Las Piramides a lo largo de la historia han representado dos aspectos fundamentales de la humanidad, el primero es nuestra necesidad de construcciones de grandes magnitudes, tanto para fines religiosos, historicos o por lo que en realidad son, simbolos de riqueza y poder. No obstante, existen muchas teorias extremadamente controversiales sobre las Piramides, debido a que muchas sociedades de la antigüedad poseian al menos una construccion con forma Piramidal, indepedientemente de que estas sociedades hayan tenido o no, una conexion cultural de algun tipo a lo largo de la historia.
The Pyramids throughout history have represented two fundamental aspects of humanity, the first is our need for buildings of great magnitude, both for religious and historical purposes or for what they really are, symbols of wealth and power. However, there are many extremely controversial theories about the Pyramids, because many ancient societies possessed at least one Pyramidal-shaped construction, regardless of whether or not these societies had a cultural connection of some kind throughout the ages. history.
La respuesta a todas esas teorias es bastante simple, la forma piramidal es la forma mas facil de realizar al momento de necesitar ganar altura y es conocida por ser una de las mas estables debido a que la parte inferior, mas grande que el resto de la construccion, proporsiona la mejor distribucion de peso que puede haber, sin mencionar que es muy poco propensa a movimientos bruscos por fuerzas naturales, como por ejemplo lo son los rascacielos moderno que están en constante movimiento por la fuerza del viento y aunque si bien esto no conlleva necesariamente un riesgo, es debido a los avances en la fisica y arquitectura moderna, en la antigüedad la ciencia estaba bastante avanzada, pero la tecnologia no contaba con las herramientas para construcciones de eso tipo. Lo que puso a la piramide como la mejor y mas practica construccion en ese lapso de tiempo.
The answer to all these theories is quite simple, the pyramidal shape is the easiest way to perform when you need to gain height and is known to be one of the most stable because the lower part, larger than the rest of the body. construction, provides the best weight distribution that can be, not to mention that it is very little prone to sudden movements by natural forces, such as modern skyscrapers that are in constant movement by the force of the wind and although this is not necessarily entails a risk, it is due to advances in physics and modern architecture, in ancient times science was quite advanced, but technology did not have the tools for constructions of that type. Which put the pyramid as the best and most practical construction in that period of time.
Si bien la construccion Piramidal es bastante simple y estable, construir cavidades en su interior se vuelve algo un poco mas complejo, sobre todo por las grandes magnitudes de peso que se manejan, debido principalmente a las grandes piedras que se utilizaron. Aunque ya existia evidencia del Arco, se utilizó el Dintel como metodo de construccion, pero estos solian quebrarse o agrietarse.
Although the Pyramidal construction is quite simple and stable, building cavities inside it becomes somewhat more complex, especially due to the large magnitudes of weight that are handled, mainly due to the large stones that were used. Although there was already evidence of the Arch, the Lintel was used as a construction method, but these used to break or crack.
Para evitar el problema de las rupturas de Dintel, hicieron lo que se conoce como Falso Arco, lo que consiste en muy basicamente ir acercando prograsivamente las paredes a medida que se va subiendo en la construccion, para que asi el Dintel tenga los soportes lo mas unidos posibles y evitar la flexion o en este caso ruptura de la piedra por la fuerza ejercida en el punto medio. Si bien esto es mucho mas complejo de como lo estoy explicando, explicarlo mas en profundidad conlleva añadir mas terminilogia y tecnisismos fisicos a la redaccion. Y aunque Architecture+Design es una comunidad de profesionales especializados en la materia, considero que crear contenido para un publico mas general, ayudará a la diversificacion de la comunidad y a largo plazo tendremos mejores contenidos que leer.
To avoid the problem of Lintel ruptures, they made what is known as False Arch, which consists of very basically progressively approaching the walls as the construction goes up, so that the Lintel has the supports as much as possible. possible joints and avoid bending or in this case breaking of the stone by the force exerted at the midpoint. Although this is much more complex than I am explaining it, explaining it more in depth involves adding more terminology and physical technicalities to the wording. And although Architecture + Design is a community of professionals specialized in the field, I believe that creating content for a more general public will help diversify the community and in the long term we will have better content to read.
Las Tres Piramides de Guiza son por mucho las mas conocidas, están ubicadas en la planicie de Gizeh en Egipto. Si nos fijamos en la imagen podemos ver seis piramides de las cuales dos poseen tres pisos muy marcados, estas fuerón comunmente construidas como tumbas, inicialmente eran una base plana, pero con el paso de los años se fueron apilando las tumbas una sobre otra, tal vez con la intencion de demostrar superioridad al predecesor que se encontraba en el piso inferior digamos. Ahora, si notamos la piramide mas grande en la imagen, podemos ver una especie de recubrimiento, estos variaron mucho tanto en el exterior como en el interior de la Piramide y tambien tienen muchas variaciones segun la epoca y la cultura de la que se hable, dichos recubrimientos pueden ir desde piedra caliza hasta estucos.
The Three Pyramids of Giza are by far the best known, they are located on the Giza plain in Egypt. If we look at the image we can see six pyramids of which two have three very marked floors, these were commonly built as tombs, initially they were a flat base, but over the years the tombs were stacked one on top of the other, such Once with the intention of demonstrating superiority to the predecessor who was on the lower floor, let's say. Now, if we notice the largest pyramid in the image, we can see a kind of coating, these varied a lot both on the outside and inside of the Pyramid and also have many variations depending on the time and culture of which we speak, These coatings can range from limestone to stucco.
Una de las cosas mas interesantes de las contrucciones Piramidales fué la construccion como tal, el tallado de las priedras llevaria dias o incluso semanas con las herramientas utilizadas en ese momento, el gran tamaño tambien era un porblema importante de logistica e ingenieria y aunque actualmente parezcamos muy avanzados y creo fielmente que lo somos, dimensiones tan imponentes como las que se utilizaron para las Piramides de Egipto, aun en la actualidad conllevaria problemas importantes a la hora de la ejecucion.
One of the most interesting things about the Pyramidal constructions was the construction as such, the carving of the stones would take days or even weeks with the tools used at that time, the large size was also an important problem of logistics and engineering and although today we seem very advanced and I believe faithfully that we are, dimensions as imposing as those used for the Pyramids of Egypt, even today would lead to significant problems at the time of execution.
Como dijimos anteiormente las Piramides de Egipto suelen ser las mas conocidas, pero a lo largo de todo el mundo encontramos construcciones similares y todas comparten mismas caracteristicas y mismas funciones, aunque construidas con materiales diferentes.
As we said before, the Pyramids of Egypt are usually the best known, but throughout the world we find similar constructions and they all share the same characteristics and functions, although built with different materials.
La Pirámide Cestia, es una pirámide de estilo egipcio ubicada en Roma, junto a la Porta San Paolo y al cementerio protestante de la ciudad.
The Cestia Pyramid is an Egyptian-style pyramid located in Rome, next to the Porta San Paolo and the city's Protestant cemetery.
K'uk'ulkan es un Dios en la mitología maya que posee un templo, este es un edificio prehispánico ubicado en la península de Yucatán. Tambien conocido como "El castillo"
K'uk'ulkan is a God in Mayan mythology, he has a temple, this is a pre-Hispanic building located in the Yucatan peninsula. Also known as "The Castle"
Por ultimo las Pirámides de Güímar se encuentran en la costa este de la isla de Tenerife, en el archipiélago de las Islas Canarias, en España.
Finally, the Pyramids of Güímar are located on the east coast of the island of Tenerife, in the archipelago of the Canary Islands, in Spain.
Hotel Luxur
En la actualidad el ambito religioso e historico queda un poco de lado y la piramide se vuelve meramente un simbolo de riqueza y poder, pocos paises del mundo pueden darse el lujo de poseer una piramide, contruida recientemente claro está. La mayoria de ellas son utlizadas como casinos, hoteles o incluso recintos deportivos. El mas conoido es el Hotel y casino Luxur en las Vegas. Ahora bien, la piramide no representa un esfuerzo muy grande en su diseño exterior, pero conlleva problemas logisticos importantes aun para los estandares modernos, eso sin mencionar la dificuldad de maximizar el espacio en su interior para hacerlo lo mas funcional posible, aunque creo con total honestidad que por ahora y por muchos años mas, la forma piramidal se quedará mas como un simbolo de poder, que como una herramienta arquitectonica practica a la cual tomar en cuenta.
At present, the religious and historical sphere is left a little aside and the pyramid becomes merely a symbol of wealth and power, few countries in the world can afford to have a pyramid, recently built of course. Most of them are used as casinos, hotels or even sports venues. The best known is the Luxur Hotel and Casino in Las Vegas. Now, the pyramid does not represent a very great effort in its exterior design, but it entails important logistical problems even for modern standards, not to mention the difficulty of maximizing the space inside to make it as functional as possible, although I totally believe honestly that for now and for many more years, the pyramidal shape will remain more as a symbol of power, than as a practical architectural tool to take into account.
Con honestidad, esto se extendió mas de lo que debia y aun quedó material historico y tecnico. Muchas gracias por leer.
In all honesty, this went on longer than it should have and there was still some historical and technical material. Thanks so much for reading.