Today I want to share with you a recipe that I made today to celebrate the birthday of my dear son Randolph @randolpheel1, as every July 23 of each year is his birthday and I am excited about it and I always please him with a gift, when he was little he celebrated it with a trip to the beach, after a certain time and he was growing up he decided what to do to celebrate his birthday, but I always prepare his cake to sing his birthday, this is the birthday N. 27, and this cold soursop cake is a visual and gustatory delight both visually and taste wise. This is his 27th birthday, and this cold soursop cake is a visual and gustatory delight. Its combination of flavors and textures makes it an irresistible dessert that will surely delight. I hope to try it tomorrow, which is July 23, but the smell emitted by the freshly baked sponge cake plus the soursop jam was an irresistible aroma that I guess its delicious taste.
Hoy quiero compartir con ustedes una receta que elaboré el día de hoy para celebrar el cumpleaños de mi querido hijo Randolph @randolpheel1, como todos los 23 de julio de cada año es su cumpleaños y yo emocionada de ello siempre lo agrado con un regalo, cuando era pequeño se lo celebraba con un viaje a la playa, a partir de cierto tiempo y ya iba creciendo él decidió que hacer para celebrar su día de nacimiento, pero yo siempre le preparo su torta para cantarle su cumpleaños, este es el cumpleaños N.º. 27, y esta torta fría de guanábana es un deleite tanto visual como gustativo. Su combinación de sabores y texturas la convierte en un postre irresistible que seguramente encantará. Espero probarla mañana, que es 23 de julio, pero el olor que emitió el bizcocho recién horneado más la mermelada de guanábana fue un aroma irresistible que me supongo su sabor delicioso.
The ingredients you use||Los ingredientes que utilice.
"For the Biscuit"
-4 eggs.
120 grams of all-purpose wheat flour.
-120 grams of sugar.
-2 teaspoons baking powder.
-1 tablespoon vanilla essence.
-1 pinch of salt.
"For the filling: soursop marmalade".
-550 grams of soursop pulp.
-175 grams of sugar.
"For the topping".
-1 egg white.
-60 grams of sugar.
""Para el Bizcocho""
-4 huevos.
-120 gramos de harina de trigo todo uso.
-120 gramos de azúcar.
-2 cucharaditas de polvo de hornear.
-1 cucharada de esencia de vainilla.
-1 pizca de sal.
""Para el relleno: mermelada de guanábana""
-550 gramos de pulpa de guanábana.
-175 gramos de azúcar.
""Para la cubierta""
-1 clara de huevos.
-60 gramos de azúcar.
And I prepared it like this||Y lo preparé así:
I started by preheating the oven to 180º Celsius and floured and greased the tray, then I placed the soursop in a container and separated the seeds from the pulp.
Empecé precalentando el horno a 180º centígrados y enhariné y engrasé la bandeja, seguidamente coloqué en un envase la guanábana y separé las semillas de la pulpa.
Now we make the syrup of the jam, we transfer the pulp of the soursop to a pot and add sugar, stir without letting it dry until it boils for approximately 20 minutes. If we notice that it is drying, add 1/2 cup of water.
Ahora hacemos el almíbar de la mermelada, trasladamos la pulpa de la guanábana a una olla y adicionamos azúcar, removemos sin dejar secar hasta que hierva por espacio de 20 minutos aproximados. Si notamos que está secando, le agregamos 1/2 taza de agua.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
Let the jam cool and transfer the eggs to a bowl, then add sugar and beat on medium level with the electric mixer until the mixture whitens.
Dejamos que refresque la mermelada y llevamos los huevos a un envase, luego agregamos azúcar y batimos a nivel medio con la batidora eléctrica hasta lograr que blanquezca la mezcla.
Now add the all-purpose flour previously sifted in three parts, stir and add little by little with enveloping movements to the mixture of the previous step.
Ahora agregamos la harina de todo uso previamente tamizada en tres partes, removemos y adicionamos poco a poco con movimientos envolventes a la mezcla del paso anterior.
Add the baking powder and the pinch of salt; stir until a completely homogeneous mixture is formed.
Agregamos el polvo de hornear y la pizca de sal; removemos hasta formar una mezcla completamente homogénea.
![]() | ![]() |
---|
Add the tablespoon of vanilla essence.
Agregamos la cucharada de esencia de vainilla.
Transfer the cake mixture to the baking dish.
Trasladamos la mezcla de la torta a la bandeja apta para hornear.
Transfer to the oven for approximately 20 minutes, remove from the oven after the time has elapsed. When we insert a toothpick in the center and if it comes out clean, it will indicate that our delicious cake is ready.
Trasladamos al horno por un espacio de 20 minutos aproximadamente, retiramos del horno pasado el tiempo. Cuando introducimos un palillo en el centro y si este salga limpio, nos indicará que está lista nuestra deliciosa torta.
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
Remove from the oven and let our delicious cake cool. Then we continue chopping the cake in two to fill it with the soursop jam. We add, with the help of a spoon, the jam; then we place the other lid on top.
Retiramos del horno y dejamos enfriar nuestra deliciosa torta. Después proseguimos picando la torta en dos para rellenarla con la mermelada de guanábana. Le agregamos, con la ayuda de una cuchara, la mermelada; seguidamente, colocamos la otra tapa encima.
Then I prepared a Swiss meringue, I put water in a pot and let it boil and in another pot I added the egg white and sugar to make it in a bain-marie, I beat until it disintegrated, then I removed from the stove and with the electric mixer I beat until peaks formed in this meringue.
Quedó mermelada y decoré en el centro de la superficie de la torta, luego preparé un merengue suizo, coloqué en una olla agua y dejé hervir y en otra olla le agregue la clara de huevo y azúcar para hacerlo a baño de maría, batí hasta que se desintegrara esta, luego retiré de la hornilla y con la batidora eléctrica batí hasta que se formaran picos en este merengue.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
Now we decorate the cake around it with the Swiss meringue.
Ahora decoramos la torta a sus alrededores con el merengue suizo.
I hope you like it as much as we do. A thousand blessings.
Espero que le guste tanto como a nosotros. Mil bendiciones.
All photos are my property and 100% original, taken with my Tecno spark pro cell phone | Cover photo edited in Canva | application Translator used: https: www.deepl.com | Spell checker: https://languagetool.org/es |
---|---|---|---|
Todas las fotos son de mi propiedad y 100 % originales, tomadas con mi celular Tecno spark pro | Foto de portada editada en la aplicacion Canva | Traductor utilizado: https: www.deepl.com | Corrector ortográfico: https://languagetool.org/es |