Debo admitir que durante mi embarazo me encontraba aterrorizada de la cantidad de experiencias que me compartían, quizás me querían dar algún tipo de consejo o que aprendiera de ellas en caso de pasar por lo mismo. Me hablaban de los intensos dolores que sentiría, de lo agotador que seria y todo el tiempo que te quita un recién nacido, que un ser tan pequeñito pueda abarcar casi las 24 horas del dia, ¡Es una locura! pensaba. Todas me mencionaban lo mismo referente al sueño; ”No vas a dormir mucho, te despertarás cada 2 horas los primeros meses, luego ya empiezan a cambiar’’ Pero no hubo nadie que me compartiera una experiencia similar a la que aun estoy viviendo. Me hubiese querido escucharla, al menos para asimilarlo con antelación.
I must admit that during my pregnancy I was terrified of the amount of experiences they shared with me, maybe they wanted to give me some kind of advice or for me to learn from them in case I went through the same thing. They talked to me about the intense pain I would feel, how exhausting it would be and all the time a newborn takes away from you, that such a tiny being can take up almost 24 hours a day, It's crazy! I thought. They all mentioned the same thing to me about sleep; "You won't sleep much, you will wake up every 2 hours for the first few months, then they start to change'' But there was no one who shared with me a similar experience to the one I am still living. I would have liked to hear it, at least to assimilate it in advance.

Los primeros 15 días en casa con un recién nacido los viví exactamente como me habían contado que sería; lactancia exclusiva todo el día, poco tiempo para comer, bañarme, despertares nocturnos para alimentarlo cada 2 horas y lo demás. Yo había estado preparada, me lo tome con mucha paciencia, aunque los pensamientos que guardaba para mi contenían todo lo contrario. Una ventaja de dar a luz en plena pandemia, fue tener a mi familia a mi entera disposición, jamás estuve sola. Sigo agradecida por ello. Sin embargo, justo cuando mi bebé tenía 15 días de nacido, su sueño desaparecía por muchas horas al día. Lo poco que recuerdo de esos días nublosos era que podía permanecer despierto desde las 9am hasta las 7pm, luego dormía hasta las 10pm y allí entraba a su horario habitual de despertar cada 2 horas. Desde ese día supe que nada sería fácil y que no todo es como te lo cuentan, tu misma tienes que vivir mi propia experiencia.
I lived the first 15 days at home with a newborn exactly as I had been told it would be; exclusive breastfeeding all day, little time for eating, bathing, nighttime awakenings to feed him every 2 hours and the rest. I had been prepared, I took it with a lot of patience, although the thoughts I kept for myself contained the opposite. One advantage of giving birth in the middle of the pandemic was having my family at my disposal, I was never alone. I am still grateful for that. However, just when my baby was 15 days old, his sleep disappeared for many hours a day. What little I remember of those cloudy days was that he would stay awake from 9am until 7pm, then sleep until 10pm and then go back to his usual 2 hour wake up schedule. From that day on I knew that nothing would be easy and that not everything is as they tell you, you have to live my own experience.

Inmediatamente lo lleve a una de las 5 pediatras que he visitado, después de exámenes y revisiones físicas para descartar otros problemas, todos habían coincidido: el sueño es madurativo, cada ciclo de sueño es diferente en cada niño, otros logran llegar a la fase REM mientras que hay unos que les puede tomar más tiempo, los niños alcanzan la total madurez de su sueño a los 7 años. Palabras que me aliviaron y me desalentaron al mismo; aliviada porque llegué a pensar que mi hijo tenía algún problema neurológico y desalentador al pensar que debía esperar 6 años y 11 meses para dormir como lo debe hacer una persona normal. Durante sus primeros meses de vida, pude notar como mi deterioro mental se hacía presente; estaba muy torpe, olvidaba las cosas, no sonreía, no comía y mis ojeras eran estaban bien marcadas. Tome todo tipo de consejo que me daban cuando les contaba mi caso. ’’Sáquenlo a pasear en la carriola, eso los cansa y llegará durmiendo’’ funcionó la primera vez, estuve muy emocionada, no perdí el tiempo y enseguida me acomodé para tomar una siesta, justo en ese momento que estoy cerrando mis ojos oigo su llanto desesperado, recuerdo que lo cargué y le di de comer. Me sentía muy mal, me dieron ganas de llorar, el peso del sueño lo sentía encima de mis hombros.
I immediately took him to one of the 5 pediatricians I have visited, after exams and physical check-ups to rule out other problems, they all agreed: sleep is maturational, each sleep cycle is different in each child, others manage to reach the REM phase while some may take longer, children reach full maturity of their sleep at 7 years old. Words that relieved and discouraged me at the same time; relieved because I thought my son had a neurological problem and discouraged to think that I had to wait 6 years and 11 months to sleep as a normal person should. During his first months of life, I could notice how my mental deterioration was present; I was very clumsy, I forgot things, I didn't smile, I didn't eat and my dark circles under my eyes were well marked. I took all kinds of advice they gave me when I told them my case. It worked the first time, I was very excited, I didn't waste time and I immediately settled down to take a nap, just at that moment when I was closing my eyes I heard his desperate cry, I remember that I carried him and fed him. I felt very bad, I felt like crying, I felt the weight of sleep on my shoulders.
Poco a poco me fui acostumbrando a que las siestas de mi bebé fueran de 15 a 20 minutos al día, era lo necesario para que el obtuviera la energía para estar despierto por hasta 9 horas seguidas al día. Por cuestiones de la lactancia, nunca me pude hacer adicta a ninguna droga o la cafeína, cosa que lamenté, me hubieses ayudado mucho. Los siguientes consejos fueron los mismos; ’’Dale algún te relajante que lo ayude a dormir’’ Esos nunca los tomé en cuenta porque al consultarlo con la pediatra (como toda madre primeriza) me lo prohibió rotundamente: ’’A los bebés no se le dan tés, ni agua de ningún tipo para ayudarlos a dormir’’ En ese momento supe que debía seguir aguantando el bebé con repudio al sueño que me tocó. Lo observaba mientras dormía, me daba cuenta que tenía el sueño muy ligero y cada movimiento y sonido enseguida lo despertaba, parecía que pestañeaba durante todo el sueño, jamás llegaba a dormirse de manera profunda, corroborando los diagnósticos de los pediatras.
Little by little I got used to my baby's naps being 15 to 20 minutes a day, it was what was necessary for him to get the energy to stay awake for up to 9 hours a day. Due to breastfeeding issues, I was never able to get addicted to any drugs or caffeine, which I regretted, it would have helped me a lot. The following tips were the same; ''Give him some soothing tea to help him sleep'' I never took them into account because when I consulted my pediatrician (like every new mother) she flatly forbade it: ''Babies are not given teas, or water of any kind to help them sleep.'' At that moment I knew I had to continue to hold the baby in repudiation of the sleep I was given. I watched him while he slept, I realized that he was a very light sleeper and every movement and sound immediately woke him up, it seemed that he blinked during the whole sleep, he never fell asleep deeply, corroborating the diagnoses of the pediatricians.

Al llegar a los 6 meses, me decían que no me preocupará, al comenzar con la alimentación sólida, se va llenar más, al sentirse satisfecho, dormirá más tiempo ya que no requerirá de la leche materna. Era una pequeña luz de esperanza para mí. Poco después ya la había perdido; para él, era irrelevante el sentirse lleno o no tanto, de igual manera seguía sin dormir al menos 4 horas seguidas. Trataba de darle cenas pesadas e inmediatamente crearle el habito del sueño al tener una rutina; cenaba, baño con agua caliente, la pijama, apagar todas las luces que asociara la oscuridad con dormir. No funcionó, seguía despertando buscando tomar mi seno y de día su siesta de 15 minutos. Para darme aliento, pensaba que ya faltaban 6 años y 6 meses para que mi bebé durmiera toda la noche, faltaba menos.
When he reached 6 months, I was told not to worry, as he will start solid food, he will be fuller, he will feel satisfied, he will sleep longer since he will not need breast milk. It was a little light of hope for me. Soon after, he had lost it; for him, it was irrelevant whether he felt full or not, he still did not sleep at least 4 hours at a time. I tried to give him heavy dinners and immediately create the habit of sleep by having a routine; dinner, bath with hot water, pajamas, turning off all the lights so that he would associate darkness with sleep. It didn't work, he kept waking up looking to take my breast and in the daytime his 15 minute nap. To encourage me, I thought that it would be 6 years and 6 months before my baby slept through the night, it was less than that.

Mi hijo cumplió su primer año; no importaba lo que hiciera, lo único que cambió fue que paso de dormir a 15 minutos a 30. Sentí que estaba progresando un poco. Logré que durmiera temprano, estaba acostumbrado a dormir a las 2am al principio, seguí insistiendo y ya le daba sueño a las 10pm. No habían sido muchos los cambios en su sueño pero estaba orgullosa de haberlo logrado sin sufrir una parálisis facial en el proceso. La satisfacción que sentí poco después me dio el aliento que necesitaba para recordarme que lo estaba haciendo bien. Uno de esos días, noté que estaba durmiendo más de lo que solía dormir, me desperté a ver si el bebé estaba bien, volví a quedarme dormida y recuerdo que tuve un sueño, obviamente he olvidado el sueño pero cuando desperté en la mañana para ir al baño me sorprendí con el hecho de haber tenido sueño, no sucedía desde hace tiempo atrás, eso quiso decir que estuve dormida tan profundamente para que eso pasara, gracias a que el bebé también lo estuvo. Tenía 14 meses para el momento que tuvo su primera noche de sueño sin despertares nocturnos. Me sentía realizada como mamá, la más grande de las hazañas alcanzadas hasta ahora.
My son turned one year old; no matter what he did, the only thing that changed was that he went from sleeping 15 minutes to 30 minutes. I got him to sleep early, he was used to sleeping at 2am at first, I kept insisting and he was getting sleepy by 10pm. There had not been many changes in his sleep but I was proud to have achieved it without suffering a facial paralysis in the process. The satisfaction I felt shortly thereafter gave me the encouragement I needed to remind me that I was doing it right. One of those days, I noticed I was sleeping more than I used to sleep, I woke up to see if the baby was ok, I fell back asleep and I remember having a dream, obviously I have forgotten the dream but when I woke up in the morning to go to the bathroom I was surprised with the fact that I was sleepy, it hadn't happened for a while, that meant I was asleep so deeply enough for that to happen, thankfully the baby was too. He was 14 months old by the time he had his first night of sleep without nighttime awakenings. I felt accomplished as a mom, the greatest of feats achieved so far.

Creía que ya había superado esa etapa, sin embargo, eso dio cabida a lo siguiente. Durante la noche, no hay una hora fija, mi hijo se despierta, lo único que hace es sentarse en la cama a llorar, yo lo cargo y lo consuelo pero no sirve de nada, he intentado con cargarlo, cantarle, enseñarle juguetes, prender la luz, tratar de amamantarlo, buscar a papá, dejarlo llorar, ofrecerla agua y comida. Nada funciona cuando se pone así, ha venido sucediendo y aún sigue ocurriendo. Se calma solo, luego de haber llorado durante 1 hora. La pediatra me dice que son terrores nocturnos (les dejaré más información acerca de eso) que cesarían cuando su sistema nerviosa central madure.
I thought I was past that stage, however, that gave way to the following. During the night, there is no set time, my son wakes up, all he does is sit on the bed and cry, I hold him and comfort him but to no avail, I have tried holding him, singing to him, teaching him toys, turning on the light, trying to breastfeed him, looking for daddy, letting him cry, offering him water and food. Nothing works when he gets like this, it has been happening and is still happening. She calms down on her own, after crying for 1 hour. The pediatrician tells me they are night terrors (I'll leave more information about that) that will stop when his central nervous system matures.

Ya mi pequeño cumplirá 2 años, aún sigue presentando los terrores nocturnos y cuando no lo hace, despierta en 2 o 3 ocasiones para buscar su pecho, se que debo ir trabajando en el destete pero aun siento que esta pequeño para eso, lo haría sufrir al hacerlo. Sigo aquí, con 2 años sin dormir haciendo mi trabajo de madre lo mejor que he podido. Las fuerzas para seguir adelante las obtengo de mi misma, cuando me repito una y otra vez que su niñez es muy corta, y que se, que algún día extrañare todo lo que estoy viviendo ahora.
My little boy will be 2 years old now, he still has night terrors and when he doesn't, he wakes up 2 or 3 times to look for his breast, I know I should be working on weaning him but I still feel that he is too young for that, I would make him suffer doing it. I am still here, with 2 years without sleep, doing my job as a mother as best I can. I get the strength to go on from myself, when I repeat over and over again that his childhood is very short, and I know that someday I will miss everything I am living now.

Las imágenes son de mi autoria
The images are my own
Mas información acerca de los terrones nocturnos Aquí
For more information about night terrors Here
Para la traduccion usé DeepL
For the translation I used the translator DeepL
Sigueme en | Follow me on |
---|---|
Doriangelis Moreno | |
Intagram | @doriangelis1 |
Telegram | Doris Moreno |