Do you know what the fear of not being able to influence the situation you are in at a certain moment is? Fear of the unknown? And I'm not talking about how you wait for your favorite football team to win or the news that you were able to enter a university. I am talking about another fear.
Чи знаєте ви що таке страх від неможливості вплинути на ситуацію в яку потрапив в певний момент? Страх від невідомого? І я не кажу про те, як ви чекаєте на виграш улюбленої футбольної команди чи інформацію про те, що змогли вступити в університет. Я кажу про інший страх.
About what happens when you hear the sound of a rocket. It pierces the air with metal, it sounds as if a huge plane is flying over you. And you hear her getting closer, you hold your loved one's hand with a dead grip, your heart is about to burst out of your chest, dogs are running nearby in panic. And you are wildly afraid of what will happen next. Will there be an explosion somewhere else, or will the last thing you see be a big metal piece of shit taking your life.
Про той, що виникає, коли ти чуєш звук ракети. Вона пронизує металом повітря, звучить так, ніби над тобою пролітає величезний літак. І ти чуєш її все ближче, ти мертвою хваткою тримаєш кохану людину за руку, твоє серце от-от вирветься з грудної клітини, собаки в паніці бігають поруч. І ти дико боїшся того, що буде далі. Чи буде вибух десь в іншому місці, чи останнє, що ти побачиш це велика металева хуйня, котра забирає твоє життя.
Yes, I briefly described my feelings today. Rocket strikes on Odesa. Just a few minutes, a few explosions, but I was shaking from stress for another hour. It seemed that it would never end. And every time the rocket took off, every time I heard it, it seemed to me that it had been flying for an eternity.
Так, я коротко описала свої сьогоднішні відчуття. Ракетні удари по Одесі. Всього декілька хвилин, декілька вибухів, але мене трясло від стресу ще годину. Здавалось, що це все не закінчиться ніколи. І кожен виліт ракети, кожного разу, коли я її чула мені здавалось, що вона летить вже вічність.
This is the largest shelling of my city during the entire period of russia's invasion of Ukraine. And this is less than 24 hours after russia agreed to provide a "green corridor" to export grain from the country. And it releases rockets. Where? To the seaport, where the grain was located, which was planned to be exported in a few days.
The world needs our grain. Because, you see, the world will starve without our harvest. With that agreement, dear UN, who strongly expressed "concerns and expressed dissatisfaction" can wipe their behinds after visiting the toilet.
Це наймасштабніші обстріли мого міста за весь період вторгнення росії на територію України. І це менш ніж за 24 години після того, як росія погодилась надати "зелений коридор" для того щоб вивезти зерно з країни. І вона випускає ракети. Куди? В морський порт, де знаходилось зерно, котре через декілька днів планували вивезти.
Наше зерно потрібне світу. Тому що, бачте, світ голодати буде без нашого врожаю. Тією угодою, шановні ООН, котрі рішуче висловили "занепокоєння та висловили невдоволення" можете витерти свій зад після відвідин туалету.
Or feed the same paper to people who will die of starvation. You all need our grain, but for some reason no one closes the sky over Ukraine. No one wants to provide the necessary military equipment and weapons that can be used to drive Russia out of our land once and for all. Yes, the support of the world is there to a certain extent, but it is not at all what is really needed. To protect our cities, our people and stop Russia. To protect Europe in the end. These are handouts that can be used to hold back the enemy, drive them away somewhere, but. Of course, it's not your people who are dying.
Або нагодувати тим самим папером людей, котрі будуть помирати голодною смертю. Вам всім потрібне наше зерно, але чомусь ніхто не закриває небо над Україною. Ніхто не хоче надати необхідну військову техніку та зброю, котрою можна раз і назавжди вигнати росію з нашої землі. Так, підтримка світу є в певній мірі, але це зовсім не те що потрібно насправді. Щоб захистити наші міста, наших людей та зупинити росію. Щоб захистити Європу в кінці кінців. Це подачки, котрими можна стримувати ворога, де-не-де проганяти, але. Звичайно, це ж не ваші люди гинуть.
Starving children is terrible, but how do you live with dying children who suffer at the hands of the occupier? How do you feel when children's arms/legs are torn off, how do you feel when parents die in front of children, and when children die in front of parents? How do you live when, in front of the eyes of the same children, russian soldiers rape their mother? How do you feel when our children are raped? How do you feel when the boy who lives next to me starts stuttering after every such shelling? How are you all living when they are trying to create a Holodomor again? And not only for us, but also for the world.
Голодаючі діти це страшно, а як вам живеться з вмираючими дітьми, котрі страждають від рук окупанта? Як вам живеться, коли в дітей відриває руки/ноги, як вам живеться, коли на очах у дітей вмирають батьки, а коли на очах у батьків вмирають діти? Як вам живеться, коли на очах у тих самих дітей російські військові гвалтують їхню маму? Як вам живеться, коли наших дітей гвалтують? Як вам живеться, коли хлопчик, котрий живе поруч зі мною починає заїкатись після кожних подібних обстрілів? Як вам всім живеться, коли знов пробують створити Голодомор. При чому не тільки нам, а і світу.
And this is not only about the fact that we cannot export grain, but also about the fact that we cannot calmly grow it, cannot calmly collect and store it. I am already silent about the destruction of warehouses with food products and humanitarian aid for the residents of Ukraine.
For many, the war in Ukraine is like a very cool reality show. And many people like this show, many people justify putin and his actions, believe in Russian propaganda, many people believe that we should surrender. And there are many who do not care at all and believe that all this is happening very far away.
І це не тільки про те, що ми не можемо експортувати зерно, а і про, що ми не можемо його спокійно вирощувати, не можемо спокійно зібрати його та зберігати. Я вже мовчу про знищення складів із продуктами харчування та гуманітарною допомогою для жителів України.
Війна в Україні для багатьох це як дуже круте реаліті шоу. І багатьом це шоу до вподоби, багато людей виправдовує путіна та його дії, вірять в російську пропаганду, багато людей вважають, що ми повинні здатись. А ще багато тих, кого це взагалі не хвилює і вони вважають, що все це відбувається дуже далеко.
And when they begin to understand that, in certain ways, this war will touch their lives, they howl even louder because of it. Yes, we can surrender, but do you really think that putin will stop only on the territory of our country? Do you think that the number of refugees from Ukraine will decrease? No, it will only increase. And then the Russians will come to your land. Fair. Just think of the Second World War. And remember my words, if we lose, then all of you will fight later.
А коли вони починають розуміти, що в певних сенсах ця війна торкнеться їхнього життя, то виють ще сильніше від цього. Так, ми можемо здатись, але ви дійсно вважаєте що путін зупиниться тільки на території нашої країни? Ви вважаєте, що зменшиться кількість біженців з України? Ні, вона тільки збільшиться. А потім і на вашу землю прийдуть росіяни. Чесно. Згадайте просто другу світову війну. І пам'ятайте мої слова, якщо програємо ми, то воювати потім будете і ви всі.
And yes, if God forbid my country is occupied, I will definitely go to live in Europe and take your jobs. That's what you're complaining about, right? And I will eat your bread. Do you think that if we surrender, everything will be as it was before? Never. The world will never be the same as it was before the war. And russia will not grow anything here. They have gas, why try in other areas? Therefore, there will be even more problems. To all. Just think about it. If bakeries are already closed in South Korea due to the lack of flour, which is connected with the war in our country, then what will happen next? The question is rhetorical. Smart people understand everything anyway, and it makes no sense to prove something to stupid people.
І так, якщо не дай Б-г мою країну окупують, я обов'язково поїду жити в Європу та забирати ваші робочі місця. Ви ж на це скаржитесь, так? І буду їсти ваш хліб. Чи ви гадаєте, якщо ми здамось, то стане все як було колись? Ніколи. Світ ніколи не буде таким, як до війни. І росія тут вирощувати не буде нічого. В них є газ, навіщо старатись в інших сферах? Тому проблем буде ставати ще більше. Для всіх. Просто подумайте про це. Якщо вже в Південній Кореї закривають пекарні через нестачу борошна, котра пов'язана з війною у нас, то що буде далі? Питання риторичне. Розумні люди все і так розуміють, а тупим доказувати щось нема сенсу.
You can support me on buymeacoffee or via Patreon so I don't went to Europe to take other people's jobs.
Ви можете підтримати мене на buymeacoffee чи використовуючи Patreon, щоб я не їхала в Європу відбирати чужі робочі місця.