WELCOME !!
BIENVENIDOS!!

Good morning, dear community, today I'm going to share with you how to prepare a tropical shrimp ceviche 🍤, this dish is a fusion of the sea and fruit, as ceviche has its roots especially in Peru, where fresh fish was prepared marinated in lemon or sour orange juice, with chili, onion, and salt. But when ceviche traveled through the Caribbean and arrived in Central America, something magical happened: it met tropical fruits! That's where tropical ceviche was born. This style of ceviche marinated in the sweet and refreshing flavors of local fruits such as mango, pineapple, passion fruit, or coconut, changed to adapt to the warm climate and Caribbean tastes, seeking something lighter, fruitier, and juicier. Today, it has become a modern and gourmet dish in many restaurants around the world. In addition, it is a protagonist at gastronomic festivals, and each chef gives it their own creative twist.
ESP.
Buen día, querida comunidad, hoy les voy a compartir como preparar un ceviche de camarón tropical 🍤, este plato es una fusión del mar y la fruta, como ceviche tiene sus raíces especialmente en Perú, donde se preparaba pescado fresco marinado en jugo de limón o naranja agria, con ají, cebolla y sal. Pero cuando el ceviche viajó por el Caribe y llegó a Centroamérica, algo mágico ocurrió: ¡conoció a las frutas tropicales! Ahí nació el ceviche tropical. Este estilo de ceviche marinado con los sabores dulces y refrescantes de frutas locales como mango, piña, maracuyá o coco, cambió para adaptarse al clima cálido y al gusto caribeño, buscando algo más ligero, afrutado y jugoso, hoy en día se ha convertido en un platillo moderno y gourmet en muchos restaurantes del mundo. Además, es protagonista en festivales gastronómicos y cada chef le da su giro creativo.
🍽️ Why is it so popular?
Tropical ceviche is:
- Refreshing for hot climates.
- Exotic and colorful.
- A balance of sour, sweet, and spicy.
- Perfect for a snack, appetizer, or main course on the beach.
🍽️ ¿Por qué gusta tanto?
El ceviche tropical es:
- Refrescante para climas calurosos.
- Exótico y colorido.
- Un equilibrio entre lo ácido, dulce y picante.
- Perfecto para una botana, entrada o plato principal en la playa.
ING.
What do we need to make a tropical shrimp ceviche?
ESP.
Que necesitamos para hacer un ceviche de camaron tropical?
INGREDIENTS | INGREDIENTES |
---|---|
250 g camaron fresco | 250g fresh shrimp |
1/2 taza de jugo de lima o limón | 1/2 cup lime or lemon juice |
1/2 taza de piña madura en cubitos | 1/2 cup diced ripe pineapple |
1/2 taza de mango maduro en cubitos | 1/2 cup diced ripe mango |
1/2 taza de jugo de parchita | 1/2 cup passion fruit juice |
1/4 de cebolla morada, finamente picada | 1/4 red onion, finely chopped |
1/4 de pimenton verde o rojo | 1/4 green or red bell pepper |
1 cucharada de cilantro fresco picado | 1 tablespoon chopped fresh cilantro |
Sal al gusto | Salt to taste |
Pimienta al gusto | Pepper to taste |
Salsa tabasco opcional al gusto | Tabasco sauce (optional) |
1/2 aguacate en cubitos (opcional, para servir) | 1/2 diced avocado (optional, for serving) |
Chips de plátano o tortillas (opcional) | Plantain or tortilla chips (optional) |
FIRST STEP / PRIMER PASO.
ING.
We start by cleaning the shrimp, it all depends on how you buy them. I bought some cooked ones just to remove the skin.
ESP.
Comenzamos por limpiar los camarones, todo depende de como lo compres, yo compre unos cocidos solo para quitar la piel.
SECOND STEP / SEGUNDO PASO.
ING.
We're going to squeeze the lemons to marinate the shrimp for about 20 to 30 minutes with the lemon juice, which should cover all the shrimp, and salt. We'll put it in the refrigerator. With that, we'll finish cooking the shrimp.
ESP.
Vamos a exprimir los limones para marinar los camarones por unos 20 a 30 minutos con el jugo de limón que debe cubrir todos los camarones y sal y lo llevamos al refrigerador, con eso conseguimos terminar de cocer el camarón.
THIRD STEP. / TERCER PASO.
ING.
While the fish is marinating, we begin to chop the fruits and vegetables into small cubes: pineapple, mango, onion, bell pepper, avocado, and cilantro.
ESP.
Mientras se marina el pescado, comenzamos a picar las frutas y verduras en cubitos pequeños, piña, el mango, la cebolla, el pimentón, aguacate, y el cilantro.
FOURTH STEP. / CUARTO PASO.
ING.
We prepare the passion fruit juice by removing the pulp from the fruit and placing it in the blender. Then we proceed to strain the juice to separate it from the seeds.
ESP.
Preparamos el jugo de parchita sacandole la pulpa a la fruta y la llevamos a la licuadora, luego procedemos a colar el jugo para separarla de las semillas.
FIFTH STEP. / QUINTO PASO.
ING.
Remove the shrimp from the refrigerator and add the fruits and vegetables. Gradually add the passion fruit juice. Mix gently, taste, and adjust with salt, pepper, or more citrus juice if desired, and a touch of spice.
ESP.
Retire el camarón del frío y agrégale las frutas y verduras y agregue poco a poco el jugo de parchita, mezcla suavemente, prueba y ajusta con sal, pimienta o más jugo cítrico si lo deseas y el toque de picante.
SIXTH STEP. / SEXTO PASO.
ING.
We plated it. I chose some margarita glasses that give a spectacular appearance, and some nachos as a side dish; you can also choose tostones.
ESP.
Emplatamos, yo escogí unas copas de margarita que dan una presencia espectacular y de acompañante unos nachos puedes elegir tostones también.

