Good friends of Architecture + Design, I wish you all a nice weekend. On this occasion I want to show you El Puente and El Parque Almendares, these two architectural works have a common denominator which is the Almendares River, hence their names. Actually, I wanted to talk to you about the Park because it is a place that brings back very nice memories from childhood to adulthood. But I can't talk about the Park without talking about the Bridge, these works are twinned, one was built inside the other and since it was because of the bridge that the park arose, I'll start with it.
Buenas amigos de Arquitectura +Diseño, les deseo a todos un lindo fin de semana. En esta ocasión quiero enseñarles El Puente y El Parque Almendares, estas dos obras arquitectónicas tienen un denominador común que es el Rio Almendares de ahí vienen sus nombres. En realidad, les quería hablar del Parque porque es un lugar que me trae muy lindos recuerdos desde la niñez hasta la adultez. Pero no puedo hablar del Parque sin hablar del Puente, estas obras están hermanadas, una fue construida dentro de la otra y como debido al puente fue que surgió el parque pues comenzaré por él.
The Almendares Bridge / El Puente Almendares
It is an engineering work of relevant importance in the City of Havana. The idea for this work came from the need to unite the two banks of the Almendares River due to urban growth and the need for a safe pedestrian crossing and transport of supplies. Because, although this river always had a low flow, in its last section where the bridge was built just before it empties into the sea it widens. Before this bridge was built, the inhabitants moved by means of a suspension bridge only one meter wide. Otherwise, you had to travel to the Cerro municipality to get to Marianao and return to Playa. This bridge connects the municipality of Plaza de la Revolución and Playa in a direct line, two of the most important municipalities in the city.
Es una obra ingeniera de relevante importancia en la Ciudad de la Habana. La idea de esta obra sobrevino en la necesidad de unir las dos riberas del Río Almendares por el crecimiento urbanístico y existir la necesidad de un paso peatonal y de transporte de suministros que fuera seguro. Porque, aunque este río siempre fue de poco caudal, en su último tramo donde se realizó el puente justo antes de desembocar al mar se ensancha. Antes de construirse este puente los habitantes se trasladaban mediante un puente colgante de sólo un metro de ancho. De lo contrario había que desplazarse hasta el municipio Cerro para llegar hasta Marianao y retornar a Playa. Este puente enlaza el municipio Plaza de la Revolución y Playa en línea directa, dos de los municipios más importantes de ciudad.
It was inaugurated on January 23, 1911, so it is 112 years old, it is 214 meters long and 13 meters wide. The one on the Almendares Bridge meant a triumph for the engineering of the time, it was made of reinforced concrete, which was due to being located near the sea, so metals were avoided. The works of the bridge over the Almendares River were entrusted to Mister Barclay, a builder from New York, and the contractors were the American-Spanish firm Champion & Pascual. H. The design is based on a series of arches that makes it very striking. It is very striking that the main arch that crosses over the river has 58 meters of light.
Se inauguró el 23 de enero de 1911 por lo que tiene 112 años de construido, posee una longitud de 214 metros y 13 metros de ancho. La construcción del Puente Almendares significó un triunfo para la ingeniería de la época, se realizado de hormigón armado, lo cual se debió a estar ubicado cerca del mar por eso se evitaron los metales. Las obras del puente sobre el río Almendares se le encargaron a Míster Barclay, un constructor de Nueva York y los contratistas fueron la firma norteamericano-española Champion & Pascual. H. El diseño está basado en una serie de arcos que lo hace muy vistoso, es muy llamativo que el arco principal que cruza sobre el río tiene 58 metros de Luz.
The construction of the bridge led to the development of the entire area that borders the river bank and in 1912 the idea of creating a park arose. It was designed by the French urban planner Jean Claude Nicolás Forestier, curator of the parks of Paris, but other parks were developed in Havana and it was not until 1959 that its construction began at the foot of the bridge.
La construcción del puente hizo que se desarrollara toda la zona que bordea la orilla del río y en 1912 surgió la idea de realizar un parque. Fue diseñado por el urbanista francés Jean Claude Nicolás Forestier conservador de los parques de París, pero se desarrollaron otros parques en la Habana y no fue hasta 1959 que se comenzó su construcción al pie del puente.
Almendares Park / Parque Almendares
This park is a magical place in Havana, where the vegetation of the place, the river and the bridge are linked, considering that they contain an architectural design that is interesting and of singular beauty. When I was a child my parents took me and we could enjoy the vegetation, there is enough land to walk, boats to walk along the river, benches to sit and rest at the foot of the trees.
Este parque es un lugar mágico de la Habana, donde se vincula la vegetación del lugar, el rio y el puente, considero que contienen un diseño arquitectónico que resulta interesante y de singular belleza. Cuando era niña me llevaban mis padres y podíamos disfrutar de la vegetación, hay bastante terreno para pasear, botes para pasear por el rio, bancos para sentarse a descansar al pie de los árboles.
The day I went they were doing cleaning and sanitation work because it had been raining in Havana for more than a week, so it was not open to the public, but they let me go in to take the photos. Right under the arches of the bridge it is in the middle of the park, it is the parking area. The bottom of the columns have been attacked by artists and they have made different graffiti.
El día que fui estaban en labores de limpieza y saneamiento pues llevaba más de una semana lloviendo en la Habana por lo que no estaba abierto al público, pero me dejaron pasar a tomar las fotos. Justo bajo los arcos del puente queda en el medio del parque, es la zona de parqueo. Los bajos de las columnas las han asaltado los artistas y han hecho diferentes grafitis.
Now I am going to describe to you what exists on the right side of the bridge. Walking right next to the river you can see that there is a wooden fence, and a wall that borders it and as a jetty for boats, but because of the storm they have been collected, there is always for visitors to walk along the river. This river had crystal clear water many years ago, but due to the fact that the different factories began to pour waste into it, it has become dirty. A few years ago there has been a strong campaign to ban dumping waste, to see if we can recover our river from clear water.
Ahora les voy a describir lo que existe en el lado derecho del puente. Caminando justo a la orilla del rio se puede observar que hay un cercado de madera, y un muro que lo bordea y como un embarcadero para botes, pero por el temporal los habían recogido, siempre hay para que los visitantes paseen por el rio. Este rio tenía el agua cristalina hace muchos años atrás, pero producto a que las diferentes fábricas comenzaron a verter desechos en él se ha ensuciado, hace unos años hay una fuerte campaña de prohibición de echar los desechos, para ver si podemos recuperar nuestro rio de agua clara.
All the trails and paths in the park are made of stones and inside the park there are water channels, it makes it look very nice, all the fences around the park are a small wall that holds pieces of wood.
Todos los senderos y caminos del parque están hechos de piedras y por dentro del parque existen canales de agua, hace que luzca muy bonito, todas las cercas colindantes del parque son un pequeño muro sosteniendo trocos de madera.
In the center of the park within the great vegetation there is a cafeteria that has a round structure and to get to it you have to cross a bridge the canals make the cafeteria look like a small island surrounded by water and vegetation, it is a spectacular environment, it is a pity that the canals have not been completely filled due to cleaning work.
En el centro del parque dentro de la gran vegetación hay una cafetería que tiene una estructura redonda y para llegar a ella hay que cruzar un puente los canales hacen que la cafetería parezca una pequeña isla rodeada de agua y vegetación, es un ambiente espectacular, es una pena que los canales no se hayan llenado por completo debido a los trabajos de limpieza.
To the right of the central cafeteria there is an area that is used to celebrate children's birthdays, it is very beautiful, well everything in that park is, because the vegetation is very exuberant, when I was studying for the final exams in the University we like to study in this park because of the tranquility and freshness that it always has.
A la derecha de la cafetería central existe un área que se utiliza para celebrar cumpleaños infantiles, es muy bello, bueno todo en ese parque lo es, porque es muy exuberante la vegetación, cuando estudiaba para las pruebas finales de la universidad a mi grupo de amigos nos gustaba estudiar en este parque por la tranquilidad y frescor que siempre hay en él.
At the end of this side of the bridge there are some ranchones where young troubadours always come and they make clubs, there is also a cafeteria next to the ranchones. That is why the park is also included in the socio-cultural projects of the city.
Al fondo de este lado de puente existe unos ranchones donde siempre acuden jóvenes trovadores y se hacen peñas juveniles, tiene también una cafetería junto a los ranchones. Es por eso que el parque también se encuentra incluido en los proyectos socio- cultural de la ciudad.
Now we go to the left side of the park. In this part there is a cement golf course, now it was empty and full of leaves, there were workers collecting, when I was young I went many times to play, we went in groups, we had a lot of fun, behind the golf course there is a large field for children to play and run, to picnic, read, in short, whatever you want, always full of vegetation, a very pleasant atmosphere.
Ahora vamos al lado izquierdo del parque. En esta parte existe un Golfito de cemento, ahora estaba vacío y lleno de hojas, había trabajadores recogiendo, de joven fui muchas veces a jugar, íbamos en grupos, nos divertíamos mucho, detrás del golfito hay un terreno grande para que los niños jueguen y corran, para hacer picnik, leer, en fin, lo que se desee, siempre lleno de vegetación, un ambiente muy agradable.
At the end of the park on this side there is a restaurant with a bar and rustic wooden chairs. There is also a creamery and a ranch where Creole food is sold.
Well friend, I leave you my visit to the Bridge and the Almendares Park, I hope you like it and do not forget to visit when you have the opportunity, Greetings, see you.
Al final del parque por este lado existe un restaurante con una barra y los asientos rústicos de madera, También hay una cremería y un ranchón donde se vende comida criolla.
Bueno amigo les dejo mi visita al Puente y al Parque Almendares espero que les guste y no dejen de visitar cuando tengan la oportunidad, Saludos, nos vemos.
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Huawei P20 lite
utilicé el Traductor de google
The photos were taken with my Huawei P20 lite phone
I used Google Translate
Para precisar algunos detalles se consultaron las siguientes paginas: