❣️¡Hola amigos de hive!❣️
❣️Hello friends of hive!❣️
Hoy con una receta super sencilla, se trata de medallones de arroz, remolacha y avena. Se prepara en pocos pasos, no necesita muchos ingredientes y la podemos hacer con el arroz que nos haya sobrado del día anterior. Esta receta es perfecta para toda la familia y cuando tenemos invitados, además es fácil de digerir y muy nutritiva, su color y sabor la convierten en un plato apetecible.
Today with a super simple recipe, this is rice medallions, beets and oatmeal. It is prepared in a few steps, it does not need many ingredients and we can make it with the rice that we have left from the day before. This recipe is perfect for the whole family and when we have guests, it is also easy to digest and very nutritious, its color and flavor make it an appetizing dish.
250 grs de arroz cocido, 1/2 taza de avena, 01 remolacha, 02 ramitas de cilantro, 01 cucharadita de ajo en polvo, 01 cucharadita de paprika, 01 cucharadita de comino, 1/4 taza de agua, ajonjoli para decorar, sal y pimienta al gusto.
250 grams of cooked rice, 1/2 cup of oatmeal, 01 beet, 02 sprigs of coriander, 01 teaspoon of garlic powder, 01 teaspoon of paprika, 01 teaspoon of cumin, 1/4 cup of water, ajonjoli for garnish, salt and pepper to taste.
Comienzo lavando, pelando y rallando la remolacha.
I start by washing, peeling and grating the beets.
En el vaso de la licuadora añado el arroz cocido, la remolacha rallada, el cilantro y el agua y licuo durante dos o tres minutos hasta obtener una consistencia de puré.
In the blender cup I add the cooked rice, grated beets, cilantro and water and blend for two or three minutes until a puree consistency is obtained.
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
Esta mezcla la paso a un bol y condimento con la sal, el ajo en polvo, la paprika, la pimienta el comino y la avena.
I transfer this mixture to a bowl and season with salt, garlic powder, paprika, pepper, cumin and oatmeal.
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
Con la ayuda de una paleta de madera lo mezclo y con mis manos amaso hasta obtener una masa homogénea, si queda un poco floja kle podemos ircorporar más avena. La llevo a la nevera a reposar por espacio de 10 minutos, para que la masa se endurezca y nos quede manejable a la hora de hacer los medallones.
With the help of a wooden paddle I mix it and with my hands I knead it until I obtain a homogeneous dough, if it is a little loose we can add more oatmeal. I take it to the refrigerator to rest for 10 minutes, so that the dough hardens and becomes manageable when making the medallions.
![]() | ![]() |
---|
Ya reposada hago bolas y con la ayuda de mis manos aplasto y formo los medallones. Con esta mezcla rinden para 04 a 05 unidades.
Once rested I make balls and with the help of my hands I flatten and form the medallions. This mixture yields 04 to 05 units.
![]() | ![]() |
---|
En una bandeja engrasada coloco los medallones de remolacha y arroz, decoro con ajonjoli, esto es a gusto de cada quién la cantidad que deseen echarle , tambien la podemos decorar con semillas de linaza, chía, quinoa y horneo a 200 ºC por veinte minutos ó hasta que esté doraditas.
In a greased tray I place the beet and rice medallions, decorate with sesame seeds, this is to taste of each person the amount you want to add, we can also decorate with flaxseed, chia, quinoa and bake at 200 ºC for twenty minutes or until golden brown.
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
Y listo! a disfrutar de unos deliciosos y nutritivos medallones de remolacha, arroz y avena acompañados de una ensalada de lechuga y tomate. Espero que le haya gustado. Nos vemos en la próxima receta.
And ready! enjoy some delicious and nutritious beet, rice and oat medallions accompanied by a lettuce and tomato salad. I hope you liked it. See you in the next recipe.