La mujer en el centro de la escena navideña siempre fue mi madre. Las acciones y esfuerzos de la familia, giraban siempre en torno a estar con ella en Nochebuena y también, para despedir el año. Hoy, sólo queda el recuerdo de la mujer que estaba en el retrato de cada Navidad. En su ausencia, solo traigo aquellos recuerdos que me llenaron de vida desde mi niñez hasta llegar a la etapa de la adultez, sin duda, fue una mujer muy especial en cada Navidad que disfruté a su lado.
En este poema destacaré aquella primera Navidad que pasé sin la mujer más especial de la vida, mi madre.
The woman at the center of the Christmas scene was always my mother. The actions and efforts of the family, always revolved around being with her on Christmas Eve and also, to say goodbye to the year. Today, all that remains is the memory of the woman who was in the portrait every Christmas. In her absence, I only bring back those memories that filled me with life from my childhood until I reached the stage of adulthood, without a doubt, she was a very special woman in every Christmas I enjoyed by her side.
In this poem I will highlight that first Christmas I spent without the most special woman in life, my mother.

Imagen source
Navidad y un recuerdo
Como espuma de pensamiento
que brillan en la alegría de la Navidad.
Mi anciana madre sentada en el sofá
y viendo a sus nietos jugar en Navidad.
La alegría muy desbordante en su rostro.
Sin saber, que ella nunca vería otra Navidad.
El tiempo pasó tan rápido
que ya en la otra Navidad,
la anciana del sillón estaba ausente.
La Navidad se convirtió en luto
y un recuerdo resuena en mi mente,
La Navidad sin la madre es vacío y soledad.
El sabor de la alegría se desvaneció.
El pequeño árbol de luto se volvió opaco.
La sombra de la ausencia de mi madre
llenó la nueva Navidad de brisa seca sin sentido.
La reunión familiar se tornó carente de emoción.
El recuerdo de la Navidad presente sin mi madre
es como una noche que nunca termina en silencio.
La cena familiar de Navidad transcurrió sin risas ni humor.
Gotas de lagrimas como manantiales en las mejillas de mis hermanos.
Mucho vacío, silencio y soledad, era la nueva Navidad.
Los niños en inocencia jugaban como si nada pasara.
Los niños son centros de emoción en la Navidad de hoy.
Los regalos al pie del árbol iluminado son alegría.
Sentarse en la noche fría y hablar es Navidad.
El recuerdo de una madre ausente es como una pesadilla
que nunca termina.
Cuando quedan cinco minutos para cerrar el año
el dolor y la nostalgia invaden a la familia.
Abrazarnos para despedir el año y dar la bienvenida al nuevo
nos haría correr a los brazos de mi madre.
Brazos vacíos me esperan esta Navidad.
La calle rebosa de gente que se felicita,
pero, la nostalgia es como una barrera que me lo impide.
Navidad, Navidad que siempre llega
y siempre me recordará la ausencia de mi madre.

Imagen source
Christmas and a souvenir
Like thought foam
That sparkle in the joy of Christmas.
My old mother sitting on the couch
And watching her grandchildren play at Christmas.
The joy very overflowing on her face.
Not knowing, she would never see another Christmas.
Time went by so fast
that already on the other Christmas,
the old lady in the armchair was absent.
Christmas turned to mourning
and a memory echoes in my mind,
Christmas without the mother is emptiness and loneliness.
The taste of joy faded.
The little mourning tree became dull.
The shadow of my mother's absence
Filled the new Christmas with meaningless dry breeze.
The family gathering became devoid of emotion.
The memory of Christmas present without my mother
is like a night that never ends in silence.
The family Christmas dinner passed without laughter or humor.
Tear drops like springs on the cheeks of my siblings.
Much emptiness, silence and loneliness, it was the new Christmas.
Children in innocence played as if nothing was happening.
Children are the center of emotion in today's Christmas.
Gifts at the foot of the lighted tree are joy.
Sitting in the cold night and talking is Christmas.
The memory of an absent mother is like a nightmare
that never ends.
With five minutes left to close the year
grief and nostalgia invade the family.
To embrace each other to say goodbye to the year and welcome the new one
would make us run to my mother's arms.
Empty arms await me this Christmas.
The street is full of people congratulating each other,
But nostalgia is like a barrier that prevents me from doing so.
Christmas, Christmas that always comes
and will always remind me of my mother's absence.

Imagen source