[Tuna a la sombra en una calle de Buenos Aires por @felixmarranz]
Lento transcurre el tiempo en invierno, como aletargado con el frío.
Lento y silencioso. El mismo sol perezoso demora en salir, lento
demorado en la salida, se presenta cuando el café se termina.
Antes que termine de escribir puede ser mediodía, pero el tibio calor, no llegara hasta las tres y antes que se apague el día.
Vuelve el frío entre las cinco y las seis.
Diez horas de luz, catorce de oscuridad rasgada por la electricidad.
Humana inconformidad, soñaba con la playa de Araya.
Hasta sentir la cálida brisa secarse el agua
dejando la piel pegajosa por la sal.
[El autor en la playa de San Luis, Cumaná - Foto de @isauris]
A pesar de algunas grises nubes, ¿contaminadas? La luz radiante parece disipar el frío lo suficiente para apagar el radiador.
No es un ejercicio muy largo, de escritura. Solo lo suficiente para entrar en calor y mañana de la mano de alguna graciosa musa compartir algún relato.
Palabras originales escritas en mi natal español, vertidas al inglés por el traductor de Google.
Original words written in my native Spanish, translated into English by Google Translate.
Neither cold nor hot
[Prickly pear in the shade on a Buenos Aires street by @felixmarranz]
Time passes slowly in winter, as if sluggish in the cold.
Slow and silent. The same lazy sun is slow to rise,
slowly
delayed in rising, it appears when the coffee is finished.
Before I finish writing, it may be noon, but the warm heat won't arrive until three o'clock and before the day fades.
The cold returns between five and six o'clock.
Ten hours of light, fourteen of darkness pierced by electricity.
Human discontent, I dreamed of Araya beach.
Until I felt the warm breeze dry the water
leaving my skin sticky with salt.
[The author on San Luis beach, Cumaná - Photo by @isauris]
Despite some gray, polluted clouds? The radiant light seems to dissipate the cold enough to turn off the radiator.
It's not a very long writing exercise. Just enough to warm up and share a story tomorrow, hand in hand with some gracious muse.