la vuelta y parado a escasos metros de la ventana donde la chica se encontraba, grito muy fuerte: “¡¡Nadjela, regresaré por ti!!”.
The next day, the boy arriving in the village looked for Nadjela, but was not allowed to leave. The boy recorded and captured the necessary material for the documentary, and at the end he asked to be allowed to say goodbye to her at least. The girl poked her face out of a window of the huts, she had tears in her eyes. She told him in brief words that she had fallen in love with him but that according to her customs that love for hers was impossible. Juan Evaristo was not satisfied with that explanation, and went to speak with the girl's father, who was the chief of the tribe. The elderly man, but with good feelings, told her: “I love my daughter, and for her happiness I am willing to break some rules. I do not object to her marrying a white man if there really is love between you, but she must accept that Nadjela complies with the order of marriages according to her age to be married ... not before. " The boy, a little dissatisfied with her decision, had no choice but to accept it, he loved the girl since he saw her and he did not want to lose her. He told her boss that he agreed, but that he would keep traveling to see her whenever he could. Next, he turned around and stood a few meters from the window where the girl was, shouted very loudly: "Nadjela, I'll come back for you.!!".
Me despido hasta una próxima convocatoria de esta maravillosa comunidad. ¡Feliz noche!
I say goodbye until a next call for this wonderful community. Good night!
