
Hace unas publicaciones atrás, les contaba que estábamos buscando un anexo, lo que es un diagnóstico actualizado y sellado por el hospital, para con ello solicitar un certificado de discapacidad, para así poder hacer otras gestiones y tener ciertos beneficios para mi hija Amelie. Puedes leer la publicación aquí.
Nos dieron el certificado, en la fecha que nos habían indicado, el grado de discapacidad de Amelie, sabía que no podía ser menor al 50%, ya que ella es dependiente en todo y no sabe reconocer ni letras, ni colores, además de otras cosas. Me tenía muy ansiosa el hecho del % qué le iban a colocar y estaba dispuesta a pelear si le colocaban menos 🤣🙊, pero cuando me dieron el certificado me sentí tranquila, le colocaron grado de discapacidad del 62%, con discapacidad Psicosocial.
![English Version]
A few posts ago, I was telling you that we were looking for an annex, which is an updated diagnosis and stamped by the hospital, in order to apply for a disability certificate, so that we can make other arrangements and have certain benefits for my daughter Amelie. You can read the publication here.
They gave us the certificate, on the date they had indicated, the degree of disability of Amelie, I knew that it could not be less than 50%, as she is dependent in everything and does not know how to recognise letters or colours, as well as other things. I was very anxious about the % that they were going to give her and I was ready to fight if they gave her less 🤣🙊, but when they gave me the certificate I felt calm, they gave her a disability degree of 62%, with Psychosocial disability.

¿Eli, pero como te puedes haber sentido tranquila luego de ver y leer eso?
Es un proceso, y estoy en la etapa de aceptación, donde entiendo también que un diagnóstico no es un pronóstico, pero que no puedo negar el hecho real de mi hija tiene una condición y que para poder ayudarla, debo aceptarlo, entender y accionar.
Como era la idea, nos fuimos de una vez al Registro Civil, con la orden de cedulacion porque ella es extranjera, para así renovar su cédula y que ahora le colocaran el grado de discapacidad que aparece ya automáticamente en el sistema. Nos dieron un turno "prioritario", pero en el sistema marcan que la niña es extranjera y por eso llevamos la Orden de Cedulacion otorgada por la Cancillería.
![English Version]
Eli, but how can you have felt calm after seeing and reading that?
It is a process, and I am in the stage of acceptance, where I also understand that a diagnosis is not a prognosis, but that I cannot deny the real fact that my daughter has a condition and that in order to help her, I must accept it, understand and act.
As was the idea, we went to the Civil Registry at once, with the order of cedulacion because she is a foreigner, to renew her cédula so that they would now give her the degree of disability that appears automatically in the system. They gave us a ‘priority’ appointment, but the system shows that the girl is a foreigner, so we took the Order of Cedulacion granted by the Chancellery.

En el Registro Civil fue una odisea, no respetan, no atienen a las personas por prioridad, si no como quieren. Pero no era solo eso, si no que no atendían a mi hija, por el hecho de ser extranjera, así que aquí si me molesté y suelo ser muy paciente, respetuosa y tipo tranquila, pero me fui a la recepción a hacer valer sus derechos y ¡ups! Se toparon con una mamá que si sabe de leyes y además que es Ecuatoriana y que les hizo ver que los derechos no deben distinguir de la nacionalidad, porque además está en la ley. Y bueno, fue entonces que nos llamaron inmediatamente, luego de habernos hecho esperar una hora.
El párrafo anterior era Cartarsis necesario jajaja. Luego de esa situación, donde siempre hablé con respeto, pero también con firmeza, nos entregaron la nueva cédula de Amelie, y salimos de allí ya dispuestas a seguir haciendo los demás tramites correspondientes para que ella pueda gozar de los beneficios que le atribuye la ley. Me da gusto que estemos en este país, que sabemos que no es el mejor, pero podemos contar con estos servicios y beneficios, que en otros países las personas con una condición no poseen, así que somos agradecidos por eso.
![English Version]
At the Civil Registry it was an odyssey, they don't respect, they don't attend to people by priority, they don't treat them the way they want. But it wasn't just that, they didn't attend to my daughter because she was a foreigner, so here I got annoyed and I am usually very patient, respectful and calm, but I went to the reception to assert her rights and oops! They bumped into a mother who knows about the law and who is also Ecuadorian and who made them see that rights should not distinguish between nationality and nationality, because it is also in the law. And well, it was then that they called us immediately, after having made us wait for an hour.
The previous paragraph was Cartarsis necessary hahaha. After that situation, where I always spoke with respect, but also with firmness, they gave us Amelie's new identity card, and we left the place ready to continue with the other procedures so that she can enjoy the benefits that the law gives her. I am glad that we are in this country, which we know is not the best, but we can count on these services and benefits, which in other countries people with a condition do not have, so we are grateful for that.

Imágenes de mi propiedad. Imagen principal editada en canva pro.