
Last week we to go to Paris, of course we couldn't let go of the Eiffel Tower. The views from this structure are simply amazing, so I wanted to show you a sample of what you can see from this tower.

W zeszłym tygodniu udało nam się wybrać do Paryża , oczywiście nie mogliśmy odpuścić wieży Eiffla. Widoki z tej konstrukcji są wprost niesamowite , dlatego też chciałem pokazać wam próbkę tego co możecie zobaczyć będąc na miejscu .
First, a general view of a part of the city/Na początek widok ogólny na część miasta


Now a view of Les Invalides, a military hospital for the seriously injured, built on the initiative of Louis XVI. Right next to it, under the golden dome, there is the Napoleon's Tomb

Teraz widok na Les Invalides czyli szpital wojskowy dla ciężko rannych , wybudowany z inicjatywy Ludwika XVI . Zaraz obok niego pod złocistą kopułą znajduję się Grobowiec Napoleona.




Nearby On the island, we can see the Notre-Dame Cathedral, which is still under reconstruction after the fire of 2019



On the other bank of the Seine, we can see a huge and magnificent palace, a former royal estate and now one of the largest, if not the largest, art museum - Luvr

Na drugim brzegu Sekwany możemy dostrzec ogromny i wspaniały pałac , dawną siedzibę królewską a obecnie jedno z największych o ile nie największe muzeum sztuki -Luwr


Going to the other side of the tower, we will find a triumphal arch built in the second half of the 19th century to commemorate the fallen French for their country in the French Revolution and Napoleonic Wars.

Idąc na drugą stronę wieży , odnajdziemy łuk triumfalny wybudowany w drugiej połowie XIX dla uczczenia pamięci poległych francuzów w za swój kraj w rewolucji francuskiej i wojnach Napoleońskich



A little further along, we see the Petit Palace, an ornate building from 1900 that houses a collection of works of art from the Renaissance to the 20th century.

Trochę dalej obok widzimy Petit Palace ,bogato zdobiony budynek z 1900 r. Który to mieści zbiór dzieł sztuki z okresu od renesansu do XX w.


Finally, the modern glazed architecture of Paris, where the business hub of the city is most likely to be found.

A na sam koniec ,nowoczesna oszklona architektura Paryża ,gdzie najprawdopodobniej znajduję się biznesowy ośrodek tego miasta.

