Hello everyone, I hope you're well and in good spirits. It's extremely humid and hot in Ordu right now. I've never seen such high temperatures in my hometown before. The heat is bearable, but the high humidity is terrible. And the oppressive humidity has negatively impacted the district, with the streets deserted and people staying indoors. Let alone walking, we're sweating profusely after just a few minutes in the sun.
Herkese merhaba,
Umarım iyisinizdir ve keyfiniz yerindedir. Ordu'da şuan aşırı nem ve sıcak var. Bugüne kadar memleketimde böyle yüksek sıcaklıklar görmedim. Sıcak idare edilebilir ama nemin yüksek olması çok kötü. Ve bunaltıcı nemin etkisi ilçeyi olumsuz etkilemiş ki sokaklar bomboş insanlar evinden çıkmıyordu. Yolda yürümek bir tarafa güneşin altında bir kaç dakika durduktan sonra su gibi terliyoruz.
To escape the oppressive, humid weather and cool off, people head either to the sea or to the famous pedestrian areas of the Black Sea region. Since the sea was incredibly hot, we headed up to the plateau to cool off. I say "we" because the altitude is quite high.
Bu bunaltıcı ve nemli havadan bir nebze uzaklaşmak ve serinlemek için insanlar ya denize ya da Karadenizde meşhur olan yayalara çıkıyorlar. Deniz çok sıcak olacağından bizde serinlemek için yaylaya çıktık. Çıktık diyorum çünkü rakımı oldukça yüksek.
Almost every district in the Black Sea region has a plateau. Ours is the Korgan plateau. It takes its name from the district. The Korgan plateau is so large that even each neighborhood has its own plateau. No matter which neighborhood you live in, you belong to that neighborhood's plateau. You absolutely cannot build a house on another neighborhood's plateau. You cannot grow fruits and vegetables. There are unwritten rules like this. Building houses on plateaus is actually prohibited. The government doesn't allow it. But people are defying this ban and building houses. They are designating their own spaces and claiming them as their own. A year ago, the government intervened, leaving each household with only enough space to grow vegetables for themselves and demolishing their other gardens.
Karadeniz'de neredeyse her ilçenin yaylası vardır. Bizim yaylamız da Korgan yaylası. İsmini ilçenin isminden alıyor. Korgan yaylası o kadar büyük ki her mahallenin yaylası bile farklıdır. Hangi mahallede otuyorsan o mahallenin yaylasına aitsindir. Başka mahallenin yaylasına kesinlikle ev yapamazsın. Sebze ve meyve yetiştirmezsin. Bunun gibi yazılı olmayan kuralları vardır. Aslında yaylalara ev yapmak yasak. Devlet izin vermiyor. Ama insanlar bu yasağa meydan okuyup ev yapıyorlar. Kendilerine ait yer belirliyor ve sahipleniyorlar. Bir yıl önce devlet buna müdahale etti ve her evin sadece kendine yetecek kadar sebze üreteceği bir alan bırakıp diğer sahip oldukları bahçeleri yıktılar.
They were told that if the land was reclaimed, there would be a heavy fine. This punishment calmed the people down somewhat. But this time, it negatively impacted relationships between people on the plateau. There was a rule that land left around their homes should never be fenced. Because there was no fence, animals would wander into the vegetable garden. When animals entered the vegetable garden, arguments sometimes broke out between the owners and the garden owner.
Ve tekrar toprak sahiplenilirse ağır para cezası verileceği söylendi. Bu ceza insanları bir nebze de olsa durdurdu. Ama bu seferde yayladaki insanlar arası ilişkiyi olumsuz etkiledi. Evlerinin çevresinde bırakılan topraklar kesinlikle tel örgüyle çevrilmeyecek kuralı vardı. Tel örgü olmadığı için hayvanlar sebze bahçesine giriyordu. Hayvanlar sebze bahçesine girince hayvan sahipleri ve bahçe sahibi arasında zaman zaman tartışmalar meydana geliyor.
Like everyone else, we had a house on the plateau. We went to the plateau to escape the heat. My parents live on the plateau. We surprised them. The plateau was hot, but the wind was blowing. The wind was stronger, and the air was cool. The air was pristine. We got out of the car and felt the fresh air and coolness even more. My house door was open. My mother was enjoying the highland air. She was listening to music at full volume. We called out a few times, but she didn't hear us. When we got close, she noticed and was surprised.
Herkes gibi bizimde yaylada evimiz vardı. Bizde sıcaklardan kaçmak için yaylaya gittik. Annem ve babam yaylada yaşıyorlar. Onlara sürpriz yaptık. Yayla sıcaktı ama rüzgar esiyordu. Rüzgar daha ağır basıyor ve serin serin esiyordu. Tertemizde havası vardı. Arabadan indik ve temiz havayı ve serinliği daha çok hissettik. Evin kapısı açıktı. Annem yayla havasının keyfini çıkarıyordu. Son ses müzik açmış dinliyordu. Birkaç kez seslendik ama duymadı. Yanına kadar gittiğimizde farketti ve şaşırdı.
After this pleasant surprise, we sat on the balcony for a while. We chatted. Our stomachs were slowly starting to grow. My brother went to the grill to get some red meat and chicken. Until he arrived, we set up a nice table on the balcony. We all ate together and chatted afterwards. A conversation wouldn't be complete without tea in the Black Sea region. 🙂 Of course, we brewed some tea and enjoyed our conversation over it.
Bu güzel sürprizden sonra evin balkonunda biraz oturduk. Sohbet ettik. Karnımız yavaş yavaş açıkmaya başlamıştı. Kardeşim ızgara salonundan kırmızı et ve tavuk eti almaya gitti. O gelene kadar bizde balkona güzel bir sofra kurduk. Hep birlikte yemek yedik ve sonrasında muhabbet ettik. Karadeniz'de çaysız muhabbet olmazdı.🙂Tabiki çay demleyip çay eşliğinde yaptık sohbetimizi.
The plateau is relatively flat compared to the district, with excellent walking areas. We went for a walk above your house. The plateau's original purpose was animal husbandry. But nowadays, not many people raise livestock anymore; they build houses for vacation. You could say they use the plateau for vacations. However, there are a few who do. While walking, we came across a herd of cows, one of these animals.
Yayla, ilçeye göre dümdüz bir arazi ve yürüyüş yapmak için mükemmel alanları var. Evinizin üst tarafında yürüyüşe çıktık. Yaylanın asıl amacı hayvancılıktı. Ama günümüzde çok hayvancılık yapan kalmayıp tatil için ev yapıyorlar. Tatil için kullanıyorlar yaylayı diyebiliriz. Ama hayvancılık yapanlar az da olsa var. Yürüyüş yaparken bu hayvanlardan olan inek sürüsüne denk geldik.
The heat seemed to have affected them as well. They were calm and moving slowly. Some were lying down, others were feeding. When we approached them, they weren't afraid or running away. They looked even more beautiful up close. I was a little scared so I didn't get too close, but my brothers went right up to the cows. They truly were like ornaments on the plateau. They added a different color to the landscape.
Sıcak onları da etkilemiş gibi görünüyordu. Gayet sakin ve yavaş hareket ediyorlardı. Kimisi yatıyor kimisi karnını doyuruyordu. Yanına gittiğimizde korkmadılar ve kaçmadılar. Yakından daha güzel görünüyorlardı. Ben biraz korktuğum için çok yaklaşmadım ama kardeşlerim ineklerin yanına kadar gittiler. Yaylanın süsü gibiydiler gerçekten. Manzaraya farklı renk katıyorlardı.
We walked a bit. As we walked, the fresh air and the tranquility of the plateau felt wonderful. We sat facing this beautiful view, enjoying it. As we sat, I noticed that the number of houses had increased significantly. I hadn't been to the plateau in a year. Even in a single year, so many houses had been built. It looked more like a town than a plateau. The areas where we sat were lined with plateau roses. Plateau roses, or rhododendrons, begin to bloom in early June and continue to show their true colors until mid-July. I was late, because the rhododendrons had shed their flowers. I was missing out on that magnificent view.
Biraz yürüdük. Yürüdükçe temiz havası , yaylanın sakinliği insana mükemmel hissetiriyordu. Bu güzel manzaraya karşı oturduk. Tadını çıkardık. Otururken farkettim ki ev sayısı çok artmıştı. Bir yıldır yaylaya uğramamıştım. Bir yılda bile çok ev yapılmıştı. Yayladan çok bir ilçe görünümü vardı. Oturduğumuz alanlarda yayla gülleri vardı. Yayla gülleri veya diğer adıyla orman gülleri haziran ayı başlarında çiçek açmaya başlayıp temmuz ortalarına kadar kendini gösterirdi. Ben geç kalmıştım. Çünkü orman gülleri çiçeklerini dökmüştü. O muhteşem görüntüden mahrum kalmıştım.
After admiring the view for a while, we left. We started walking toward my grandmother's house. I didn't see any changes in these areas. The only difference was that the plateau was a little greener and looked more beautiful. After a while, we arrived at my grandmother's house. She was walking outside. We went into her garden and chatted.
Biraz manzarayı seyrettikten sonra buradan ayrıldık. Babaannemin evine doğru yürümeye başladık. Bu alanlarda bir değişiklik görmedim. Tek değişiklik yayla biraz daha yeşillenmiş ve daha güzel görünüyordu. Bir müddet sonra babaannemin evine geldik. Dışarıda yürüyüş yapıyordu. Evinin bahçesine geçtik. Sohbet ettik.
My uncle was working at the time. The noise bothered us for a while. Then he stopped working and came over. He joined us. There was also silence. It was wonderful to chat under the trees, enjoying the view. The wind was also blowing.
O sırada amcam iş yapıyordu. Gürültü bir müddet rahatsız etti. Daha sonra amcam da işini bıraktı, yanımıza geldi. O da bize katıldı. Ayrıca sessizlik de olmuştu. Ağaçların altında manzaraya karşı sohbet çok güzeldi. Rüzgar da esiyordu.
After a pleasant chat and some time spent there, we left. It was time to return to the town. We thoroughly enjoyed the quiet and serenity of the plateau. The plateaus are a must-see for anyone passing through Ordu. They also host festivals and off-road competitions. There's an off-road competition in a few days. If I get the chance, I'll share it with you. I recommend stopping by for anyone else who's passing through. See you soon.
Burada keyifli sohbet ve vakit geçirdikten bir süre sonra kalktık. Artık ilçeye dönme vaktiydi. Yaylanın sessizliğinden ve dinginliğinden çok keyif aldık. Orduya yolu düşenlerin mutlaka uğraması gereken yerlerden biri yaylaları. Şenlikler ve off-road yarışmaları da oluyor. Bir kaç gün sonra off-road yarışmaları var. Fırsat bulup gidersem sizlerle paylaşacağım. Yolu düşenlere uğramalarını tavsiye ediyorum.
Görüşmek üzere.