I visit this castle in Bobolice at least once a year. Either it is hiking along Jurassic routes or cycling. It is less than an hour by car from the city I live in.
Ten zamek w Bobolicach odwiedzam przynajmniej raz w roku. Albo jest to piesza wędrówka jurajskimi szlakami, albo rowerowa. Z miasta w którym mieszkam jest to niespełna godzina drogi samochodem.
In addition to the beautiful castle, it is a beautiful landscape with views of almost the entire Jura Krakow-Częstochowa. The castle is one of many in the so-called ,,Trail of the Eagles' Nests,,.
Poza pięknym zamkiem, jest to piękna krajobrazowo okolica z widokami na niemal całą Jurę Krakowsko-częstochowską. Zamek jest jednym z wielu na tzw. ,,Szlaku Orlich gniazd,,.
What are these Eagles' Nests?
Co to są te Orle Gniazda?
Eagles' nests is a well-thought-out strategy for building castles, in such a way that one can see the second castle from the other, the third one, etc.
Orle gniazda to cała przemyślana strategia budowy zamków, w taki sposób, aby z jednego zamku widać było drugi, z drugiego trzeci itd.
This enabled, by means of various signals, instant communication between the strongholds for those times.
Umożliwiało to, za pomocą różnych sygnałów, błyskawiczną jak na tamte czasy komunikację między warowniami.
This system was established in the Middle Ages, and the network of castles from Krakow to Częstochowa was to guard the border of the Kingdom of Poland in the event of Czech troops invading from Upper Silesia.
System ten powstał w średniowieczu, a sieć zamków od Krakowa do Częstochowy miała strzec granicy Królestwa Polskiego na wypadek najazdów wojsk czeskich od strony Górnego Śląska.
Most of the castles were built on hard-to-reach limestone rocks on hills above 30 m.
Większość zamków wybudowano na trudno dostępnych skałach wapiennych na wzgórzach powyżej 30 m.
Currently, the route through the castles is called the Trail of the Eagles' Nests. It is a tourist hiking trail that is almost 164 km long.
Obecnie trasa przebiegająca przez zamki nazywa się Szlak Orlich Gniazd. To turystyczny szlak pieszo rowerowy, który ma prawie 164 km długości.
Niemalże cały szlak prowadzi przez bardzo urozmaicony, skalisty teren, na którym spotkać można wiele osobliwości historycznych. Szlak poza zamkami przebiega również przez szereg rezerwatów przyrody np. rezerwat Sokole Góry, Pieskowa Skała, Smoleń.
The castle and its surroundings were badly damaged during several invasions, mainly during the "Swedish deluge". Then the castle was ruined. The last days of splendor on the history card, the castle dates back to the stay of King Jan III Sobieski, who camped outside the castle walls in Bobolice before the concentration of troops for the Vienna Relief.
Zamek oraz jego okolice mocno ucierpiały podczas kilkukrotnych najazdów głównie podczas "potopu szwedzkiego". Wtedy to zamek został zrujnowany. Ostatnie dni świetności na karcie historii, zamek datuje na pobyt Króla Jana III Sobieskiego, który obozował pod murami zamku w Bobolicach przed koncentracją wojsk na Odsiecz Wiedeńską.
Tunnel between castles in Bobolice and Mirów
Tunel między zamkami w Bobolicach i Mirowie
Legend has it that the owners of the castles in Bobolice and Mirów - two brothers, built an underground tunnel between the fortresses in which they hid their treasures. The witch they located there stood guarding the treasures. Once, one of the brothers kidnapped a beautiful girl and decided to hide her from his brother in an underground tunnel. One day the witch left her workplace and went to Łysa Góra for the Sabbath, leaving the girl unattended. It was then that the owner of the castle caught her with her brother in the basement of the castle. In a frenzy he killed his brother and walled up the woman. The beautiful girl haunts the castle tower to this day.
Legenda głosi, że właściciele zamków w Bobolicach i Mirowie - dwaj bracia, wybudowali między warowniami podziemny tunel w którym chowali skarby. Na straży skarbów stała wiedźma, którą tam usytuowali. Pewnego razu jeden z braci porwał piękną dziewczynę, i postanowił ukryć ją przed swoim bratem w podziemnym tunelu. Któregoś dnia wiedźma opuściła swoje miejsce pracy i udała się na sabat na Łysą Górę, pozostawiając dziewczynę bez opieki. Wtedy to właściciel zamku przyłapał ją ze swoim bratem w podziemiach zamku. W szale zabił brata, a niewiastę zamurował. Piękna dziewczyna do dziś straszy na zamkowej wieży.
The treasure at the Castle in Bobolice
Skarb na Zamku w Bobolicach
In the 19th century, a treasure was found in the basement of the castle, specifically a part of it. The treasure hunters took no mercy for the castle walls and completed the rest of the destruction in the already heavily ruined castle. After the Second World War, the castle walls were partially demolished and were used to build a road connecting Bobolice with Mirów.
W XIX w. w podziemiach zamku znaleziono skarb a dokładnie jego część. Poszukiwacze skarbów nie mieli litości dla zamkowych murów i dopełnili reszty zniszczenia w i tak już mocno zrujnowanym zamku. Po drugiej wojnie światowej mury zamku zostały częściowo rozebrane i posłużyły do budowy drogi łączącej Bobolice z Mirowem.
The castle did not look good a dozen years ago. It was a complete ruin. It was not until 2001 that reconstruction works began, where for 10 years of renovation, the castle returned to its former glory. The official opening of the Castle in Bobolice took place in 2011.
Zamek nie wyglądał dobrze jeszcze kilkanaście lat temu. Była to kompletna ruina. Dopiero w 2001 roku rozpoczęto prace rekonstrukcyjne, gdzie przez 10 lat remontu zamek wrócił do dawnej świetności. Oficjalne otwarcie Zamku w Bobolicach nastąpił w 2011 roku.
castle in Bobolice in 2010 / zamek w Bobolicach w 2010 roku
Today, the facility is a destination for many excursions. Renovated, it provides visitors with beautiful castle chambers. A hotel and an inn with quite tasty, good food were built next to the castle.
Dzisiaj obiekt jest celem wielu wycieczek. Wyremontowany udostępnia zwiedzającym piękne zamkowe komaty. Przy zamku powstał Hotel oraz zajazd z całkiem smacznym, dobrym jedzeniem.