
¡Hola, comunidad hermosa de Worldmappin!
¿Cómo están hoy? Espero que su día esté lleno de cosas bonitas, inspiración y buena energía. Me da mucha alegría saludarlos nuevamente.Hello, beautiful Worldmappin community!
How are you today? I hope your day is filled with lovely things, inspiration, and good energy. I'm truly happy to greet you once again.
Hoy quiero aprovechar la oportunidad para enseñarles un lugar muy importante para todos los margariteños, la Plaza Bolivar de Porlamar. Está ubicada en el corazón del casco histórico de Porlamar, junto a la Basílica San Nicolás de Bari, en sus alrededores se encuentran comercios, cafeterías y calles emblemáticas como la Avenida Santiago Mariño.
Today I’d like to take the opportunity to show you a place that’s very meaningful to all Margariteños, Plaza Bolívar in Porlamar. It’s located in the heart of Porlamar’s historic center, right next to the San Nicolás de Bari Basilica, and surrounded by shops, cafés, and iconic streets like Avenida Santiago Mariño.
Su relevancia se debe a que es punto de encuentro para reuniones, actos públicos, paseos familiares y momentos de descanso, ya que muchos trabajores de los negocios que están cerca aprovechan sus horas de descanso para pasar el rato en esta plaza, que está rodeada de árboles frondosos como robles, apamates y palmas, ofreciendo sombra y frescura, y además cuenta con wi-fi gratis, por lo que se pueden ver personas en sus teléfonos y otras simplemente conversando aprovechando el aire fresco.
Its significance lies in being a gathering spot for meetings, public events, family strolls, and moments of rest. Many workers from nearby businesses take advantage of their break time to relax in the plaza, which is shaded by lush trees like oaks, apamates, and palms, offering coolness and comfort. It also has free Wi-Fi, so you’ll often see people on their phones or simply chatting while enjoying the fresh air.
Esta plaza originalmente era conocida como Plaza San Nicolás de Bari, fue inaugurada el 3 de abril de 1903 frente a la iglesia del mismo nombre. Posteriormente, en 1921, se le cambió el nombre a Plaza Bolívar como homenaje al Libertador Simón Bolívar. En 1945, se colocó la estatua de Bolívar, esculpida por Rafael La Cova, sobre un pedestal diseñado por Francisco Narváez, uno de los artistas más importantes de Venezuela.
This square was originally known as Plaza San Nicolás de Bari and was inaugurated on April 3, 1903, in front of the church of the same name. Later, in 1921, its name was changed to Plaza Bolívar as a tribute to the Liberator Simón Bolívar. In 1945, Bolívar's statue, sculpted by Rafael La Cova, was placed atop a pedestal designed by Francisco Narváez, one of Venezuela's most prominent artists.
Se pueden econtrar estos carteles informativos para todo aquél que quiera conocer un poco sobre la historia de este lugar. Incluye fotos en blanco y negro de la plaza en distintas épocas.
You can find these informational signs for anyone interested in learning a bit about the history of this place. They include black-and-white photos of the square from different time periods.
Según leí un poco aquí, todo inició porque los porlamarenses se pusieron manos a la obra para tener su plaza, hicieron rifas, organizaron fiestas y hasta funciones teatrales para recaudar dinero. En 1902 empezaron a construirla, sembraron árboles y trazaron los caminos. Poco después instalaron una lámpara de gasolina para alumbrar en las noches. En 1905 estrenaron el monumento a La Sirena, aunque luego la movieron. Y ya para 1910 tenían faroles, bancas con nombres de quienes ayudaron, y hasta una avenida pavimentada. Todo fue hecho con ganas y trabajo de la gente.
According to what I’ve read here, it all began when the people of Porlamar rolled up their sleeves to build their own square. They held raffles, organized parties, and even theatrical performances to raise funds. Construction began in 1902, they planted trees and laid out pathways. Not long after, a gasoline lamp was installed to light the area at night. In 1905, they unveiled the monument to La Sirena, although it was later relocated. By 1910, the square featured streetlights, benches engraved with the names of contributors, and even a paved avenue. Everything was built with heart and hard work from the people.
La estatua de Simón Bolívar que está en el centro de Porlamar fue hecha por el escultor Rafael de La Cova en el año 1883, para celebrar los 100 años del nacimiento del Libertador. Su primera ubicación fue en Caracas, específicamente la Universidad Central de Venezuela, pero la trajeron a Porlamar en 1945. Bolívar es representado tranquilo y sereno, con la mano sobre su espada, como reflexionando. Es un orgullo para la gente de Margarita, porque además fue la primera estatua de Bolívar hecha por un escultor venezolano.
The statue of Simón Bolívar in the center of Porlamar was created by sculptor Rafael de La Cova in 1883 to celebrate the 100th anniversary of the Liberator’s birth. Its original location was in Caracas, specifically at the Central University of Venezuela, but it was brought to Porlamar in 1945. Bolívar is depicted calm and serene, with his hand resting on his sword, as if in reflection. It’s a source of pride for the people of Margarita, especially since it was the first statue of Bolívar made by a Venezuelan sculptor.
La Iglesia San Nicolás de Bari en Porlamar tiene una historia que se remonta a 1555, pero unos piratas franceses la tumbaron. A pesar de eso, la gente siguió reuniéndose en otros espacios hasta que en 1853 empezaron a construir el templo como es hoy, y lo inauguraron en 1864. Desde entonces, ha sido testigo de muchos momentos importantes y la han remodelado varias veces. Es un ícono para la comunidad, tanto por su historia como por su valor religioso.
The Church of San Nicolás de Bari in Porlamar has a history dating back to 1555, but it was destroyed by French pirates. Despite that, the local people continued gathering in other places until construction of the current temple began in 1853, and it was inaugurated in 1864. Since then, it has witnessed many important moments and has undergone several renovations. It’s a symbol of pride for the community, both for its historical significance and religious value.
Tiene un estilo neogótico muy llamativo. Tiene forma de cruz latina, dos torres, una con campanas y otra con un reloj que donaron los libaneses en 1914, y una cúpula que se empezó a construir en 1953. Al principio estaba cubierta con láminas de zinc, pero los vientos la cambiaron por concreto armado. También le pusieron vitrales y bloques para que corriera mejor el aire. Hace poco la Alcaldía la restauró, porque es una joya del patrimonio local.
It features a striking Neo-Gothic style. Shaped like a Latin cross, it has two towers, one with bells and another with a clock donated by the Lebanese community in 1914, and a dome whose construction began in 1953. Initially, the dome was covered with zinc sheets, but the winds led to its replacement with reinforced concrete. Stained glass windows and ventilated blocks were also added to improve airflow. Recently, the City Hall restored it, as it is considered a jewel of local heritage.
La Ronda es la escultura de cuatro mujeres tomadas de las manos que está en la plaza, como si jugaran el típico juego sepe serepe o ronda. Son de bronce, todas descalzas y con vestidos, cada una distinta. La hizo Francisco Narváez en 1967 para una rotonda en Porlamar. Antes tenía fuentes y jardineras alrededor, y la han movido y restaurado varias veces a lo largo de los años.
La Ronda is the sculpture of four women holding hands in the plaza, as if playing the traditional game sepe serepe or ronda. Made of bronze, they are all barefoot and wearing dresses, each one different. Francisco Narváez created it in 1967 for a roundabout in Porlamar. It used to be surrounded by fountains and gardens, and over the years it has been relocated and restored several times.
Este lugar, también es llamado el centro, suele estar siempre concurrido, muchas personas siempre caminando por todos lados, ya que es el sitio donde están todos los comercios más visitados por las personas de Porlamar, me alegra hoy mostrarles un poco más sobre este lugar tan significativo. Espero que les haya gustado, nos vemos en un próximo post.
[//]:# (!worldmappin 10.95623 lat -63.85095 long d3scr)
This place, also known as downtown, is usually bustling with activity, many people are always walking around, since it's where the most visited shops in Porlamar are located. I'm happy to share a bit more today about this meaningful spot. I hope you enjoyed it, see you in the next post.
