ENG
It was an important day at work, I had to make a presentation to try to get funding for research, I was very committed to that project together with my colleagues and we could not fail, our future depended on that meeting. That morning I decided to take the train so as not to risk getting stuck in traffic, and I also arrived quite early. But the train did not arrive, it was not possible, they said that perhaps there had been an accident. Then I saw it in the distance and I breathed a sigh of relief: you know, some trains only pass once ...
IT
Era una giornata importante al lavoro, dovevo fare una presentazione per cercare di avere dei finanziamenti per la ricerca, mi ero impegnata moltissimo in quel progetto insieme ai miei colleghi e non potevamo fallire, da quell'incontro dipendeva il nostro futuro. Quella mattina decisi di prendere il treno per non rischiare di restare bloccata nel traffico, e arrivai anche con discreto anticipo. Ma il treno non arrivava, non era possibile, dicevano che forse c'era stato un incidente. Poi lo vidi in lontananza e tirari un sospiro di sollievo: si sa, certi treni passano una volta soltanto....
The photo is of the author.