🇫🇷 Je connais une île. Le style d'île qui vous offre d'elle autant autour qu'à l'intérieur. Son intérieur est fait de montagnes souvent abruptes, de paysages volcaniques, et de suffisamment de silence pour comprendre qu'on s'y retrouve souvent seul. On y rencontre d'autres personnes, seules elles aussi, venues s'occuper d'un champ, d'une case de montagne, ou simplement venues chercher un peu de silence. Ici, on ne rompt pas ce silence pour ne rien dire. On s'invite, pour un grog, pour un peu de fromage ou pour partager le casse-croutte, et on discute de l'essentiel, de nos vies, de la famille. Les représentants de la végétation sont souvent seuls eux-aussi tellement le paysage est sec. |
🇬🇧 I know an island. The island style that offers you from it as much around as inside. Its interior is made of often steep mountains, volcanic landscapes, and enough silence to understand that one often finds oneself alone there. One meets other people, also alone, who come to take care of a field, a mountain hut, or simply came to seek some silence. Here, one does not break this silence to say nothing. We invite each other, for a hot drink, for some cheese or to share the snack, and we discuss the essentials, our lives, the family. The representatives of vegetation are often alone too, so much is the landscape dry. |