
¡Hola comunidad! ¿Cómo se encuentran? ¿Cómo culminó su fin de semana? El mío terminó excelente. Salí al C.C. Costazul y, por la entrada de Sigo Supermarket, encontré un rinconcito del arte. Lo que siempre me ha gustado de él es que tiene su propio estilo que va de acuerdo con su arquitectura. Por todo el centro comercial encontrarás piezas de arte o no que le dan una característica especial al mismo.
Hello community, how are you and how was your weekend? Mine ended excellently. I went out to Costazul Shopping Centre and, by the entrance of Sigo Supermarket, I found a little corner of art. What I've always liked about it is that it has its own style that goes with its architecture. All over the shopping centre you will find pieces of art or not, which give it a special characteristic.

Me topé con estos lienzos que transmitían tantas emociones, difícil de describir con solo simples palabras. Cada una de estas transfería un sentimiento que no podía ser comparado con el de la pintura anterior. A pesar de que la exposición de arte contaba con más de 15 piezas, escogí las que más llamaron mi atención, tituladas: "En el mar", "Transformación", "9 años", "Libertad" y "Playa".
I came across these canvases that conveyed so many emotions, difficult to describe in simple words. Each one of them conveyed a feeling that could not be compared to that of the previous painting. Although the art exhibition had more than 15 pieces, I chose the ones that caught my attention the most, entitled: ‘In the sea’, ‘Transformation’, ‘9 years’, “Freedom” and ‘Beach’.





Hubo una pieza que no poseía un nombre, pero fue la que me atrajo desde lo lejos, solo estaba firmada. Me transmitió seguridad, confianza y plenitud. Sin duda alguna, es la que contiene un número mayor de sentimientos que transferir al espectador.
There was one piece that did not have a name, but it was the one that attracted me from afar, it was just signed. It gave me a sense of security, confidence and fullness. Without a doubt, it is the one that contains the greatest number of feelings to transfer to the spectator.

Sin embargo, al continuar deambulando por el centro comercial, surgían un mayor número de piezas con forma de mariposas y un diseño particular. Estas mariposas han estado desde la inauguración de la C.C., aunque existen modificaciones en sus diseños. Entre las que me atrajeron se encuentran estas:
However, as we continued to wander around the shopping centre, a greater number of butterfly-shaped pieces with a particular design emerged. These butterflies have been around since the inauguration of the mall, although there are modifications in their designs. Among the ones that attracted me are these:




Bueno, amigos, espero hayan disfrutado de este pequeño rincón del C.C. Costazul así como yo pude admirarlo. Les deseo un excelente inicio de semana ¡Besitos! ¡Muah!
Well, friends, I hope you enjoyed this little corner of the Costazul Shopping Centre as much as I did. I wish you an excellent start of the week... ¡Besitos! Muah!

