Розкажу, що ще мені дуже подобається у центрі Львова.
I keep telling about what I liked in the center of Lviv.
Домініканський собор, який спочатку був збудований як Римсько-католицька церква, а нині є чинною греко-катольцькою церквою - прикраса старої частини Львова.
The Dominican Cathedral, which was originally built as a Roman Catholic church, is now the acting Greek Catholic church, decorating the old part of Lviv.
Обожнюю це місце за особливу атмосферу. Спершу зустрічаєш статую Нікіфора Єпіфанія. Здається, що зображений чоловік середніх літ, але Нікіфор помер у віці 27 (!) років. Він був сином кріпачки та пана, який, звісно, його не прийняв. Хлопчик володів талантом від бога до малювання - про це говорить палець, що вказує на небо. Кажуть, його треба потерти, якщо хочеш, щоб проявилися твої таланти.
I love this place for the special atmosphere. First you meet a statue of Nicephorus Epiphanius. It seems to depict a middle-aged man, but Nicephorus died at the age of 27 (!). He was the son of a serf and a lord, who, of course, did not accept him. The boy had a talent from God to drawing - this is indicated by a finger pointing to the sky. They say you have to rub it if you want your talents to show.
Сам собор - прекрасна бароково-готична споруда, дуже красива всередині: багате оздоблення, позолочені статуї святих, талановиті розписи. Дуже часто можна побачити тут весільні процесії. Ми стали свідками того, як молода розкидала цукерки, а діти та туристи намагалися їх зловити - дуже кумедно.
The cathedral itself is a beautiful baroque-gothic building, magnificent inside: rich decoration, gilded statues of saints, wonderful paintings. Very often you can see wedding processions here. We witnessed a young bride throwing sweets, and children and tourists tried to catch them - very funny.
Потім ми заглянули у Свічкову Мануфактуру. Свічки - моя давня пристрасть. Тут є дуже затишна кав'ярня з терасою, а на другому поверсі проводять майстер-класи з варіння свічок за келихом вина, на який ми, на жаль, не потрапили. Але вина випили та свічки купили!
Then we dropped by the Candle Manufactory. Candles are my old passion. There is a very cozy cafe with a terrace, and on the second floor candle making workshops are held over a glass of wine. Unfortunately, we didn't get a chance to take the class, but we drank wine and bought candles!
Після того ми пішли на Площу Ринок, де нам багато розповідали про майже кожен будиночок, про музей-аптеку, про принципи забудови з часів середньовіччя до наших днів та багато різних цікавих деталей. Завершилася наша екскурсія біля Оперного театру, про який розкажу окремо - адже нам пощастило не просто походити поряд з ним, а й відвідати його!
After that we went to the Market Square (Rynok Square), where we were told a lot about almost every house, about the museum-pharmacy, about the principles of construction from the Middle Ages to the present day and many different interesting details. Our tour ended near the Opera House, which I will tell you about separately because we were lucky not only to walk next to it, but also to visit it!