Cezar-Florin Ciobika (Romania)
[ENG]
Welcome to the 49th edition of the Mizu no Oto haiku competition!
Writing this sentence makes me smile with joy and satisfaction more than ever.
After two months of lockdown we started to come out of our protective shell again, both literally and metaphorically.
I was able to take a few walks in the countryside, taking advantage of the social distancing rule to look for the less trafficked dirt roads. Silence, loneliness, scarcity of noises from human activities such as the use of vehicles and agricultural or industrial machinery, have favored that special awareness of nature that preludes the haiku moment. To be honest, I haven't written many proper haikus, and those few are not among my best, but getting used again to the right atmosphere was as pleasant as finding an old friend.
Likewise, I hope it will be nice to find all the old friends of the haiku here, despite the time passed since the last edition of Mizu No Oto. Continuing along this thread of thought, as we are emerging changed from the crudest phase of the pandemic, Mizu No Oto has also changed: this edition is the first on Hive, and it is the first since the official Bananafish community exists.
I warmly invite all those who follow us to join the community and to publish haikus for the contest within it. In this way, the posts will be more visible to the other participants and to us. I don't deny that I would like to generate a little movement within this community, always in full respect of our principles of artistic and creative freedom, free from any venal logic.
I just have wish you good haiku!
[ES]
¡Bienvenidos a la 49ª edición del concurso de haiku Mizu no Oto!
Más que nunca, escribir esta oración me hace sonreír con alegría y satisfacción.
Después de dos meses de encierro, comenzamos a salir de nuestra capa protectora nuevamente, tanto literalmente como metafóricamente.
Pude dar algunos paseos por el campo, aprovechando la regla de distanciamiento social para buscar los caminos de tierra menos transitados. El silencio, la soledad, la escasez de ruidos de las actividades humanas, como el uso de vehículos y maquinaria agrícola o industrial, han favorecido esa conciencia especial de la naturaleza que precede al momento del haiku. Para ser honesto, no he escrito muchos haikus apropiados, y esos pocos no están entre los mejores, pero acostumbrarme nuevamente a la atmósfera correcta fue tan agradable como encontrar un viejo amigo.
Del mismo modo, espero que sea agradable encontrar a todos los viejos amigos del haiku aquí, a pesar del tiempo transcurrido desde la última edición de Mizu No Oto. Continuando con este hilo de pensamiento, a medida que estamos emergiendo cambiados de la fase más cruda de la pandemia, Mizu No Oto también ha cambiado: esta edición es la primera en Hive, y es la primera desde que existe la comunidad oficial de Bananafish.
Invito calurosamente a todos los que nos siguen a unirse a la comunidad y publicar haikus para el concurso dentro de ella. De esta manera, las publicaciones serán más visibles para los demás participantes y para nosotros. No niego que me gustaría generar un pequeño movimiento dentro de esta comunidad, siempre con pleno respeto de nuestros principios de libertad artística y creativa, libre de cualquier lógica venal.
¡Solamente me queda desearle un buen haiku!
[ES]
Así es como funciona este concurso:
Nosotros publicamos una foto.
Usted escribe un haiku inspirado en esa foto con su propia publicación (use #haikucontest como una de su etiquetas) o un comentario en la sección de comentarios.
Puedes leer el haiku de otros y votar por uno (uno solo) de ellos, respondiendo al comentario especial de Bananafish en la sección de comentarios.
Los autores de Mejor Haiku, Elección Popular y Mejor Comentario de Voto serán premiados con 1 Hive SBI Unit y nombrados en la publicación de proclamación específica.
La fecha límite para enviar su haiku es de siete días a partir de esta publicación. La proclamación será publicada aproximadamente uno o dos días después.
[ENG]
Here is how this contest works:
A photo is posted.
You write a haiku inspired by that photo with your own post (use #haikucontest as one of your tags) or a comment in the comment section.
You can read other’s haiku and vote for one of them, answering to the special Bananafish comment in the comment section.
The authors of the Best Haiku, Popular Choice, and Best Vote Comment WIN 1 Hive SBI Unit each and they will be mentioned in the proclamation post.
The contest deadline for both posting haiku and voting is 7 days from this post publication. There will be another post with the winners proclamation after 1-2 days from the deadline.
The Prizes/Los Premios:
Los requisitos / The requirements:
• El haiku debe estar relacionado con la imagen del post / The haiku should be related to the prompt image.
• Un haiku no tiene título / A haiku has no title.
• Idiomas permitidos: inglés o español / Allowed languages: English or Spanish.
• La forma del haiku en español que preferimos en este contest es: un verso de 5 sílabas, un verso de 7 sílabas, otro verso de 5 sílabas; se permiten sinalefa y el conteo métrico de las sílabas.
• The English haiku form preferred for this contest is: a short (3-4 syllable) verse, a longer (5-6 syllable) verse, another short (3-4 syllable) verse.
• Debe haber el kireji (切 れ 字), un corte entre los versos primero y segundo, o entre el segundo y el tercero; el corte puede ser gramatical, como un signo de puntuación, o puede ser un corte en el significado, como dos imágenes en contraste / There should be the kireji (切れ字), a cut between the 1st and the 2nd verses, or between the 2nd and the 3rd; the cut can be grammatical, as a sign of punctuation, or it can be a cut in the meaning, like two different images.
• La fecha tope para publicar su haiku y emitir sus votos es hasta el pago de esta publicación / The time window to post your haiku and cast your votes is up to the payout of this post.
Imágen del prompt / Prompt Image:

[photo by @marcoriccardi]
Do you want to know how we evaluate the submitted haiku? These are the characteristics we search for / ¿Quieres saber cómo evaluamos el haiku enviado? Estas son las características que buscamos:
• Kigo (季語), an explicit or implicit reference to a season, that defines the time of the year in which the haiku is composed or referred to / una referencia explícita o implícita a una temporada, que define la época del año en que se compone o hace referencia al haiku.
• Sabi (寂), the sense of the inexorable passage of time, the beauty or serenity that accompanies the advance of age, when the life of the objects and its impermanence are highlighted by patina and wear or by any visible repairs / el sentido del inexorable paso del tiempo, la belleza o la serenidad que acompañan al avance de la edad, cuando la vida de los objetos y su impermanencia se destacan por la pátina y el desgaste o por cualquier reparación visible.
• Wabi (侘寂), the taste for frugal and natural things, rustic simplicity, freshness or silence; it can be applied to both natural and artificial objects, or even non-ostentatious elegance / el gusto por las cosas frugales y naturales, la sencillez rústica, la frescura o el silencio; puede aplicarse tanto a objetos naturales como artificiales, o incluso a la elegancia no ostentosa.
• Mono no aware (物の哀れ), empathy with nature and human life; the "feeling of things", nostalgia, regret for the passing of time, understanding of the changeability and of the transience without suffering / empatía con la naturaleza y la vida humana; el "sentimiento de las cosas", la nostalgia, el arrepentimiento por el paso del tiempo, la comprensión del cambio y la transitoriedad sin sufrimiento.
• Yūgen (幽玄), sense of wonder and mystery; it represents the state of mind produced by the inexplicable fascination of things, the feeling of an 'other' universe, full of mysterious unity / sentido de maravilla y misterio; representa el estado mental producido por la inexplicable fascinación de las cosas, el sentimiento de un "otro" universo, lleno de misteriosa unidad.
• Karumi (軽み), beauty in simplicity; poetic beauty reflected in its simplicity, free from preconceptions and moral judgment / belleza en simplicidad; La belleza poética se refleja en su simplicidad, libre de preconcepciones y juicios morales.
• Shiori (しおり), gentleness; the levity and the delicate charm that radiates from the verses, where things are evoked in the reader without aggressiveness or excessive explicitness / gentileza; la ligereza y el delicado encanto que irradia de los versos, donde las cosas se evocan en el lector sin agresividad ni excesiva explicación.
The Haiga
[ENG]
What we do in this contest is to create haiku from an image. This type of exercise derives from a particular art form called haiga (俳 画).
The word is a contraction from haikai no ga, or "haikai painting", and indicates a haiku supplemented by a painting or other visual form.
The contact points between haiku and painting are many, also because ideogram calligraphy, in China and Japan, is already considered in itself a pictorial art form.
During the period of maximum flowering of the classic haiku, they were often reproduced on rolls of paper, wooden tablets or hand fans, accompanied by light, frivolous and ironic drawings or paintings.
The origins of the haiga are traced back to members of the Kanō school of painting, and initially they tended to isolate the text from the drawing, generating a poorly integrated whole.
Even the three great masters of classical haiku have ventured into haiga.
Matsuo Bashō, after learning to paint by his pupil Morikawa Kyoroku, painted haiga with a simple and modest style, without intrusive colors, perfectly in line with his poetic style.
Yosa Buson, on the other hand, as well as a haijin was an established painter of Chinese school. This school was characterized by greater compositional freedom of images than the more formal Kanō school, therefore Buson produced a large amount of haiga in which the figurative part is predominant.
Even Kobayashi Issa attempted haiga, although he was much less familiar with the brush than the previous two. In fact, his haiga have a technically poor style, made of barely sketched and colorless lines, but still suggestive.
During the nineteenth century a rift was created between the poets-painters, who like Issa were able to use painting to accompany the main evocative core, given by haiku, and a large number of professional painters in which haigas the haiku, mannerist and cheesy, is only a filler in an elaborated painting.
But what is usually represented in the pictorial part of a haiga? Unsurprisingly, these are usually simple naturalistic representations, such as the stones of the bed of a dry stream or the seaweed on the beach: humble and simple details; the brushstrokes are few and there is the same refusal of elaboration and detail as the poetics of the haiku.
As in poetry the center of attention is catalyzed towards the unsaid, so in painting it is catalyzed towards the remaining white space.
Painting does not always represent the same subjects as the haiku combined with it.
Susumi Takiguchi, founder of the World Haiku Club, wrote in 2015: "if the drawing and the haiku have an extreme similarity in content, it means that one of the two has been added to fill the inadequacy of the other".
Another frequent subject of haiga painting was the portrait, sometimes caricatured, of famous poets.
Nowadays, many haiga are composed with photographs or digital images. These compositions are more precisely called shahai (contraction of shashin, photography, and haikai).
It is important to stress that it is not enough to combine a haiku with a photo to obtain a haiga (or shahai), but a graphic elaboration is needed that inserts the haiku inside the photo itself.
Many examples can be found on the DailyHaiga website.
One of the most interesting American poets of gendai haiku, Michael Dylan Welch, composes several haiga with graphic elaborations of photographs, including his characteristic series "neon buddha" based on neon lights.
Yosa Buson: a little cuckoo/across/a hydrangea (haiga)
El Haiga
[ES]
Lo que hacemos en este concurso es crear haiku a partir de una imagen. Este tipo de ejercicio deriva de una forma de arte particular llamada haiga (俳 画).
La palabra es una contracción de haikai no ga, o "pintura haikai", e indica un haiku complementado con una pintura u otra forma visual.
Los puntos de contacto entre el haiku y la pintura son muchos, también porque la caligrafía ideográfica, en China y Japón, ya se considera en sí misma una forma de arte pictórico.
Durante el período de máxima floración del haiku clásico, a menudo se reproducían en rollos de papel, pergaminos, tabletas de madera o abanicos, acompañados de dibujos o pinturas ligeros, frívolos e irónicos.
Los orígenes de la haiga se remontan a los miembros de la escuela de pintura Kanō, e inicialmente tendían a aislar el texto del dibujo, generando un conjunto pobremente integrado.
Incluso los tres grandes maestros del haiku clásico se han aventurado en la haiga.
Matsuo Bashō, después de aprender a pintar por su alumno Morikawa Kyoroku, pintó haiga con un estilo simple y modesto, sin colores intrusivos, perfectamente en línea con su estilo poético.
Yosa Buson, por otro lado, así como un haijin fue un pintor establecido de la Escuela China. Esta escuela se caracterizó por una mayor libertad compositiva de imágenes que la escuela Kanō, más formal, por lo tanto, Buson produjo una gran cantidad de haiga en la que predomina la parte figurativa.
Incluso Kobayashi Issa intentó haiga, aunque estaba mucho menos familiarizado con el pincel que los dos anteriores. De hecho, su haiga tienen un estilo técnicamente pobre, hecho de líneas apenas dibujadas e incoloras, pero aún sugerente.
Durante el siglo XIX se creó una grieta entre los poetas-pintores, que al igual que Issa pudieron usar la pintura para acompañar el núcleo evocador principal, dado por el haiku, y una gran cantidad de pintores profesionales en cuyos haigas el haiku, manierista y cursi, es solo un relleno en una pintura elaborada.
Pero, ¿qué se suele representar en la parte pictórica de una haiga? Como era de esperar, estas son generalmente representaciones naturalistas simples, como las piedras del lecho de un arroyo seco o las algas en la playa: detalles humildes y simples; las pinceladas son pocas y existe el mismo rechazo de elaboración y detalle que en la poética del haiku.
Como en la poesía, el centro de atención se cataliza hacia lo no dicho, así también en la pintura se cataliza hacia el espacio en blanco restante.
La pintura no siempre representa los mismos temas que el haiku combinado con ella.
Susumi Takiguchi, fundador del World Haiku Club, escribió en 2015: "si el dibujo y el haiku tienen una similitud extrema en el contenido, significa que uno de los dos se ha agregado para llenar la insuficiencia del otro".
Otro tema frecuente de la pintura haiga fue el retrato, a veces caricaturizado, de poetas famosos.
Hoy en día, muchas haiga están compuestas con fotografías o imágenes digitales. Estas composiciones se llaman más precisamente shahai (contracción de shashin, fotografía, y haikai).
Es importante subrayar que no es suficiente combinar un haiku con una foto para obtener una haiga (o shahai), pero se necesita una elaboración gráfica que inserte el haiku dentro de la foto.
Se pueden encontrar muchos ejemplos en el sitio web DailyHaiga.
Uno de los poetas estadounidenses más interesantes del gendai haiku, Michael Dylan Welch, compone varios haiga con elaboraciones gráficas de fotografías, incluida su serie característica "neon buddha" basada en luces de neón.
Good haiku to everybody, and remember the posting-voting deadline: seven days from this post publication / Buen haiku para todos, y recuerden la fecha límite de publicación-votación: siete días a partir de esta publicación!
Let’s the Bananafish Tribe grow together!

With delegations, Bananafish voting power will grow and consequently the upvotes given to every contest entry will be higher. An easy mode to delegate some of your HP for a gigantic energy wave is to use PeakD and its wallet.
Following the curation trail is a way to make sure you always support the other participants to the Bananafish contests, automatically upvoting the posts (but not the comments) that Bananafish upvotes. We suggest to join hive.vote to follow curation trails or create yours.
Join the Bananafish Realms on Discord and chat with us: https://discord.gg/ZWmEUWT
[banner credit: @f3nix]