When I had just arrived in Ushuaia I didn't have much idea of what to do, but as the days went by I discovered that there were plenty of things to see and explore around. The city at the end of the world is an attraction in itself and offers options for all tastes, so you just have to choose the one that catches your attention. My favorite thing to do on my trips is to walk through beautiful places, taking myself to the best landscapes, but if it's an excursion without so much physical activity I don't refuse either. So it was with the End of the World Train ride, where it was one of the most relaxed I did but with some good postcards as a souvenir 😃.
Cuando apenas había llegado a Ushuaia no tenía mucha idea de qué cosas hacer, pero con el correr de los días descubrí que habían infinidad de cosas para ver y explorar por ahí. La ciudad del fin del mundo es un atractivo en sí mismo y ofrece opciones para todos los gustos, así que solo tenés que elegir el que más te llame la atención. Lo que más me gusta hacer en mis viajes es caminar por lugares hermosos, llevándome a mí misma a los mejores paisajes, pero si se trata de una excursión sin tanta actividad física tampoco me niego. Así fue con el paseo en el Tren del Fin del Mundo, que fue uno de los más relajados que hice pero con unas buenas postales de recuerdo 😃.

Despite being a resident of this beautiful and great country Argentina, every time I am traveling somewhere I like to feel like a tourist and do the classic things of each place. People from all over the world come to this city, more than 3000 km away from my home, which makes me think about how interesting it looks from the outside. Ushuaia is one of the most expensive destinations in the country and going on vacation there means spending a lot, but thanks to my work-for-acommodation exchange arrangement, I was able to spend a few days wandering around. I was glad I got this opportunity, as on a regular trip I might have stayed less time than I did that time 😃.
A pesar de ser residente de este hermoso y gran país Argentina, cada vez que estoy de viaje en algún lugar me gusta sentirme turista y hacer las cosas clásicas de cada lugar. A esta ciudad, distante a más de 3000 km de mi casa, llegan personas de todo el mundo, lo que me hace pensar en lo interesante que se ve desde afuera. Ushuaia es uno de los destinos más caros del país e ir a vacacionar allá implica gastar bastante, pero gracias a mi arreglo de intercambio de trabajo por alojamiento, pude estar paseando por ahí unos cuantos días. Me alegré de haber conseguido esta oportunidad, ya que en un viaje regular podría haber estado menos tiempo del que estuve esa vez 😃.




Undoubtedly, one of Ushuaia's main tourist attractions is the great Tierra del Fuego National Park. This park has more than 600 km2 where you can find a large forest full of lakes, waterfalls and trails to explore. It is easily accessible by car as it is 12 km away from the city, but if you are on foot like me you will have to hire a private transfer or, the cheapest option, use public transportation. The bus that gets you closer to the park leaves you halfway, so from there you have to walk 6 km more or hitchhike. I didn't go for the latter option, so I walked while I came across these beautiful views 😃.
Sin dudas, uno de los principales atractivos turísticos de Ushuaia es el gran Parque Nacional Tierra del Fuego. Este parque cuenta con más de 600 km2 en dónde se puede encontrar un amplio bosque lleno de lagos, cascadas y senderos para recorrer. A él se puede acceder fácilmente en auto ya que dista a 12 km de la ciudad, pero si estás a pie como yo vas a tener que contratar un traslado privado o, la opción más económica, usar el transporte público. El colectivo que más te acerca al parque te deja a mitad de camino, por lo que de ahí tocan caminar 6 km más o hacer dedo. No me animé a esta última opción, así que caminé mientras me encontré con estas hermosas vistas 😃.




Once inside the national park, you can choose the tour you like the most. One of them, and in my opinion, the most chosen by tourist people, is to go for a ride on the Tren del Fin del Mundo (End of the World Train). Before going, the owners told me that the ride was "no big deal", but since I was already there, I decided I had to try it and draw my own conclusion. I'm not one to get too carried away with what others tell me, and I didn't want to miss out on the experience either 😅.
Una vez dentro del parque nacional, podés elegir el paseo que más te guste. Uno de ellos, y en mi opinión, el más elegido por los turistas, es ir a pasear en el Tren del Fin del Mundo. Antes de ir, los dueños me dijeron que el paseo no era "la gran cosa", pero como yo ya estaba ahí, decidí que tenía que probarlo y sacar mi propia conclusión. Yo soy de no dejarme llevar demasiado por lo que me dicen los demás, y tampoco quería perderme la experiencia 😅.




In December 2023, the entrance fee for foreigners was 40 USD, for Argentine residents about 20 USD and for residents of Tierra del Fuego only 8 USD. To my luck, I got the owner of the Ushuaia resident hostel to buy the ticket for me and I only had to pay 8000 ARS for it. Honestly, getting the ticket at a good price was what motivated me the most to go, because 20 USD seemed like a lot of money at the time. Despite the high prices, even for Argentine residents, the train station was packed that day. They say that this is the case all the time, as it is one of the classic excursions that people come to do specifically 🙂.
En diciembre 2023, la entrada para extranjeros costaba 40 USD, para residentes argentinos unos 20 USD y para residentes de Tierra del Fuego tan solo 8 USD. Para mi suerte, conseguí que el dueño del hostel residente de Ushuaia comprara la entrada para mí y solo tuve que pagar 8000 ARS por ella. Honestamente, conseguir la entrada a buen precio fue lo que más me motivó a ir, porque 20 USD me parecía un montón de dinero en ese momento. A pesar de los elevados precios, incluso para los residentes argentinos, ese día la estación del tren estaba repleta. Dicen que todo el tiempo esto es así, ya que es una de las excursiones clásicas que la gente viene a hacer específicamente 🙂.




Before boarding the train, the guards gave each of us a pair of headphones so we could listen to the guided tour in the language of our choice. This train preserves an old style, formed with small cars with capacity for approximately 10 people. Its locomotive is steam powered, although it no longer uses polluting fuel as it did when it was in real operation. Among the ticket options, one can also choose to travel in "first class", a carriage that also includes tables and food and beverage service. This option cost 80 USD for everyone, which seems excessive for a ride of only two hours, although the seats were full 😅.
Antes de abordar al tren, los guardas del lugar nos dieron un par de auriculares a cada uno para poder escuchar la visita guiada en el idioma que más nos guste. Este tren conserva un estilo antiguo, formado con pequeños vagones con capacidad para unas 10 personas aproximadamente. Su locomotora es a vapor, aunque ya no usa combustible contaminante como lo hacía en su momento de real funcionamiento. Dentro de las opciones de ticket, uno también puede elegir viajar en "primera clase", un vagón que también incluye mesas y servicio de comida y bebida. Esta opción costaba 80 USD para todo el mundo, lo que me parece excesivo por un paseo de tan solo dos horas, aunque igualmente iba con todos los cupos llenos 😅.



This train ride moves slowly and with soft music, going deep into the territory of the national park. On the sides you can see the Pipo River, the same one that is coasted before reaching the park entrance. This area is also used as a recreation area, so it is common to see people resting and greeting the train as it passes by. You can also do this tour walking along the side of the tracks, since it is only 8 km in total until the end of the tour 😃.
Este recorrido en tren avanza lentamente y con música suave, adentrándose dentro del territorio del parque nacional. A los costados se puede ver el Río Pipo, el mismo que se costea antes de llegar a la entrada del parque. Esta zona también se usa como área de exparcimiento, así que es común ver gente descansando y saludándo el tren a su paso. También se puede hacer este recorrido caminando por el costado de las vías, ya que son solo 8 km en total hasta la finalización del recorrido 😃.



This little trip has only one stop in between for a short hike to the Macarena Waterfall. This is the point where we all get off to take pictures for our social networks and show that we are on the Tren Del Fin del Mundo. There is also a professional photography service that you can hire in case you want a good souvenir of the ride 😀.
Este pequeño viaje tiene una sola parada intermedia para hacer una pequeña caminata hasta la Cascada de La Macarena. Este es el punto donde todos nos bajamos a sacarnos fotos para nuestras redes sociales y mostrar que estamos en el Tren Del Fin del Mundo. También hay un servicio de fotografía profesional que podés contratar en caso de que quieras un buen recuerdo del paseo 😃.









As many elderly people and families with children come on this tour, the hike to the waterfall has a very low difficulty. However, it is not for people with reduced mobility because you have to climb stairs. Many people rested on the platform, but the view from there was still very nice 💕.
Como a este tour llegan muchas personas mayores y familias con niños, la caminata hasta la cascada tiene una dificultad muy baja. Sin embargo, no es para personas con movilidad reducida porque hay que subir escaleras. Muchas personas se quedaban descansando en el anden, que la vista desde ahí igual era muy linda 💕.






As for the waterfall, this was a small waterfall that can be seen from two levels depending on how many stairs you can climb. While nature is always beautiful, it wasn't really a big deal but it was nice to be there, see it and hear it. All the seniors who were there looked very happy with the scenery - I felt like someone's granddaughter, there was literally no one who looked my age 😂.
En cuanto a la cascada, esta era un pequeño salto de agua que se puede observar desde dos niveles de acuerdo a cuántas escaleras puedas subir. Si bien la naturaleza siempre es hermosa, realmente no era la gran cosa pero era lindo estar ahí, verla y escucharla. Todos los adultos mayores que estaban ahí se veían muy contentos con el paisaje: yo me sentí la nieta de alguien, literalmente no había nadie que pareciera de mi edad 😂.




After that half hour stop, the train continues on its way further into the park. As the weather in Ushuaia is quite unstable, that day it was quite cloudy but still nice to walk around and take a few pictures. The next part of the ride was about 40 minutes long, where we could listen to the audio explanation of what we were going to see on the train. The ride on this train is not only that, but includes a lot of history with it. This track system dates back to the 1900s, when the city of Ushuaia was just being formed. Originally, this place in a remote area, the farthest from the current Argentine territory, had been destined to confine the most dangerous prisoners, punishing them with isolation and adverse weather conditions 😶.
Después de esa parada de una media hora, el tren sigue su rumbo entrando aún más en el parque. Como el clima en Ushuaia es bastante inestable, ese día estuvo bastante nublado pero igualmente estaba lindo para pasear y tomar unas cuantas fotos. El siguiente tramo del paseo era de unos 40 minutos, en donde por el audio pudimos escuchar la explicación de lo que íbamos viendo. El paseo en este tren no es solo eso, sino que incluye mucha historia con él. Este sistema de vías data de la década del 1900, cuando la ciudad de Ushuaia recién estaba formándose. Originalmente, este lugar en una zona remota, la más alejada del actual territorio argentino, había sido destinada para recluir a los presos más peligrosos, castigándolos con el aislamiento y las condiciones climáticas adversas 😶.






Gradually, the number of inmates began to increase, so it was necessary to build cells and facilities to house them all. For this purpose, the prisoners themselves were taken to these camps 14 km from the city to cut firewood and collect the raw material with which they would later build and heat the prisons. To this day, the remains of the trees cut down by these people can still be seen. At the beginning, this route was made with blood traction, but once the railroad system was built with the formerly called Prisoners' Train, construction progressed faster. Then more people began to arrive at the site, mainly the families of the inmates to live near them, so it was also necessary to start building houses. This is how everything began to transform first into a town and then into a city that continues to grow to this day 🌟.
Poco a poco, el número de recluídos empezó a aumentar, por lo que fue necesario construir celdas e instalaciones que permitan albergarlos a todos. Para eso, los mismos presos eran llevados hasta estos campos a 14 km de la ciudad a talar leña y recoger la materia prima con la que luego construirían y calefaccionarían las prisiones. Hasta hoy, se ven los restos de los árboles cortados por estas personas. Al principio, este trayecto se hacía con tracción a sangre, pero una vez que se construyó el sistema de vías férreas con el antiguamente denominado Tren de los Presos, las construcciones avanzaron más rápido. Luego empezaron a llegar más personas al lugar, principalmente las familias de los recluidos para vivir cerca de ellos, por los que también fue necesario empezar a construir vivendas. Así fue como todo se empezó a transformar primero en un pueblo y luego en una ciudad que sigue creciendo hasta el día de hoy 🌟.







The Prisoner's Train stopped operating in 1952 due to its rupture due to an earthquake and of the 25 km that the roads originally had, currently only 8 are used for these tourist purposes since 1994. The final stop of the tour is the formal entrance gate of the national park, so once at this point you can choose whether to continue your walk from there, or return to the starting station. Many people with booked tours had their drivers waiting for them there, but others like me returned on the empty train 😃.
El Tren de los Presos dejó de funcionar en 1952 debido a su ruptura a causa de un terremoto y de los 25 km que tenían las vías originalmente, en la actualidad solo se usan 8 con estos fines turísticos desde 1994. La parada final del recorrido es la puerta de entrada formal del parque nacional, por lo que una vez en este punto podes elegir si seguir tu paseo a partir de ahí, o regresar a la estación de partida. Muchas personas con tours contratados tenían a sus choferes esperándolos ahí, pero otros como yo volvímos en el tren vacío 😃.





The views obtained from the train on the intermediate route were very nice, although since I went almost in summer, I couldn't see any snow in this area. They say that in winter time is when this landscape becomes even more beautiful, with everything is covered in a white blanket and becomes magical. This did not make me sad, but rather it gave me an excursion to go again 😅.
Las vistas obtenidas desde el tren en el recorrido intermedio eran muy lindas, aunque como fui casi en verano, no pude ver nada de nieve en esta zona. Dicen que en época invernal es cuando este paisaje se vuelve aún más hermoso, todo está tapado de un manto blanco y se vuelve mágico. Esto no me puso triste, sino que me dió una excursa para volver a ir 😅.



After all the walking, I was finally able to form my own opinion and draw my final conclusions. I think it is a good tour to do on an informative level, since thanks to it I learned the history of the founding of the city of Ushuaia. If I had to recommend it, I would do so mainly to those looking for a relaxed walk without much demand but with beautiful views, although they have to pay a somewhat high price for what it is. I have good memories of this little walk, and I felt accomplished for having done one of the things I was supposed to do in this trip 😅.
Después de todo el paseo, finalmente pude elaborar mi propia opinión y sacar mis conclusiones finales. Pienso que es un buen tour para hacer a nivel informativo, ya que gracias a él conocí la historia de la fundación de la ciudad de Ushuaia. Si tuviera que recomendarlo, lo haría principalmente a quienes buscan un paseo relajado sin mucha exigencia pero con vistas hermosas, aunque tengan que pagar un precio algo elevado por lo que es. Me llevo un buen recuerdo de este paseíto, y me sentí realizada por haber hecho una de las cosas que se suponía que tenía que hacer en este viaje 😅.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️

Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.