Before starting my presentation to the extensive community in Hive, I want to say in advance that it is a great pleasure to be part of it, and I hope to be able to make a good impression on all those who are pleased with my next publications, whose interest is reflected in the music as much as mine
Presentación/Presentation
Edición realizada por @maelskylove en la app PicsArt. Edition made by @maelskylove in the PicsArt app.
[ESP] Mi nombre es Enmanuelsky Lovera, en la actualidad tengo 22 años, desde que tengo memoria tengo afinidad por la música y el canto, pues pienso que es una forma de expresión en cuanto a nuestros sentimientos y emociones en las distintas cirscunstancias de nuestra vida.
[ENG] My name is Enmanuelsky Lovera, I am currently 22 years old, since I can remember I have an affinity for music and singing, because I think it is a form of expression regarding our feelings and emotions in the different circumstances of our live.
[ESP]/[ENG] Mi Historia/My Story
[ESP]Naci en Villa de Cura, Estado Aragua, Venezuela. El 03 de Julio de 1999. Pase la mayor parte de mi vida en esta cuidad donde tuve comienzos en mis estudios de la primaria, en paralelo con el canto y la música desde que tenia aproximadamente 6 años. Inicialmente mis participaciones se basaron en los coros de las distintas escuelas a las que pertenecí(debido a las distintas mudanzas realizadas en mi familia durante ese periodo de mi vida) incluso llegué a pertenecer a la banda, al coro y tener la dicha de representar a una de las escuelas en un festival llamado La Voz Estudiantil de Zamora en su 9na Edición.
[ENG] I was born in Villa de Cura, Aragua State, Venezuela. On July 03, 1999. I spent most of my life in this city where I began my primary studies, in parallel with singing and music since I was approximately 6 years old. Initially my participations were based on the choirs of the different schools to which I belonged (due to the different changes made in my family during that period of my life) I even belonged to the band, the choir and had the happiness of representing one of the schools in a festival called The Student Voice of Zamora in its 9th Edition.
[ESP] Durante mi infancia tuve mucha bendición de tener oportunidades que me ayudaron a desarrollar mis conocimientos básicos en la música y el canto teniendo parte en la formación de Teoría y Solfeo, cuatro y flauta dulce en la Escuela de Música "Ángel Briceño" . Estos inicios en parte me dieron pie para ingresar en un colegio musical llamado “Niños Cantores de Villa de Cura”, desde mi 5to grado de primaria, hasta mi 5to año de bachillerato; donde se me dieron virtuosamente ocasiones donde pude viajar en el territorio venezolano por Pìritu, Falcón y Maracaibo en una gira debido a mi participación en el Coro principal del colegio.
[ENG]During my childhood I was very blessed to have opportunities that helped me develop my basic knowledge in music and singing, taking part in the formation of Theory and Solfeggio, cuatro and recorder at the "Ángel Briceño" School of Music. These beginnings in part gave me the opportunity to enter a musical school called “Niños Cantores de Villa de Cura”, from my 5th grade of elementary school, until my 5th year of high school; where I was virtuously given occasions where I was able to travel in the Venezuelan territory through Pìritu, Falcón and Maracaibo on a tour due to my participation in the main choir of the school.
[ESP] Mi periodo de formación académica fue de gran impulso para hacer distintas actividades fuera y dentro del colegio, siempre teniendo como base el canto que ha sido desde que tengo memoria parte de mi vida. Como participar después de mi graduación de bachiller en el Festival “Un Canto Para Dios”, una experiencia sin duda grata y de mucho beneficio para mí pues medio un gran regalo a pesar de no haber ganado el primer lugar, obtuve el premio de la experiencia, personal y en conjunto con mis compañeros.
[ENG]My period of academic training was a great impulse to do different activities outside and inside the school, always based on singing, which has been part of my life since I can remember. How to participate after my high school graduation in the "A Song for God" Festival, an undoubtedly pleasant experience and very beneficial for me because it was a great gift despite not having won first place, I got the experience award , personally and together with my colleagues.
[ESP] A lo largo de mi vida he sido una persona, con sueños y metas, y por supuesto con un carácter fuerte (lo admito) pero siempre me ha gustado ser honesta, tratando de dar lo mejor de mi aunque no reciba lo mejor de otros; pero a pesar de eso teniendo en cuenta que Dios es bueno y a pesar de todo ha estado conmigo siempre. No poseo títulos universitarios, ni carreras o estudios avanzados, pues tengo el conocimiento en la música por mis experiencias, y por todas esas oportunidades que se me brindaron en muchas ocasiones. Sin dejar de mencionar que en todas esas situaciones conté siempre con el apoyo de mi familia, técnicamente siempre hemos sido 3 mi madre y mi hermano menor.
[ENG] Throughout my life I have been a person, with dreams and goals, and of course with a strong character (I admit it) but I have always liked to be honest, trying to give my best even if I do not receive the best from others; but despite that considering that God is good and despite everything he has always been with me. I do not have university degrees, or advanced studies or careers, because I have knowledge in music from my experiences, and from all those opportunities that were offered to me on many occasions. Not to mention that in all these situations I always had the support of my family, technically there have always been 3 of me, my mother and my younger brother.
[ESP] Los 3 hemos pasado muchas situaciones adversas, tanto justos como individualmente, a pesar de ello creo que he tenido mucha dicha y bendición por parte de Dios, pues me envió al lado de una mujer luchadora, que a pesar de tener sus propias batallas nunca dejo de salir adelante por sus hijos, el mejor ejemplo de padre y madre, y el más grande y verdadero amor que puede entregar un ser humano como lo es mama. Actualmente es cristiana teniendo ya casi 10 años en esos caminos en los que yo he podido ser formada viendo el respaldo de Dios en mi vida.
[ENG] The 3 of us have been through many adverse situations, both fair and individually, despite this I think I have had a lot of happiness and blessing from God, because he sent me to the side of a fighting woman, who despite having her own battles never left to get ahead for their children, the best example of a father and mother, and the greatest and true love that a human being such as a mother can deliver. She is currently a Christian having already been on those paths for almost 10 years in which I have been able to be formed seeing the support of God in my life.
[ESP] En la actualidad tengo 22 años, he decidido tomar nuevas rutas en mi vida, y retomar todas las cosas que me ayudan a crecer y me brindan tranquilidad, debido a que estoy comenzando con una de las etapas más bellas y al mismo tiempo algo ciertamente complicadas desde mi punto de vista, ser madre, aún estoy en periodo de embarazo pero desde ya quiero que mi hija se rodee de cosas que a mí siempre me ayudaron a estar mejor, y que tenga en cuenta que uno haciendo lo que le gusta te da mejores resultados. Por eso estoy muy feliz y agradecida de iniciar en este medio de Hive y poder compartir con esta gran comunidad mi vida, experiencias y sobre todo material basado en la música, especialmente en el canto.
[ENG] I am currently 22 years old, I have decided to take new routes in my life, and return to all the things that help me grow and give me peace of mind, because I am starting with one of the most beautiful stages and at the same time something certainly complicated. From my point of view, being a mother, I am still pregnant but from now on I want my daughter to surround herself with things that have always helped me to be better, and to keep in mind that doing what you like gives you best results. That is why I am very happy and grateful to start in this medium of Hive and to be able to share with this great community my life, experiences and above all material based on music, especially singing.
[ESP] Para finalizar quiero dar gracias primeramente a Dios, por ser el centro de mi vida; a @gabrielinhomusic por ayudarme abrir mi cuenta y mostrarme este maravilloso camino que me emociona comenzar, a @josemoises por la asesoría en cuanto a la comunidad, al igual que al profesor @gaborockstar por los concejos para emplear este post. Espero ser de su agrado y que mis contenidos puedan lograr buenas impresiones, con la finalidad de aprender mutuamente y obtener una excelente experiencia.
[ENG] To finish, I want to firstly thank God for being the center of my life; to @gabrielinhomusic for helping me open my account and showing me this wonderful path that excites me to start, to @josemoises for the advice regarding the community, as well as to professor @gaborockstar for the advice to use this post. I hope to be to your liking and that my contents can achieve good impressions, in order to learn from each other and obtain an excellent experience.
Traducción realiza con https://translate.google.com / Translation done with https://translate.google.com.
Fotografías: Teléfono personal / Photographs: Personal phone.