Es el boceto que escribo como aprendiz de la artesanía, de la palabra que transforma y sana. Salgo a caminar por la tarde por las calles de Naguanagua, a buscar un ángulo donde pueda contemplar cómo sobre el cerro el café, cae el sol sobre sus cumbres. Al norte están las montañas, las Carialindas, ellas están posadas sobre un dominante relieve, las nubes siempre rasgan sus sensibles pechos pretendiendo hospedarse en las frías moradas. Por allá penetran los colores marinos y el sol se pronuncia con su dorado esplendor. Allí lanza sus prodigiosos resplandores sobre el valle de los Tacarigua. Hoy en la ciudad de Valencia, conformada por Bárbula y Naguanagua. Esta es una panorámica en la que disfruto la visualidad del paisaje. Trato de que la fotografía no se sature de la presencia del urbanismo. Pretendo embelesarme con la calidad del paisaje vegetal. Aquí abunda el color. Me agrada cargarme con esta saludable energía que trae la brisa marina desde el maravilloso mar Caribe venezolano.
This is the sketch I write as an apprentice of the craft, of the word that transforms and heals. I was walking through the streets of Naguanagua in the afternoon, looking for an angle from which to watch the sun fall on the peaks of Cerro el Café. To the north are the mountains, the Carialindas, perched on a dominant relief, the clouds always tearing their delicate breasts, pretending to lodge in the cold shelters. There the colours of the sea penetrate and the sun shines with its golden splendour. There it casts its astonishing light over the Tacarigua valley. Today in the city of Valencia, made up of Bárbula and Naguanagua. It is a panoramic view in which I enjoy the visuality of the landscape. I try not to saturate the photograph with the presence of urbanism. I try to be enraptured by the quality of the vegetation. There is an abundance of colour here. I like to recharge myself with the healthy energy that the sea breeze brings from the wonderful Venezuelan Caribbean.
Encima de la cumbre
El astro aural fulgura un manto de luz
Se apodera de la montaña
Above the summit
The aural star shines like a mantle of light
It takes over the mountain
El sol brilla
Dejando al descubierto
Un paisaje con aroma de miel
The sun shines
Uncovering
A honey-scented landscape
La brisa marina acaricia mi alma
El oro baña la cumbre
Aquí posado encuentro mi morada de luz
The sea breeze caresses my soul
Gold bathes the summit
Here perched I find my abode of light
Contemplando el paisaje
mi corazón se cautiva
Y siento la seducción
que me atrapa
Watching the landscape
my heart is captured
And I feel the seduction
that captures me
Las cimas se iluminan
Con el suave retozo de las cerdas del pincel
La belleza renace en cada rincón insurgente.
La montaña se viste de áureos lienzos
El sol, su amante, la mira con fervor.
La brisa marina llega a besarla
Y esta trilogía un festín desvela
The peaks are illuminated
With the soft play of the brush’s bristles
Beauty is reborn in every rebellious corner
The mountain is dressed in golden canvases
The sun, her lover, looks at her with ardor
The sea breeze comes to kiss her.
And this trilogy unveils a feast
El sol abandona el lienzo
Allá en el mar
Escucho el canto de las sirenas
The sun leaves the screen
Out to sea
I hear the song of the sirens
Matizan el cielo de radiantes tonos cálidos
El cromatismo trasluce la belleza natural del paraje
They colour the sky with warm, radiant tones
The chromaticism reveals the natural beauty of the place
Acaricia mi rostro, susurra melodías.
El corazón se cautiva con la sinfonía de colores.
Los pájaros retornan al nido
cantando por el regreso al árbol
Caressing my face, whispering melodies.
The heart is captured by the symphony of colours.
The birds return to the nest
Singing to return to the tree
Siento el corazón con abundante paz,
La naturaleza es la sustancia,
Valoro cada retazo de Luz
I feel the heart with abundant peace,
Nature is the substance,
I cherish every scrap of light
FUENTES / SOURCES
Banner: Made by my own production creative, with my own images and free resources. || Banner: Realizados por mi producción creativa, con imágenes propias y los recursos gratuitos.
Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL || Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL
Valencia, Carabobo, Venezuela