( EN / DE )
Today I took part in Alessandra White's Creative Work Hour for the first time and I was really excited. I had no idea what to expect from this Live Zoom Call, but Alessandra welcomed me with her warm manner and I felt totally at ease right from the start. Ha, and that means something to me with a camera and microphone in front of my nose ;-)
Heute habe ich zum ersten mal bei der „Creative Work Hour“ von Alessandra White teilgenommen und ich war wirklich begeistert. Ich hatte keine rechte Ahnung, was mich in diesem Live Zoom Call erwarten würde, aber mit ihrer herzlichen Art hat mich Alessandra gleich willkommen geheissen und von Anfang an habe ich mich total wohl gefühlt. Ha, und das will bei mir was heissen mit Camera und Mikro vor der Nase ;-)
Still completely without a plan, I hadn't prepared anything, I didn't even know what creative activity I would actually want to do during this planned hour. After the welcome, there was a short meditation to get in the mood and when the "Working Hour" started, I immediately knew: Time to draw something in my Art Journal again! It had been a very long time since I had last done it.
Noch völlig planlos hatte ich auch gar nichts vorbereitet, gar nicht gewusst, welche kreative Tätigkeit ich eigentlich während dieser geplanten Stunde ausüben wollen würde. Nach der Begrüßung gab es eine kurze Meditation um sich einzustimmen und als die „Working Hour“ dann begann wusste ich augenblicklich: Zeit mal wieder etwas in mein Art Journal zu malen! Das war nun wirklich schon sehr lange her, dass ich es zuletzt gemacht hatte.
I took out my art journal and acrylic paints and just started painting. My ArtJournal is an old discarded book and in my joy I had applied far too much paint at first. So I decided to press this paint down with a sheet of paper.
The surprise was great, because the sheet turned out totally beautiful, with the colours but also some side-inverted writings that had come loose from the book page.
Artjournal und Acrylfarben herausgeholt und einfach mal drauf los gemalt. Mein ArtJournal ist ja ein altes ausrangiertes Buch und in meiner Freude hatte ich zuerst viel zu viel Farbe aufgetragen. Daher beschossen, diese Farbe mit einem Papierblatt herunter zu pressen.
Die Überraschung war groß, denn das Blatt wurde total schön, mit den Farben aber auch einigen seitenverkehrten Schriften, die sich von der Buchseite gelöst hatten.
I knew immediately that I would do something with the sheet later. But what the whole thing would become was still unclear. Until I discovered the two words "time" and "wolf" on the pages of the old book, which happened not to be covered in paint.
Ich wusste sofort, mit dem Blatt mache ich später auch noch etwas. Doch das was das ganze nun werden würde war immer noch unklar. Bis ich auf den Seiten des alten Buches die beiden Worte „Zeit“ und „Wolf“ entdeckte, die zufällig nicht von Farbe bedeckt waren.
And there it was in my head, the topic of the hour:
The time wolf that eats away our time. Or rather, our view of time, which makes it difficult to be in the present.
I am currently reading the book Wu Wei by Theo Fischer. Among other things, it is about time. Past, present, future. Where do we spend most of our time? Can we spend time in the past at all, or is it then somehow the present again?
While reading the book, I had the idea of imagining a clock differently. Namely, exactly in such a way that the "now" is the second hand. The second hand would not move, it would always be me, the Now, and the dial would rotate around me, the fixed point, the Now. Confusing idea, isn't it?
Und schon war es in meinem Kopf, das Thema der Stunde:
Der Zeit Wolf, der uns die Zeit wegfrisst. Beziehungsweise unsere Sicht von Zeit, die es schwierig macht in der Gegenwart zu sein.
Ich lese grade das Buch Wu Wei von Theo Fischer. Darum geht es unter vielem anderen auch um die Zeit. Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft. Wo halten wir uns die meiste Zeit auf? Können wir überhaupt Zeit in der Vergangenheit verbringen, oder ist sie dann doch irgendwie wieder Gegenwart?
Beim Lesen schon war mir dieser Gedanke gekommen, sich eine Uhr anders vorzustellen. Nämlich genau so, dass das „Jetzt“ der Sekundenzeiger. Der Sekundenzeiger würde sich nicht bewegen, er wäre ich immer Jetzt und das Ziffernblatt sich dabei um mich, den Fixpunkt Jetzt drehen. Verwirrende Vorstellung, oder?
The picture shows different dials, the hours arranged differently and the single hand that is also a pendulum and now, when I look at it more closely, also looks like a ship. The ship of life that sails through time and space, while the mast is the central second hand?
While I was painting, I forgot to take many photos, because I was really immersed in the creative process.
Auf dem Bild daraus enstanden sind verschiedene Ziffernblätter, die Stunden anders angeordnet und der einzige Zeiger, der zugleich ein Pendel ist und jetzt wenn ich es genauer betrachte auch wie ein Schiff aussieht. Das Lebensschiff, das durch Zeit und Raum segelt, während der Mast der zentrale Sekundenzeiger ist?
Während des Malens hatte ich auch ganz vergessen viel zu Fotografieren, denn ich war wirklich total in den kreativen Prozess eingetaucht.
This shared online coworking hour was a really fascinating experience and definitely not the last time I took part. Although it was a "date" with the others, the time I spent in the Zoom Call turned out to be absolutely brilliant me-time and quality time.
A date with myself and my creativity, supported by a community where everyone is also just following their creativity. This can be anything and if you don't want to, you don't have to tell.
Diese gemeinsame online Coworking Stunde war ein wirklich fazinierendes Erlebnis und mit Sicherheit nicht das letzte mal, dass ich daran teilgenommen habe. Obwohl es ja ein „Date“ mit den anderen war, so hat sich die Zeit selbst, die ich in dem Zoom Call verbrachte, als ablsolut geniale Me-Time und Quality-Time herausgestellt.
Ein Date mit mir selbst und meiner Kreativität, unterstützt durch eine Gemeinschaft, in der jeder auch gerade seiner Kreativität folgt. Dies kann alles mögliche sein und wenn man nicht will, dann muss man es auch gar nich verraten.
And so I added the offered second hour to finish the work and then also this additional "print - sheet" with ME TIME HERE & NOW WHAT'S TIME? because that spontaneously and coherently came to my mind as a summary.
Und so habe ich auch die angebotene zweite Stunde noch darangehängt um das Werk fertigzustellen und dann auch noch dieses zusätzliche „Druck – Blatt“ mit ME TIME HERE & NOW WHAT'S TIME? Zu beschriften, weil mir das als Zusammenfassung spontan und stimmig in den Sinn kam.
Thank you very much dear Alessandra, for this unique experience :-) Yours, B.
For more informations about the amazing creative work hour please look at the profile of @alessandrawhite *
All artwork and photos in this post by @beeber
mostly translated with deepl.com