Hello, Hive Book Club community.
Today I want to talk to you about the first book I read in my life and that I recently reread: La Vaca, by Camilo Cruz. This book came into my hands about fifteen years ago, shortly after my father passed away. At that time, I was working selling minutes and earning very little, but it was clear to me that I did not want to work for anyone. One day, a gentleman who frequented the store gave me a special gift and said, “I will give you the best gift anyone has ever given you.” And he was right.
! [Spanish]
Hola, comunidad de Hive Book Club.
Hoy quiero hablarles sobre el primer libro que leí en mi vida y que recientemente volví a releer: La Vaca, de Camilo Cruz. Este libro llegó a mis manos hace unos quince años, poco después del fallecimiento de mi padre. En aquel entonces, yo trabajaba vendiendo minutos y ganaba muy poco, pero tenía claro que no quería trabajar para nadie. Un día, un señor que frecuentaba el negocio me hizo un regalo especial y me dijo: "Te haré el mejor regalo que alguien te haya hecho". Y tenía razón.
At that time, I was carrying a lot of “cows”, excuses that did not allow me to live fully. Even though the book was small, it managed to change my life in a positive way. It made me understand that, although I did not have the best start in life, I could decide how to live it from my mind, being aware that my happiness and progress depended on how I faced each situation, good or bad.
So impactful was his message that I used to lend it to those I met along the way. Unfortunately, on one such occasion, I lent it to someone who never returned it or spoke to me again. The worst part is that I know he never read it. But anyway, hahaha. Now I have another copy that I bought with much love, and this version is longer, with seven additional chapters to the one I read back then.
! [Spanish]
En ese momento, yo cargaba con muchas "vacas", excusas que no me permitían vivir plenamente. A pesar de que el libro era pequeño, logró cambiar mi vida de manera positiva. Me hizo entender que, aunque no tuve la mejor forma de empezar en la vida, sí podía decidir cómo vivirla desde mi mente, siendo consciente de que mi felicidad y progreso dependían de cómo afrontara cada situación, ya fuera buena o mala.
Tan impactante fue su mensaje que solía prestarlo a quienes encontraba en mi camino. Lamentablemente, en una de esas ocasiones, lo presté a alguien que nunca me lo devolvió ni volvió a hablarme. Lo peor es que sé que nunca lo leyó. Pero en fin, jajaja. Ahora tengo otro ejemplar que compré con mucho amor, y esta versión es más extensa, con siete capítulos adicionales al que leí en aquel entonces.
SPOILER ALERT
This book tells the story of a family who lived in extreme poverty and whose only source of livelihood was the milk from their cow. One day, a teacher and his pupil came to the house seeking shelter, and the family kindly allowed them to stay. In the early morning, before leaving, the teacher ordered his pupil to push the cow over a cliff. The student, confused, obeyed, but then expressed his concern: “Master, they will die without their cow”. The master was silent and they continued on their way.
! [Spanish]
ALERTA SPOILER
Este libro cuenta la historia de una familia que vivía en extrema pobreza y cuya única fuente de sustento era la leche de su vaca. Un día, un maestro y su alumno llegaron a la casa en busca de refugio, y la familia, con mucha amabilidad, les permitió quedarse. En la madrugada, antes de partir, el maestro ordenó a su alumno que empujara la vaca por un precipicio. El alumno, confundido, obedeció, pero luego le expresó su preocupación: "Maestro, ellos morirán sin su vaca". El maestro guardó silencio y continuaron su camino.
Years later, the student, still remorseful, decided to return to that house to see what had happened. However, when he arrived, he found instead a beautiful and large house, with well-dressed people and an atmosphere of prosperity. He thought that perhaps the family had sold the land and moved. But as he approached, he discovered that they were the same people. They told him that, after the loss of the cow, they were forced to plant vegetables and, having abundant harvests, they began to exchange food and sell their products, which allowed them to get ahead.
This is the main story of the book, but from there, the author delves into the most common excuses that prevent people from moving forward in life.
! [Spanish]
Años después, el alumno, aún con remordimiento, decidió regresar a aquella casa para ver qué había sucedido. Sin embargo, al llegar, encontró en su lugar una hermosa y grande casa, con personas bien vestidas y un ambiente de prosperidad. Pensó que quizás la familia había vendido el terreno y se había mudado. Pero al acercarse, descubrió que eran las mismas personas. Ellos le contaron que, tras la pérdida de la vaca, se vieron obligados a sembrar legumbres y, al tener cosechas abundantes, comenzaron a intercambiar alimentos y a vender sus productos, lo que les permitió salir adelante.
Esta es la historia principal del libro, pero a partir de ahí, el autor profundiza en las excusas más comunes que impiden a las personas avanzar en la vida.
! [Spanish]
¿Qué pienso del libro?
Como mencioné antes, este libro fue el mejor regalo que recibí en aquel momento. Me ayudó a dejar las excusas de lado, y gracias a ello, logré emprender un negocio con el que compré mi casa y mi moto. Hoy, puedo escribir este post sin que me falte nada, porque aprendí a soltar las excusas que me impedían progresar y ser feliz. Sé que muchas personas atraviesan situaciones difíciles, pero también hay quienes, a pesar de ello, logran salir adelante.
Súper recomendado.
Espero que les haya gustado el post. ¡Hasta la próxima!
Recursos - Resources
! [Spanish]
Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita
las imágenes fueron tomadas por mi con mi celular huawei y9s
miniatura editada en canva Enlace
! [English]
Used translator Deepl.com free
photos taken with my huawei y9s cell phone
thumbnail edited in canva link