
¡Holis amigos! ¿Cómo se encuentran? ¿Cómo va su día? Hoy me dedique a no hacer nada, ver instagram y muchos post de Hive. Cuando estaba en instagram revise mi perfil y vi una salida que no había compartido con ustedes y que me encantaría hacerlo porque fue algo que la verdad no esperaba que pasaría. Todo inicia porque a mí me gusta el Derecho marítimo y a finales de noviembre del año pasado se llevó a cabo el Congreso Internacional de Derecho Marítimo en un convenio de la Unimar con otras organizaciones, mi mamá tiene contactos en SunSol hoteles y pues ellos eran los patrocinadores Oro, no sé cómo hizo y me encontró un pase para ir al congreso. Fue algo súper flash, porque el día que inició el congreso yo estaba cumpliendo beca en la Unimar y al arreglar un pendón vi en grande el SunSol, le comente a mi mom y ya al día siguiente me estaba vistiendo a las 6:50am para estar en este hotel a las 8:00am.
Hello friends, how are you and how is your day going? Today I spent my day doing nothing, watching instagram and lots of Hive posts. When I was on instagram I checked my profile and I saw an outing that I hadn't shared with you and I would love to do it because it was something that I really didn't expect to happen. It all started because I like maritime law and at the end of November last year the International Congress of Maritime Law was held in an agreement of the Unimar with other organizations, my mum has contacts in SunSol hotels and they were the Gold sponsors, I don't know how she did and she found me a pass to go to the congress. It was something super flash, because the day the congress started I was doing a scholarship at Unimar and when I was arranging a banner I saw SunSol in a big way, I told my mom and the next day I was getting dressed at 6:50am to be at the hotel at 8:00am.

El hotel en el que se llevó a cabo fue en SunSol Unik, ubicado en Pampatar, Parque Costa azul, Estado Nueva Esparta. Quede deslumbrada, todo es tan bello y bueno fue en mi festividad favorita del año “Navidad” estaba un árbol de navidad gigante en el lobby y era impresionante, tuve que esperar unos minutos porque aún no aparecía en la lista, pero los encargados fueron muy serviciales y cuando me registraron pase al centro de conferencias, muy lindo por cierto.
The hotel where it took place was SunSol Unik, located in Pampatar, Parque Costa Azul, Nueva Esparta State. I was dazzled, everything is so beautiful and well it was on my favorite holiday of the year “Christmas” there was a giant Christmas tree in the lobby and it was impressive, I had to wait a few minutes because it was not yet listed, but the managers were very helpful and when I checked in I went to the conference center, very nice indeed.


La conferencia dio inicio a las 8:30am, para dar los tiempos de descansar la mente, degustar café y cualquier tipo de dulces, luego regresábamos al auditorio 2 horas de presentaciones excelentes por parte de los ponentes.
The conference started at 8:30am, to give time to rest the mind, have coffee and any kind of sweets, then we returned to the auditorium for 2 hours of excellent presentations by the speakers.




La hora del almuerzo era la 1:00pm como éramos más de 200 personas nos posicionaron en una área naturalista con lindos arboles de palmas, las mesas estaban cubiertas con manteles blancos y cintas moradas, todo se veía muy bien organizado, mientras servíamos nuestra comida tipo bufet y comíamos, había una ponente explicando cual era el platillo especial que fue creado a base de pez globo, esos peces son venenoso se los digo yo, que vivo en la orilla de una playa y las misma lo saca a la orilla ¿si la playa ni los quiere, porque yo sí? Así que comí pollito.
Lunch time was at 1: 00pm as we were more than 200 people we were positioned in a naturalistic area with beautiful palm trees, the tables were covered with white tablecloths and purple ribbons, everything looked very well organized, while we served our food buffet and ate, there was a speaker explaining what was the special dish that was created based on puffer fish, those fish are poisonous I tell you, I live on the edge of a beach and the same takes it to the shore, if the beach does not want them, why do I? So I ate a chick.


En el bufet conocí a una niña muy simpática llamada Paola Báez, desde ese momento nos hicimos compañía en todo el congreso, fue aún más divertido y podíamos compartir opiniones.
At the buffet I met a very nice girl called Paola Baez, from that moment on we kept each other company throughout the congress, it was even more fun and we could share opinions.

El congreso fue muy divertido, pude conocer personas que ejercían el Derecho Marítimo, directrices de INEA y aprender de esta experiencia Marítima. Estar en SunSol fue algo impresionante, y al final del evento nos dieron obsequios en una bolsita, ame demasiado, trajo hasta una mini libreta.
The congress was a lot of fun, I was able to meet people practicing Maritime Law, INEA guidelines and learn from this Maritime experience. Being at SunSol was awesome, and at the end of the event we were given gifts in a little bag, I loved it so much, it even brought a mini notebook.





Posdata: “El mejor día de mi vida”
¡Hasta el próximo comunicado comunidad, besitos!
P.S. ‘The best day of my life’
See you next communiqué, kisses!
