¡Saludos gente! El día del regreso a mi Bullet Journal ha llegado y vengo con mucha felicidad a compartirlo con ustedes ¡Por fin! 🥹
La verdad tiene pocas secciones y no es tan elaborado, la verdad es que perdí bastante la práctica 🥴. Ayer estuve libre y pasé gran parte del día elaborándolo, aunque no parezca que me llevó mucho hacerlo, por lo sencillo que se ve, pero me hace sentir bien que, al menos, ¡por fin! Volví, amigos, y estoy ¡feliz! 🤗
Mi último Bullet Journal fue el del mes de marzo, estos 3 meses siguientes que pasaron fueron realmente eternos, porque hubo un montón de situaciones familiares que me impidieron planificar mis días.
Honestamente, solo iba como esos árboles altos en medio de las tormentas que están soportando el paso del aire a toda velocidad, esos que se ven tan frágiles que algunos incluso son arrancados de la raíz y salen volando. Así mismo me sentía, solo andaba en modo supervivencia, por lo que no tenía ni tiempo, ni sentido hacer ninguna planificación, cuando solo intentaba sobrevivir el día a día.
Greetings people! The day of the return to my Bullet Journal has arrived and I come with much happiness to share it with you at last 🥹.
The truth has few sections and it's not that elaborate, the truth is that I lost quite a bit of practice 🥴. Yesterday I was free and spent most of the day elaborating it, although it doesn't look like it took me long to do it, because of how simple it looks, but it makes me feel good that, at least, at last! I'm back, friends, and I'm happy! 🤗
My last Bullet Journal was the one for the month of March, these next 3 months that went by really took forever, because there were a lot of family situations that prevented me from planning my days.
Honestly, I was just going like those tall trees in the middle of storms that are enduring the passing of the air at full speed, those that look so fragile that some are even torn from the root and fly away. That's how I felt, I was just walking in survival mode, so I had no time or sense to do any planning, when I was just trying to survive the day to day.
Me siento un poco mejor ahora, la tormenta ha cesado un poco, aún permanecen los vientos de vez en cuando, pero al menos tengo algo de tiempo nuevamente para enfocarme en poder generar suministros, por si acaso vuelve el estado de desastre natural. Esa fue la razón principal para volver a crear mi Bullet, organizar mis consultas y, sobre todo, mis finanzas.
Ya saben que siempre elijo una frase para el mes y esta vez elegí una que me dejó la aplicación que tengo en mi teléfono, que me deja mensajes motivacionales diarios. Esta decía ayer: "Mi cuerpo es sabio y mi intuición es fuerte", este mensaje en especial me gustó, porque justamente hace unos días me di cuenta de que no estaba escuchando lo suficiente a mi intuición. En realidad lo hacía adrede porque estaba bastante sobrepasada por mis circunstancias, pero desde ayer entendí que necesito volver a confiar en mis instintos más primitivos.
Escogí algunos retazos de cartulinas que tengo guardadas y cree algunas letras, no quedaron muy bien, la verdad. Nuevamente, me di cuenta de que había perdido mucho la práctica, pero no importó tanto. Lo que realmente tiene significado es el mensaje y leerlo cada vez que abra mi Bullet.
I feel a little better now, the storm has died down a bit, the winds still linger from time to time, but at least I have some time again to focus on being able to generate supplies, just in case the state of natural disaster returns. That was the main reason to re-create my Bullet, organize my consultations and, above all, my finances.
You know I always choose a phrase for the month and this time I chose one left by the app I have on my phone, which leaves me daily motivational messages. This one said yesterday: “My body is wise and my intuition is strong”, I especially liked this message, because just a few days ago I realized that I was not listening enough to my intuition. Actually I was doing it on purpose because I was quite overwhelmed by my circumstances, but since yesterday I understood that I need to trust my most primitive instincts again.
I chose some scraps of cardboard that I have saved and created some letters, they didn't turn out very well, to be honest. Again, I realized that I had lost a lot of practice, but it didn't matter so much. What is really meaningful is the message and reading it every time I open my Bullet.
Seré honesta otra vez, la primera semana de julio realmente pasó y ni me di cuenta, por eso decidí pegar ese sticker en esos días del calendario, que dice: "Necesito dormir más", porque realmente así me sentí y fue básicamente lo que hice en ella, de hecho, se los comenté por aquí en mi blog.
Las siguientes secciones son las del calendario, las dejé sencillas. Al inicio tenía muchas ideas para esta parte, pero durante el día me distrajeron con varias cosas. El tiempo pasó y se fue la inspiración. No sé si más adelante le agregué otros detalles, de todas formas solo necesitaba que fuera tuviera un buen tamaño y funcional para poder organizarme.
Al finalizar, quise poner esta sección de "Objetivos logrados", siempre pongo esta sección en mi bullet, pero con diferentes títulos, porque me interesa recordar que, por muy pequeños que sean, si logré algunas cosas, aunque no los notara durante el mes. Al finalizar del recorrido durante el mes es importante para mi recordar lo que sí fui capaz de alcanzar.
I'll be honest again, the first week of July really happened and I didn't even realize it, that's why I decided to stick that sticker on those days of the calendar, which says: “I need more sleep”, because I really felt that way and that's basically what I did on it, in fact, I told you about it here on my blog.
The next sections are the calendar sections, I left them simple. At the beginning I had a lot of ideas for this part, but during the day I was distracted by various things. Time went by and the inspiration went away. I don't know if I added other details later, anyway I just needed it to be a good size and functional to be able to organize myself.
At the end, I wanted to put this section of “Achieved Goals”, I always put this section in my bullet, but with different titles, because I want to remember that, no matter how small they are, I did achieve some things, even if I didn't notice them during the month. At the end of the month it is important for me to remember what I was able to achieve.
Después cree la sección de "Pendientes" esta también la necesitaba con urgencia, porque necesito organizar varias cosas que debo solventar, organizar, pedir, hacer, etc, un montón de cosas que dejé pasar estos últimos 3 meses, porque no los consideré prioridad en ese momento.
Escogí otra frase para esta sección: "Es la voluntad, no la habilidad", para recordarme que intentando varias veces también podemos alcanzar lo que queramos. No importa si en el primer intento no lo logro, lo seguiré intentando hasta cansarme, porque el que persevera alcanza.
Y luego la sección más importante, y la razón por la que decidí reiniciar mi bullet, la de "Finanzas", en realidad se me olvidó ponerle el título, solo puse, como en los balances monetarios: "Entradas y Salidas". Después que hice toda la hoja noté que se me había olvidado el pequeño detalle del título, nuevamente, todo es culpa de la falta de práctica.
Then I created the “Pending” section, this one I also needed urgently, because I need to organize several things that I need to solve, organize, order, do, etc, a lot of things that I let pass these last 3 months, because I did not consider them a priority at that time.
I chose another phrase for this section: “It's the will, not the ability”, to remind me that trying several times we can also achieve what we want. It doesn't matter if on the first try I don't achieve it, I will keep trying until I get tired, because he who perseveres achieves.
And then the most important section, and the reason why I decided to restart my bullet, “Finances”, actually I forgot to put the title, I just put, as in the monetary balances: “Inputs and Outputs”. After I did the whole sheet I noticed that I had forgotten the small detail of the title, again, it's all the fault of lack of practice.
Escogí otra frase en mis stickers para esta sección: "Las cosas saldrán bien", porque así espero que salgan con mi vida monetaria, que es lo que controla realmente el resto de las áreas. Por favor, crucemos los dedos como dice el sticker para que así sea 🥹.
Y así amigos, les presento mi vuelta a mi Bullet Journal, espero que los próximos meses pueda seguir teniendo tiempo y energía para seguir haciéndolo, si no puedo, al menos espero sobrevivir y volver nuevamente cuando todo se estabilice otra vez.
Aunque no quedó tan bonito como yo hubiera querido, ni tan completo porque realmente solo puse lo que ahora mismo considero estrictamente necesario. Así que espero que, aun así, les sirva de inspiración a ustedes también. Ahora cuéntenme ¿Qué hacen para planificar sus días?, ¿Han intentado alguna vez realizar un registro de este tipo?
Les agradezco por tomarse el tiempo de leerme 💕.
I chose another phrase in my stickers for this section, “Things will turn out well”, because that's how I hope they will turn out with my money life, which is what really controls the rest of the areas. Please, let's keep our fingers crossed as the sticker says that it will 🥹.
And so friends, I present to you my return to my Bullet Journal, I hope the next few months I can still have time and energy to keep doing it, if I can't, at least I hope to survive and come back again when everything stabilizes again.
Although it didn't turn out as nice as I would have liked, nor as complete because I really only put in what right now I consider strictly necessary. So I hope that, even so, it will inspire you too. Now tell me, what do you do to plan your days, have you ever tried to make such a log?
I thank you for taking the time to read me 💕.
[ESP] El primer banner fue editado con Canvas, el resto de las imágenes son fotografías tomadas con mi Samsung A52.
[ENG] The first banner was edited with Canvas, the rest of the images are photographs taken with my Samsung A52.
Edición de subtítulos y separadores - Editings subtitles and separators:
@liveofdalla using PicsArt App.