La Navidad, sin duda, es una época muy bonita del año. Sin embargo, en Navidad algunas personas están alegres y otras lloran. Hay quienes sienten mucha nostalgia en Navidad, porque han perdido a un ser querido, como su padre o su madre. Asimismo, hay quienes disfrutan al máximo el mes de diciembre, porque tienen la gran alegría de tener a todos sus seres queridos en buen estado de salud y bienestar.
En este poema hablaremos de estas dos caras de la Navidad.
Christmas, without a doubt, is a very beautiful time of the year. However, at Christmas some people are joyful and others are in tears. There are those who are very nostalgic at Christmas time, because they have lost a loved one such as their father or mother. Likewise, there are those who enjoy the month of December to the fullest, because they have the great joy of having all their loved ones in good health and well-being.
In this poem, we will talk about these two faces of Christmas.

Imagen source
Las dos caras en Navidad
El rostro del niño huérfano retrata su soledad.
Llega la fresca noche de Navidad
y los niños en la calle juegan felices.
El pequeño sin padres los mira desde lejos.
En el banco de la plaza ve a los niños con sus padres.
La mirada del niño se pierde en las estrellas del cielo.
Intenta mirar la cara de su madre que se marchó a aquel lugar.
La abuela le enseñó que desde el cielo en Navidad
la madre le mira desde arriba.
En la plaza los niños corretean y montan en patines.
La noche es fría, pero el niño huérfano sigue en el banco.
Los padres abrazan a los niños y ellos ríen y juegan alegremente.
El sueño venció al niño huérfano
y la abuela le esperaba en casa para comer una simple hogaza de pan.
El niño queria cenar hallacas y pan de jamon, pero, era solo en un sueño.
La abuela lo abraza contra su pecho y con tiernas lágrimas
le canta la canción que su madre cantaba antes de partir.
El niño se rindió en los tiernos brazos de la abuela.
Sin duda, necesitaba ese calor.
Cuando se despertó por la mañana, buscó su regalo debajo de la cama.
No había ningún regalo para el niño huérfano.
No había forma de cumplir su sueño.
La abuela lloró en silencio
y el niño en su inocencia no entendía la triste Navidad.
Fuera de la casa del niño, la realidad era diferente.
Los demás niños jugaban con los regalos traídos por San Nicolás.
La alegría rebosaba en las calles con los niños jugando.
La mesa de la cena de Navidad era muy elegante.
Hallacas, pan de jamón y frutos secos,
representaban la alegría de la familia.
Los niños estaban con sus felices padres en Nochebuena.
La Navidad se vistió de alegría en otros hogares
y en el hogar del niño huérfano se vestía de tristeza y soledad.
En Navidad unos van alegres y otros van llorando.

Imagen source
The two faces at Christmas
The face of the orphaned child portrays his loneliness.
The cool Christmas night arrives
and the children in the street play happily.
The little boy without parents watches them from afar.
On the bench in the square he sees the children with their parents.
The child's gaze is lost in the stars in the sky.
He tries to look at the face of his mother who went to that place.
His grandmother taught him that from the sky at Christmas time
the mother looks down on him.
In the square children run around and ride on skates.
The night is cold, but the orphan boy is still on the bench.
The parents hug the children and they laugh and play happily.
Sleep overcame the orphaned boy
and the grandmother was waiting for him at home to eat a simple loaf of bread.
The boy wanted to have hallacas and ham bread for dinner, but, it was only in a dream.
The grandmother hugged him to her breast and with tender tears
sings him the song that his mother sang before leaving.
The child surrendered in the grandmother's tender arms.
No doubt, he needed that warmth.
When he woke up in the morning, he looked under the bed for his present.
There was no present for the orphan boy.
There was no way to fulfill his dream.
The grandmother wept silently
and the child in his innocence did not understand the sad Christmas.
Outside the child's house, the reality was different.
The other children were playing with the gifts brought by St. Nicholas.
Joy was brimming in the streets with children playing.
The Christmas dinner table was very elegant.
Hallacas, ham bread and dried fruits,
represented the joy of the family.
Children were with their happy parents on Christmas Eve.
Christmas was dressed with joy in other homes and in the orphan boy's home.
and in the home of the orphaned child it was dressed in sadness and loneliness.
At Christmas some go rejoicing and others go weeping.

Imagen source