Having decided to make the three-week trip as a guest to the north of the map was a good opportunity to continue collecting adventures along the way. However, maintaining this nomadic life requires my commitment to some schedules and issues in the virtual world. So far, I have been handling all this efficiently, complying with everything and everyone without problems. I always say that as long as I have internet (and money), I can continue as far as I can, and that is why I have been able to travel several kilometers until today 😃.
Haber decidido hacer el viaje de tres semanas como huésped camino al norte del mapa fue una buena oportunidad para seguir recolectando aventuras en el camino. Sin embargo, sostener esta vida nómada requiere de mi compromiso con algunos horarios y cuestiones en el mundo virtual. Hasta el momento, vengo manejando todo esto eficientemente, cumpliendo con todo y todos sin problemas. Siempre digo que mientras el internet no me falte (además del dinero), puedo seguir hasta donde llegue y por eso es que pude recorrer varios kilómetros hasta el día de hoy 😃.
When Guest M and I organized a trip together to Bolivia, I told him that during those three weeks, at least three days a week he had to be in a place with internet. One might think that living while traveling doesn't have a schedule, but it does and I am very responsible about this. Luckily, he agreed and so we organized ourselves so that I could "attend" my commitments with the computer. During these days I needed at least 3 hours of internet to fulfill all my obligations in the virtual world 😃.
Cuando Huésped M y yo nos organizamos para viajar juntos hasta Bolivia, yo le dije que durante esas tres semanas, al menos tres días por semana tenía que estar en un lugar con internet. Uno podría pensar que vivir viajando no tiene horarios, pero los tiene y yo soy muy responsable con esto. Por suerte, él aceptó y así nos organizamos para que pueda "asistir" a mis compromisos con la computadora. Durante estos días necesité al menos unas 3 horas de internet para cumplir con todas mis obligaciones del mundo virtual 😃.
Currently, what takes up the most of my time on the Internet is this blog. As you know, creating our content here takes time and given our system, it is necessary to have at least one active post every 24 hours if we want to sustain our income for the next few days. When I am traveling in new places it is impossible for me to maintain this schedule, but I at least try to have one or two active posts per week so as not to lose consistency. This does not affect me that much because my past self has always made sure to have savings for the days when I am traveling and cannot write anything. A subtle balance that I achieved with a lot of discipline and commitment 😃.
Actualmente, lo que más tiempo me demanda en internet es este blog. Como saben, crear nuestro contenido aquí lleva tiempo y dado nuestro sistema, es necesario tener al menos una publicación activa cada 24 horas si queremos sostener nuestros ingresos de los próximos días. Cuando estoy de viaje en lugares nuevos me es imposible sostener este esquema, pero al menos trato de tener uno o dos posts activos por semana para no perder la constancia. Esto no me afecta tanto porque mi yo del pasado siempre se ha encargado de tener ahorros para los días en los que esté paseando y no pueda escribir nada. Un sutil equilibrio que logré con mucha disciplina y compromiso 😃.
Creating my own content is something that doesn't involve any time constraints other than myself, but I also participate in other curation groups that do. I like to actively participate in these curations and that's why I need to connect to the internet on specific days. While I was in Argentina I didn't have any problems with this, but in Bolivia in some places the WIFI in the accommodations was very bad and I had to resort to my own mobile data. One good thing about having traveled to the neighboring country is that I didn't need to buy a new chip because Roaming worked (it wasn't the best service either but at least it saved me when I needed it) 😃.
La creación de mi propio contenido es algo que no tiene compromiso de horarios más que conmigo misma, pero también participo de otros grupos de curaciones que si los tienen. Me gusta participar activamente de estas curaciones y por eso necesito conectarme a internet en días específicos. Mientras estuve en Argentina no tuve problemas con esto, pero en Bolivia en algunos lugares el WIFI de los hospedajes era muy malo y tuve que recurrir a mis propios datos móviles. Algo bueno de haber viajado al país vecino es que no necesité comprar un chip nuevo porque funcionaba el Roaming (tampoco era el mejor servicio pero al menos me salvó cuando lo necesité) 😃.
Other commitments I have on the Internet when I'm traveling are with my eventual math tutoring students and with my psychologist. Lately, I've stopped promoting my private lessons precisely because I find it difficult to be available for the times that the students need. However, there are some kids that I've been accompanying for several years on their school journey and I make exceptions to help them without fail. I do it more out of affection than work, and because of the satisfaction it gives me when they pass their exams. Regarding the psychologist, I have to talk to her at least once a week to keep my mental health stable, and I must say that she has helped me a lot to cope with this lifestyle since it was new to me 😃.
Otros compromisos que tengo en Internet cuando estoy de viaje son con mis eventuales alumnos de clases particulares de matemática y con mi psicóloga. Últimamente, he dejado de promocionar mis clases particulares justamente porque me cuesta estar disponible para los horarios que los alumnos necesitan. Sin embargo, hay algunos chicos que he acompañado durante varios años en su trayecto escolar y con ellos hago excepciones para ayudarlos sin falta. Más lo hago por cariño que por trabajo, y por la satisfacción que me da que ellos aprueben sus exámenes. Respecto a la psicóloga, al menos una vez por semana tengo que hablar con ella para mantener mi salud mental estable, y debo decir que ella me ha ayudado bastante a sobrellevar este estilo de vida desde que fue nuevo para mí 😃.
I think that I have been in front of the computer more than ever lately, but it is now part of my daily life. I like having this "routine" and being able to combine it to continue traveling a little more. A while ago I would not have imagined that I could go so far, but this is how it turned out. This nomadic lifestyle taught me a lot about discipline and that order in schedules is necessary, without having to give up continuing to do what I like in my free time. After all, it is worth having encouraged me to try it 💕.
Creo que en este último tiempo estuve enfrente de la computadora más que nunca, pero ya es parte de mi día a día. Me gusta tener esta "rutina" y poder combinarla para seguir viajando un poco más. Tiempo atrás no me hubiese imaginado que podía llegar tan lejos pero así estuvo siendo. Este estilo de vida nómada me enseñó un montón sobre disciplina y que el orden en los horarios es necesario, sin tener que resignar seguir haciendo lo que me gusta en mi tiempo libre. Después de todo, está valiendo la pena haberme animado a experimentarlo 💕.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.