When we were in Osaka, the second largest city in Japan, I spotted a nice, intimate restaurant. There were a lot of tables in the small area and there were a lot of people inside, but I noticed there was a vacancy and we decided to eat dinner there.
Gdy byliśmy w Osace, drugim co do wielkości mieście w Japonii wypatrzyłam fajną, kameralną knajpkę. Na niewielkim metrażu wstawiono sporo stolików i w środku znajdowało się sporo ludzi, ale zauważyłam wolne miejsca i postanowiliśmy tam zjeść kolację.
Sometimes what seems like a disadvantage can also do good. In this case, the short distances between restaurant customers favored establishing conversations between strangers. And it was there for the first and only time during a visit to a Japanese restaurant a Japanese man spoke to us and we had an interesting chat with him. About life, cool places to visit, the country we come from, and even business ideas.
Czasem to, co wydaje się wadą może przynieść również coś dobrego. W tym wypadku małe odległości pomiędzy klientami restauracji sprzyjały nawiązywaniu rozmów pomiędzy obcymi ludźmi. I to tam pierwszy i jedyny raz podczas pobytu w japońskiej restauracji pewien Japończyk zagadał do nas i ciekawie z nim pogadaliśmy. O życiu, fajnych miejscach do zwiedzenia, o kraju z którego pochodzimy, a nawet o pomysłach biznesowych.
We also chose this restaurant because we wanted Japanese dumplings then and they were on the menu. In the next photos you can see what the menu of the Japanese restaurant looks like. Written in Japanese with English translations. Being in Japan, we don't always find a restaurant with an English menu. Many restaurants had only Japanese menus, fortunately with pictures that showed you what meals are on offer :)
Tę restaurację wybraliśmy tez dlatego, że mieliśmy wtedy ochotę na japońskie pierożki i były w menu. Na kolejnych zdjęciach możecie zobaczyć jak wygląda menu japonskiej restauracji. Napisane po japońsku z angielskimi tłumaczeniami. Będąc w Japonii nie zawsze znajdziemy restaurację z angielskim menu. W wielu restauracjach było wyłącznie japońskie menu, na szczęście z obrazkami po których można się było zorientowac, jakie dania mają w ofercie :)
This is what our dish looked like. Japanese dumplings and soy sauce. However, the portions turned out to be small and we had to buy 2 more.
Tak wyglądało nasze danie. Japońskie pierożki i sos sojowy. Jednak porcje okazały się małe i musieliśmy dokupić 2 dokładki.
What was cool about this restaurant was that you could watch the food preparation process. And see what the other food served there looks like.
W tej knajpce fajne było to, że można było obserwować proces przygotowywania posiłków. I zobaczyć jak wygląda inne jedzenie serwowane tam.
You could also order various exotic additions, such as a hot sake with baked crab.
Można było tam też zamówić różne egzotyczne dodatki, na przykład gorące sake z pieczonym krabem.
Or salted ginkgo nuts. We bought them, they were a great snack.
Albo solone orzeszki gingko. Kupiliśmy je, były świetną przekąską.