Atmósfera gris/ Gray atmosphere
ESPAÑOL

Entre numerosos grises
el temor
se regodea
en tétricas carnestolendas
que a las puertas se asoman .
También grises los sonidos
de la espectral sombra
agudizan los tímpanos
y la respiración cortan
Eriza y rasga la piel
el silbante sonido
que del gris profundo
arranca latidos
en amarga ronda
de quejas y graznidos
Lágrimas ruedan
entre grises destellos
el pabellón de los sueños
desgarra el miedo con sus tenazas
una luz parpadea
se esfuma el mal sueño



Among numerous grays
fear
delights
in gloomy carnivals
that peek out of doors.
Sounds are also gray
from the spectral shadow
they sharpen the eardrums
and cut off the breath
It bristles and tears the skin
the hissing sound
that from deep gray
starts heartbeats
in bitter round
< p>of complaints and squawksTears roll down
between gray flashes
the pavilion of dreams
tears fear with its pincers
a light flashes
the bad dream vanishes


Las fotografías son de mi propiedad, al igual que los separadores. Las tomé con mi celular.
El texto en inglés lo realicé con el traductor de Google
This post is my response to the Lyric Poetry Contest, proposed by my friend @felixgarciap**, to participate check the added link ( https://hive.blog/hive-182425/@felixgarciap/initiative-lyric-poetry-contest-edition-bb33e3d9b5de1#@mllg/r86nbm)
The photographs are my property, as are the dividers. I took them with my cell phone.
I made the text in English with the Google translator