Buenas tardes, familia, un gusto participar nuevamente en el desafió semanal, el cual me quedo como anillo al dedo, como dicen en mi país, debido a que el día de ayer, termine de adornar mis dos hogares como detallo en el titulo de mis post, tanto mi casa como en mi trabajo, soy amante a la decoración y el arte, es por ello que siempre me coloco a disposición para ejecutarlo.
Semanas atrás publique en la comunidad de mujeres, mi aventura en las locales en búsqueda de algo nuevo este año, para el hogar ya que por tradición siempre le anexamos algo diferente y sencillo. Hermoso momento donde te actualizas de las nuevas tendencias.
En el trabajo siempre hay alguien que le encanta decorar y aportar ideas de acuerdo a los gustos y colores, ya que pocas personas no les agrada tal fecha, ya sea por experiencias desagradables en esta hermosa celebración.
Good afternoon, family, a pleasure to participate again in the weekly challenge, which fits me like a glove, as they say in my country, because yesterday, I finished decorating my two homes as I detail in the title of my post, both my home and my work, I am a lover of decoration and art, which is why I always make myself available to run it.
Weeks ago I published in the women's community, my adventure in the locals in search of something new this year, for the home and that by tradition we always add something different and simple. Beautiful moment where you get updated on new trends.
At work there is always someone who loves to decorate and contribute ideas according to tastes and colours, as few people do not like such a date, either by unpleasant experiences in this beautiful celebration.
La Navidad es sinónimo de compartir y dejar los malos entendidos al lado, ya que los momentos son únicos e imborrables.
El en trabajo el día de ayer terminamos de elaborar el árbol, si notan tienen una tendencia actual, con dos tonalidades de malla, tanto dorada como blanca con bordes dorados, alrededor de toda la silueta, cubriendo la base del mismo, con una ramificación pelotas de rojas y doradas, de dos tamaños, grandes y medianos, esparcidas como un camino, de la cima hacia abajo, seguidamente se le anexa hermosas flores y adornos con colores vivos que atraen y ambientan la fecha, que nos abraza.
Entre dos compañeras y mi persona como muestro en la presentación siguiente, fuimos la creadoras de este hermoso detalle en la oficina. A mi criterio, debemos ambientar nuestra segunda casa, de acuerdo a las temporadas, ya que pasamos 8 horas o más de acuerdo a la demanda, por eso la denoto así.
Christmas is synonymous with sharing and leaving misunderstandings aside, because the moments are unique and indelible.
Yesterday we finished the elaboration of the tree, if you notice it has a current trend, with two shades of mesh, both gold and white with golden edges, around the entire silhouette, covering the base of it, with a branching balls of red and gold, of two sizes, large and medium, scattered like a path, from the top down, then attached beautiful flowers and ornaments with bright colours that attract and set the date, which embraces us.
Between two colleagues and myself, as I show in the following presentation, we were the creators of this beautiful detail in the office. In my opinion, we should set the atmosphere in our second home, according to the seasons, as we spend 8 hours or more according to the demand, that's why I denote it like this.
En mi hogar, siempre se coloca el árbol como lo pueden visualizar en la portada del post y el pesebre, siendo el nacimiento mi mejor atractivo, cada año, trato de elaborarlo de manera diferente y más grande que el anterior, perteneciente a la región de los Andes, Venezuela.
Desde niña siempre me han inculcado con devoción y tradición la colocación del pesebre y siendo la simulación de nuestro Niño Dios en la tierra, trato de ambientarlo acorde a su época, en esta oportunidad se le elaboro una cueva, según mitos el nació allí o en un establo, ambos son validos, como pueden observar en la foto, se realizaron montañas con papel de harina pintada de diversidad de colores, con brillantinas en sus bordes, con barba vieja, siendo un elemento natural que le da vida al mismo, con sus respectivos animales de granja como ovejas, caballos, gallinas, entre otros, a una distancia lejana se le realiza un desierto en donde vendrán nuestros Magníficos Reyes Magos sobre un camino lleno de aserrin, que simula la arena del desierto y una diversidad de ambientes donde muestran la rutina de los fieles, como carpinteros, panaderos,constructores, pastores, todo correspondiente a la época, sin dejar de lado el lago o rió y las hermosas siluetas de mujeres lavando y trabajando como guerreras que somos desde la antigüedad.
Esta hermosa creación, se realiza en miles de hogares a Nivel Nacional e Internacional, los creyentes religiosos una vez que llega las 12 pm y suenan las campanas, del día 24 de diciembre, nace el niño Jesús y le rezamos el Santo Rosario, le cantamos con alegría, dándole un caluroso beso a su silueta pidiendo un hermoso deseo en silencio.
In my home, I always place the tree as you can see on the cover of the post and the nativity scene, being the nativity my best attraction, every year, I try to elaborate it in a different way and bigger than the previous one, belonging to the region of the Andes, Venezuela.
Since I was a child I have always been taught with devotion and tradition the placement of the crib and being the simulation of our Child God on earth, I try to set it according to his time, this time I made a cave, according to myths he was born there or in a stable, both are valid, as you can see in the photo, mountains were made with flour paper painted in a variety of colours, with glitter on the edges, with old beard, being a natural element that gives life to it, with their respective farm animals such as sheep, horses, chickens, among others, at a far distance a desert where our Magnificent Magi will come on a road full of sawdust, which simulates the desert sand and a variety of environments where they show the routine of the faithful, as carpenters, bakers, builders, shepherds, all corresponding to the time, without neglecting the lake or river and the beautiful silhouettes of women washing and working as warriors we are from ancient times.
This beautiful creation is made in thousands of homes at national and international level, religious believers once it reaches 12 pm and the bells ring on December 24, the baby Jesus is born and we pray the Holy Rosary, we sing with joy, giving a warm kiss to his silhouette asking for a beautiful wish in silence.
Al pasar la temporada esperamos hasta la fecha del día de la Candelaria para quitarlo, antes que nada le volvemos a rezar para que nos guié en todo momento del año.
Se uso Canva Para la elaboración de presentación y con la ayuda del traductor deelp ya que mi idioma es el español. Bendiciones para todos, que iluminen sus hogares de hermosos detalles que marcan la diferencia, más si hay niños, ya que esta temporada es la mejor del año. Feliz domingo.
As the season passes we wait until Candlemas Day to remove it, first of all we pray to him again to guide us at all times of the year.
I used Canva to create the presentation and with the help of the translator deelp as my language is Spanish. Blessings to all, may you light up your homes with beautiful details that make a difference, especially if there are children, as this season is the best of the year. Happy Sunday.