Greetings friends, I hope you are having a wonderful day!
"¡Saludos amigos, espero estén teniendo un ¡día maravilloso!."
Today I want to share with you a traditional recipe from Venezuela, a Creole recipe that stands out for its simplicity and delicious flavor: delicious coconut kisses. I learned this recipe when I took a course in Creole confectionery, which was an enriching experience where I learned to make these and other traditional sweets. They taught us how to prepare different sweets, such as coconut preserves, polvorosas, and dulce de lechosa. However, today I bring you the recipe for coconut kisses, a sweet that is a real treat and part of our traditions. It is a dessert representative of Venezuelan confectionery, with its crunchy texture on the outside and soft on the inside. Coconut kisses are a real temptation and an excellent choice.
Hoy quiero compartir con ustedes una receta tradicional de Venezuela, se trata de una receta criolla que se destaca por su sencillez y su delicioso sabor: unos deliciosos besitos de coco, esta receta la aprendí cuando realicé un curso de dulcería criolla fue una experiencia enriquecedora, en la que aprendí a elaborar estos y otros dulces tradicionales donde nos enseñaron a preparar distintos dulces, tales como: conservas de coco, polvorosas, dulce de lechosa, Sin embargo, hoy les traigo la receta de los besitos de coco, un dulce que es toda una delicia y que forma parte de nuestras tradiciones, un postre representativos de la dulcería venezolana, con su textura crujiente por fuera y suave por dentro, son una verdadera tentación los besitos de coco son una excelente opción.
INGREDIENTS||INGREDIENTES:.
-1 cup of water.
-300 grams of papelón
-1/2 kilo of wheat flour.
-1 teaspoon of baking soda.
-1 teaspoon of baking powder.
-1 teaspoon of oil.
-1 teaspoon of ground cinnamon.
-6 cloves.
-1 grated coconut.
-Brown papelón to taste for glazing.
1 cup oil.
1 cinnamon stick.
-1 taza de agua.
-300 gramos de papelón.
-1/2 kilo de harina de trigo.
-1 cucharaditas de bicarbonato.
-1 cucharadita de polvo de hornear.
-1 cucharadita de aceite.
-1 cucharadita de canela en polvo.
-6 clavos de olor.
-1 coco rallado.
-Melado de papelón al gusto para barnizar.
-1 taza de aceite.
-1 rama de canela.
PREPARATION||PREPARACIÖN:𝕊𝕖𝕡𝕥 𝕓𝕪 𝕤𝕥𝕖𝕡||ℙ𝕒𝕤𝕠 𝕒 ℙ𝕒𝕤𝕠:
I started by removing the shell from the coconut, took the water out of the coconut and drank it, removed the pulp from the shell, and grated it on the thin part of the grater.
Empecé quitando la concha al coco, saqué el agua del coco y me la tomé, quité la pulpa de la cocha, así mismo rallé por la parte delgada del rallador.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
In a pot place the water and add the papelón, the cloves, the cinnamon stick, the sweet guayabitas and let it boil until the papelón melts and a molasses is formed.
En una olla coloque el agua y agregue el papelón, los clavos de olor, la canela en rama, las guayabitas dulce deje hervir hasta que se derritiera el papelón y se formará una melaza.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
After making the molasses, I strained and removed the cloves, cinnamon sticks, sweet guavas, and reserved the molasses until it cooled.
Luego de lograr la melaza, colé y saqué clavos de olor, la canela en rama, las guayabitas dulces, las y reservé la melaza hasta que refrescara.
After a while, the molasses cooled down, I added the oil, and stirred until blended.
Pasado el tiempo, la melaza refrescó, le agregué el aceite, removí hasta integrar.
Next, I added the baking soda, baking powder and cinnamon powder, which I stirred with the help of a hand mixer.
Seguidamente, le añadí el bicarbonato, polvo de hornear y la canela en polvo, que removemos con la ayuda de un batidor manual.
Now it's time for the wheat flour. Add it to the mixture, sifting it in little by little and stirring until you have a smooth, doughy, homogeneous mixture.
Ahora corresponde el turno a la harina de trigo. La agregamos cernida a la mezcla, poco a poco vamos removiendo hasta formar una mezcla suave, pastosa y homogénea.
Now add the shredded coconut.
Ahora adicionamos el coco rallado.
Next, line the baking tray with parchment paper and, using two spoons, add each portion, leaving a reasonable space between each one.
Seguidamente, colocamos en la bandeja papel pergamino y con la ayuda de dos cucharas vamos agregando cada porción, dejando un espacio prudente entre cada una.
Bake in a preheated oven at 180°C for approximately 20 minutes or until a toothpick inserted in the center comes out clean.
Llevamos al horno previamente encendido a 180° centígrados, por 20 minutos aproximadamente o hasta introducir un palillo en el centro y salga seco.
After a few minutes, remove the delicious coconut kisses from the oven, separate them, and glaze each one while still hot with brown of papelón.
Pasados los minutos, retiramos del horno nuestros deliciosos besitos de coco, separamos y barnizamos caliente cada uno con melado de papelón.
We serve and enjoy our delicious, traditional coconut kisses.
Servimos y disfrutamos nuestros deliciosos y tradicionales besitos de coco.
I hope you like it as much as we do. A thousand blessings.
Espero que le guste tanto como a nosotros. Mil bendiciones.
All photos are my property and 100% original, taken with my Tecno spark pro cell phone | Cover photo edited in Canva | application Translator used: https: www.deepl.com | Spell checker: https://languagetool.org/es |
---|---|---|---|
Todas las fotos son de mi propiedad y 100 % originales, tomadas con mi celular Tecno spark pro | Foto de portada editada en la aplicacion Canva | Traductor utilizado: https: www.deepl.com | Corrector ortográfico: https://languagetool.org/es |