

Este año, se realizó la LabitConf2024, nuevamente en Argentina, y por suerte o causalidad, estuvimos gran parte de creadores de contenidos del ecosistema de Hive, presentes. El sitio indicado fue nuevamente Costa Salguero, ubicado en la ciudad autónoma de Buenos Aires, Argentina. Por suerte, este año, el clima acompaño para que podamos pasar un grato momento en familia.
! [English]
This year, LabitConf2024 was held again in Argentina, and by luck or coincidence, most of the content creators of the Hive ecosystem were present. The right place was again Costa Salguero, located in the autonomous city of Buenos Aires, Argentina. Luckily, this year, the weather was good enough for us to spend a pleasant family time.

Cuando comprendes y entiendes, de que el mundo criptográfico llego para quedarse y que los años venideros, si no estás adentro, te sentirás verdaderamente excluido, es cuando decís, vale la pena el esfuerzo por estar aquí. Charlas por doquier y todas, realmente muy interesantes.
! [English]When you understand and understand that the crypto world is here to stay and that in the years to come, if you are not in, you will feel truly excluded, is when you say, it is worth the effort to be here. Talks everywhere and all of them, really very interesting.

Criptomonedas, adopción, exchange, web 2, web 3, descentralización, política futura y economías circulares, algunos de los términos que se escuchaba en las exposiciones. Realmente pienso que se debería extender los días de exposiciones, porque son todas superinteresantes y uno quiere estar en todas.
! [English]Cryptocurrencies, adoption, exchange, web 2, web 3, decentralization, future policy and circular economies, some of the terms that were heard in the exhibitions. I really think that the days of exhibitions should be extended, because they are all super interesting and you want to be in all of them.




El encuentro con los Hivers de argentina y los amigos que vinieron para esta ocasión, fue realmente maravilloso y muy productivo. Ponernos al día de los aconteceres en el ecosistema de Hive, y charlar cara a cara, es casi necesario, según mi parecer. Lo que destaco es el proyecto @thedistriator que @starkerz nos explicó tan amablemente. Igualmente en días venideros, tendremos un entrenamiento nuevamente, para entender, comprender la magnitud del proyecto y como llevar el mensaje de manera correcta. Pienso, que en argentina existe un gran mercado para implementarlo, pero es indudable de que debemos redoblar los esfuerzos y sobre todo nuestra creencia en nuestro proyecto comunitario.
! [English]The meeting with the Hivers from Argentina and the friends who came for this occasion was really wonderful and very productive. Catching up with the events in the Hive ecosystem, and chatting face to face, is almost necessary, in my opinion. What stands out is the @thedistriator project, which @starkerz so kindly explained to us. Also, in the coming days, we will have a training again, to understand the magnitude of the project and how to carry the message in the right way. I think that in Argentina there is a great market to implement it, but there is no doubt that we must redouble our efforts and above all our belief in our community project.

Incorporar a mi familia en el proyecto, siento de que es muy productivo, ya que comprenden la pasión que me genera este mundo y sobre todo, la potencialidad que tiene. Para la mayoría de los creadores y más aún, en contextos difíciles, como las actuales, se nos hace cuesta arriba mantener en enfoque, debido a las vicisitudes cotidianas que pasamos. Es por eso, que comprometernos en familia, hace comprender las diferentes situaciones.
! [English]Incorporating my family in the project, I feel that it is very productive, since they understand the passion that this world generates in me and above all, the potential it has. For most of the creators and even more, in difficult contexts, such as the current ones, it is difficult for us to maintain our focus, due to the daily vicissitudes we go through. That's why, committing ourselves as a family, makes us understand the different situations.





No voy a etiquetar a ningún creador, para no olvidarme de alguno. Simplemente, agradecer a todos con los que he intercambiado opiniones y momentos. Invitar a todos a redoblar los esfuerzo y comprometernos con la causa, porque sinceramente, creo que el futuro es muy prometedor. Como escuche por ahí, nada que sea muy bueno es fácil, pero el norte es indudablemente el éxito.
Espero que disfruten del video, de todo lo acontecido y me dejen en comentarios sus percepciones.
¡Saludos!
! [English]I will not label any creator, so as not to forget any of them. I would simply like to thank everyone with whom I have exchanged opinions and moments. To invite everyone to redouble our efforts and commit ourselves to the cause, because I sincerely believe that the future is very promising. As I heard somewhere, nothing that is very good is easy, but the north is undoubtedly success.
I hope you enjoy the video, everything that happened and leave me in comments your perceptions.
Greetings.

Escritos de @palabras1
Créditos a todos los Hivers que aparecen en la publicación.
Créditos a todas las marcas y logos, que aparecen en la publicación.
Créditos a los logos de Hive, 3Speak y Hive Argentina.
Momentáneamente, comparto mis publicaciones a través de YouTube.
Grabo los videos con mi celular Xaomi Note 8 y mi GoPro Hero.
"Introducción musical: 100% creación propia libre de todo copyright".
Realizo el subtitulado a través de CupCut Pro.
El editor de video que utilizo es el CupCut Pro.
Edito las fotos con Canva Pro.
Corrijo mis textos, con Languagetool versión gratuita.
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator.
Realizo los GIF de manera gratis, con online-convert.
Recursos de Pixabay 1.
! [ENGLISH]
Writings by @palabras1
Credits to all Hivers appearing in the publication.
Credits to all trademarks and logos appearing in the publication.
Credits to Hive, 3Speak and Hive Argentina logos.
At the moment, I share my publications through YouTube.
Credits to Hive and Hive Argentina logos.
I record the videos with my Xaomi Note 8 cell phone and my GoPro Hero.
“Musical intro: 100% own creation free of any copyright”.
I do the subtitling through CupCut Pro.
The video editor I use is CupCut Pro.
I edit photos with Canva Pro.
I correct my texts, with Languagetool free version.
My native language is not English, that's why I use deepl translator.
Pixabay resources 1.

